Koninklijk besluit tot aanvulling van de lijst beschermde residentiële afnemers bedoeld in artikel 15/10, § 2/2, eerste lid, van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige produkten en andere door middel van leidingen en in artikel 20, § 2/1, eerste lid, van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt en tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 maart 2012 tot vaststelling van de regels voor het bepalen van de kosten van de toepassing van de sociale tarieven door de aardgasondernemingen en de tussenkomstregels voor het ten laste nemen hiervan en het koninklijk besluit van 29 maart 2012 tot vaststelling van de regels voor het bepalen van de kosten van de toepassing van de sociale tarieven door de elektriciteitsbedrijven en de tussenkomstregels voor het ten laste nemen hiervan | Arrêté royal complétant la liste des clients protégés résidentiels visée à l'article 15/10, § 2/2, alinéa 1er, de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations et à l'article 20, § 2/1 alinéa 1er, de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité et portant modification de l'arrêté royal du 29 mars 2012 fixant les règles de détermination du coût de l'application des tarifs sociaux par les entreprises de gaz naturel et les règles d'intervention pour leur prise en charge ainsi que de l'arrêté royal du 29 mars 2012 fixant les règles de détermination du coût de l'application des tarifs sociaux par les entreprises d'électricité et les règles d'intervention pour leur prise en charge |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
28 JANUARI 2021. - Koninklijk besluit tot aanvulling van de lijst | 28 JANVIER 2021. - Arrêté royal complétant la liste des clients |
beschermde residentiële afnemers bedoeld in artikel 15/10, § 2/2, | protégés résidentiels visée à l'article 15/10, § 2/2, alinéa 1er, de |
eerste lid, van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van | la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et |
gasachtige produkten en andere door middel van leidingen en in artikel | autres par canalisations et à l'article 20, § 2/1 alinéa 1er, de la |
20, § 2/1, eerste lid, van de wet van 29 april 1999 betreffende de | loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de |
organisatie van de elektriciteitsmarkt en tot wijziging van het | l'électricité et portant modification de l'arrêté royal du 29 mars |
koninklijk besluit van 29 maart 2012 tot vaststelling van de regels | 2012 fixant les règles de détermination du coût de l'application des |
voor het bepalen van de kosten van de toepassing van de sociale | tarifs sociaux par les entreprises de gaz naturel et les règles |
tarieven door de aardgasondernemingen en de tussenkomstregels voor het | d'intervention pour leur prise en charge ainsi que de l'arrêté royal |
ten laste nemen hiervan en het koninklijk besluit van 29 maart 2012 | du 29 mars 2012 fixant les règles de détermination du coût de |
tot vaststelling van de regels voor het bepalen van de kosten van de | l'application des tarifs sociaux par les entreprises d'électricité et |
toepassing van de sociale tarieven door de elektriciteitsbedrijven en | les règles d'intervention pour leur prise en charge |
de tussenkomstregels voor het ten laste nemen hiervan | |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van | Vu la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et |
gasachtige produkten en andere door middel van leidingen, artikel | |
15/10, § 2/2, derde lid, ingevoegd bij de wet van 2 mei 2019 en | autres par canalisations, l'article 15/10, § 2/2, alinéa 3, inséré par |
gewijzigd bij de wet van 20 december 2020 en artikel 15/11, § | la loi du 2 mai 2019 et modifié par la loi du 20 décembre 2020 et |
1quinquies, ingevoegd bij de wet van 26 maart 2014 en gewijzigd bij de | l'article 15/11, § 1erquinquies, inséré par la loi du 26 mars 2014 et |
wet van 2 mei 2019; | modifié par la loi du 2 mai 2019 ; |
Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de | Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de |
elektriciteitsmarkt, artikel 20, § 2/1, tweede lid, ingevoegd bij de | l'électricité, l'article 20, § 2/1, alinéa 2, inséré par la loi du 2 |
wet van 2 mei 2019 en gewijzigd bij de wet van 20 december 2020 en | mai 2019 et modifié par la loi du 20 décembre 2020 , et l'article |
artikel 21ter, § 3, ingevoegd bij de wet van 20 juli 2005 en gewijzigd | 21ter, § 3, inséré par la loi du 20 juillet 2005 et modifié par la loi |
bij de wet van 8 januari 2012; | du 8 janvier 2012 ; |
Gelet op de programmawet van 20 december 2020, de artikelen 70 en 73; | Vu la loi-programme du 20 décembre 2020, les articles 70 et 73 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 maart 2012 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 29 mars 2012 fixant les règles de détermination |
de regels voor het bepalen van de kosten van de toepassing van de | du coût de l'application des tarifs sociaux par les entreprises de gaz |
sociale tarieven door de aardgasondernemingen en de tussenkomstregels | naturel et les règles d'intervention pour leur prise en charge ; |
voor het ten laste nemen hiervan; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 maart 2012 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 29 mars 2012 fixant les règles de détermination |
de regels voor het bepalen van de kosten van de toepassing van de | du coût de l'application des tarifs sociaux par les entreprises |
sociale tarieven door de elektriciteitsbedrijven en de | d'électricité et les règles d'intervention pour leur prise en charge ; |
tussenkomstregels voor het ten laste nemen hiervan; | |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 13 december 2020; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 décembre 2020 ; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 17 december 2020; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 17 décembre 2020 ; |
Gelet op het advies van de Commissie voor de Regulering van de | Vu l'avis de la Commission pour la Régulation de l'Electricité et du |
Elektriciteit en het Gas, gegeven op 17 december 2020; | Gaz du 17 décembre 2020 ; |
Gelet op het verzoek van spoedbehandeling, gemotiveerd door de | Vu l'urgence motivée par la nécessité d'élargir, à partir du 1er |
noodzaak om vanaf 1 februari 2021 de toepassing van de | février 2021, l'application des mécanismes de soutien à la facture |
steunmechanismen voor de energiefactuur uit te breiden tot personen | énergétique aux personnes bénéficiant de l'intervention majorée de la |
die op basis van hun bescheiden inkomen genieten van de verhoogde | mutuelle en raison de leurs revenus modestes afin d'éviter la |
tussenkomst van het ziekenfonds ten einde de groeiende armoede van | précarisation croissante de ces personnes en raison de la pandémie |
deze personen ingevolge de Covid-19-pandemie te vermijden, armoede die | Covid 19, précarisation déjà constatée par les rapports de la |
reeds is vastgesteld in de verslagen van de Koning Boudewijnstichting | Fondation Roi Baudouin (https://www.kbsfrb.be/fr/ |
(https://www.kbsfrb.be/nl/ Newsroom/Pressreleases2020/ | Newsroom/Pressreleases2020/ 20201016NDPovertyDay) et de l'Unicef |
20201016NDPovertyDay) en van Unicef (https://www.unicef.be/nl/news/kinderarmoede-hoge-inkomenslanden-zal-nog-minstens-5-jaar-boven-het-niveau-van-voor-covid-19-liggen) | (https://www.unicef.be/fr/news/la-pauvrete-des-enfants-restera-superieure-aux-niveaux-pre-covid-pendant-au-moins-cinq-ans-dans-les), |
vereist dit ad-hocmechanisme dat tegelijkertijd wordt voorzien in de | ce mécanisme ad-hoc nécessite de prévoir en même temps le paiement |
betaling van voorschotten aan de elektriciteitsleveranciers voor de | d'avances aux fournisseurs d'électricité pour le remboursement du coût |
vergoeding van de kostprijs van de toepassing van het sociaal tarief | de l'application du tarif social à la nouvelle catégorie de |
op de nieuwe categorie begunstigden; | bénéficiaires ; |
Gelet op advies 68.578/3 van de Raad van State, gegeven op 28 december | Vu l'avis 68.578/3 du Conseil d'Etat, donné le 28 décembre 2020, en |
2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende artikel 37, § 19, van de gecoördineerde wet van 14 juli | Considérant l'article 37, § 19, des lois coordonnées du 14 juillet |
1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 7 februari 2014; Overwegende de noodzaak om financiële steun te verlenen aan huishoudens met een laag inkomen om de energiearmoede te bestrijden; Overwegende het feit dat wanneer het lage inkomen van een huishouden worden vastgesteld, het voordeel van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming wordt toegekend aan alle leden van het huishouden en dus aan de residentiële klant die deel uitmaakt van het huishouden; Overwegende het feit dat wanneer het voordeel van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming op individuele basis wordt toegekend aan een ten laste komend lid van het huishouden, vanwege zijn specifieke status, met uitsluiting van de andere leden van het huishouden en dus van de residentiële klant, kan worden aangenomen dat het huishouden niet voldoet aan de definitie van huishoudens met een laag inkomen, zodat het duidelijk geen deel uitmaakt van de doelgroep die in dit besluit wordt genoemd; Overwegende dat het daarom aangewezen is het voordeel van het mechanisme ter ondersteuning van de energiefactuur alleen voor te behouden aan residentiële klanten die behoren tot een huishouden met een laag inkomen en die dus persoonlijk genieten van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming; | 1994 relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié en dernier lieu par la loi du 7 février 2014 ; Considérant la nécessité d'apporter une aide financière aux ménages à revenus modestes afin de lutter contre leur précarisation énergétique ; Considérant que lorsque les revenus modestes d'un ménage sont établis, le bénéfice de l'intervention majorée de l'assurance est accordée à l'ensemble des membres du ménage et partant au client résidentiel qui fait partie du ménage ; Considérant que lorsque le bénéfice de l'intervention majorée de l'assurance est accordée à titre individuel, en raison de son statut spécifique, à un membre à charge du ménage, à l'exclusion des autres membres du ménage et donc du client résidentiel, il peut être présumé que le ménage ne répond pas à la définition de ménages à revenus modestes de sorte qu'il ne relève manifestement pas du groupe-cible visé par le présent arrêté ; Considérant qu'il convient donc de réserver le bénéfice du mécanisme de soutien à la facture énergétique aux seuls clients résidentiels appartenant à un ménage à revenus modestes et bénéficiant à ce titre personnellement de l'intervention majorée de l'assurance ; |
Op de voordracht van de Minister van Economie, de Minister van Energie | Sur la proposition du Ministre de l'Economie, de la Ministre de |
en de Staatssecretaris voor Consumentenbescherming, en op het advies | l'Energie et de la Secrétaire d'Etat à la Protection des |
van de in Raad vergaderde Ministers, | consommateurs, et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK 1. - Inwerkingtreding van hoofdstukken 2 en 3 | CHAPITRE 1er. - Entrée en vigueur des chapitres 2 et 3 |
van titel 7 van de programmawet van 20 december 2020 | du titre 7 de la loi-programme du 20 décembre 2020 |
Artikel 1.De hoofdstukken 2 en 3 van titel 7 van de programmawet van |
Article 1er.Les chapitres 2 et 3 du titre 7 de la loi-programme du 20 |
20 december 2020 treden in werking op 1 februari 2021. | décembre 2020 entrent en vigueur le 1er février 2021. |
HOOFDSTUK 2. - Wijziging van artikel 15/10, § 2/2, eerste lid, van de | CHAPITRE 2. - Modification de l'article 15/10, § 2/2, alinéa 1er, de |
wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige produkten | la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et |
en andere door middel van leidingen en artikel 20, § 2/1, eerste lid, | autres par canalisations et de l'article 20, § 2/1, alinéa 1er, de la |
van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de | loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de |
elektriciteitsmarkt | l'électricité |
Art. 2.Artikel 15/10, § 2/2, eerste lid, van de wet 12 april 1965 |
Art. 2.L'article 15/10, § 2/2, alinéa 1er, de la loi du 12 avril 1965 |
betreffende het vervoer van gasachtige produkten en andere door middel | relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations, |
van leidingen, ingevoegd bij de wet van 2 mei 2019 en gewijzigd bij de | inséré par la loi du 2 mai 2019 et modifié par la loi du 20 décembre |
wet van 20 december 2020 wordt aangevuld met een bepaling onder 6°, | 2020 est complété par un 6° rédigé comme suit : |
luidende: "6° voor zichzelf de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in | « 6° pour lui-même, de l'intervention majorée de l'assurance, visée à |
artikel 37, § 19, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 | l'article 37, § 19, des lois coordonnées du 14 juillet 1994 relative à |
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. ». |
uitkeringen.". | |
Art. 3.Artikel 20, § 2/1, eerste lid, van de wet van 29 april 1999 |
Art. 3.L'article 20, § 2/1, alinéa 1er, de la loi du 29 avril 1999 |
betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, ingevoegd bij | relative à l'organisation du marché de l'électricité, inséré par la |
de wet van 2 mei 2019 en gewijzigd bij de wet van 20 december 2020 | loi du 2 mai 2019 et modifié par la loi du 20 décembre 2020 est |
wordt aangevuld met een bepaling onder 6°, luidende: | complété par un 6° rédigé comme suit : |
"6° voor zichzelf de verhoogde verzekeringstegemoetkoming bedoeld in | « 6° pour lui-même, de l'intervention majorée de l'assurance au sens |
artikel 37, § 19, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 | de l'article 37, § 19, des lois coordonnées du 14 juillet 1994 |
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. ». |
uitkeringen.". | |
HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het koninklijk besluit van 29 maart 2012 | CHAPITRE 3. - Modification de l'arrêté royal du 29 mars 2012 fixant |
tot vaststelling van de regels voor het bepalen van de kosten van de | les règles de détermination du coût de l'application des tarifs |
toepassing van de sociale tarieven door de aardgasondernemingen en de | sociaux par les entreprises de gaz naturel et les règles |
tussenkomstregels voor het ten laste nemen hiervan en het koninklijk | d'intervention pour leur prise en charge ainsi que de l'arrêté royal |
besluit van 29 maart 2012 tot vaststelling van de regels voor het | du 29 mars 2012 fixant les règles de détermination du coût de |
bepalen van de kosten van de toepassing van de sociale tarieven door | l'application des tarifs sociaux par les entreprises d'électricité et |
de elektriciteitsbedrijven en de tussenkomstregels voor het ten laste nemen hiervan | les règles d'intervention pour leur prise en charge |
Afdeling 1. - Wijziging van het koninklijk besluit van 29 maart 2012 | Section 1re. - Modification de l'arrêté royal du 29 mars 2012 fixant |
tot vaststelling van de regels voor het bepalen van de kosten van de | les règles de détermination du coût de l'application des tarifs |
toepassing van de sociale tarieven door de aardgasondernemingen en de | sociaux par les entreprises de gaz naturel et les règles |
tussenkomstregels voor het ten laste nemen hiervan | d'intervention pour leur prise en charge |
Art. 4.In het koninklijk besluit van 29 maart 2012 tot vaststelling |
Art. 4.Dans l'arrêté royal du 29 mars 2012 fixant les règles de |
van de regels voor het bepalen van de kosten van de toepassing van de | détermination du coût de l'application des tarifs sociaux par les |
sociale tarieven door de aardgasondernemingen en de tussenkomstregels | entreprises de gaz naturel et les règles d'intervention pour leur |
voor het ten laste nemen hiervan, wordt een artikel 5bis ingevoegd, | prise en charge, il est inséré un article 5bis, rédigé comme suit : |
luidende: " Art. 5bis.- De commissie voert een permanente monitoring van de |
« Art. 5bis.- La commission mène un monitoring permanent des moyens |
middelen benodigd in uitvoering van artikel 15/11, § 1bis/1, van de | nécessaires en exécution de l'article 15/11, § 1bis/1, de la loi, et |
wet en brengt hierover verslag uit aan de ministers bevoegd voor | elle en fait rapport aux ministres qui ont l'Economie, l'Energie et le |
Economie, Energie en Begroting. | Budget dans leurs attributions. |
Deze rapportering gebeurt jaarlijks na de aanvaarding of weigering van | Le rapport a lieu chaque année après l'acceptation ou le refus des |
de schuldvorderingen bedoeld in artikel 10, § 3, en elk kwartaal | demandes visées à l'article 10, § 3, et chaque trimestre aussi |
zolang een regeling krachtens artikel 15/10, § 2/2, 2°, van de wet in | longtemps qu'un règlement en vertu de l'article 15/10, § 2/2, 2°, de |
werking is. Het eerste verslag wordt uitgebracht uiterlijk op 1 mei | la loi est en vigueur. Le premier rapport est publié au plus tard le 1er |
2021. | mai 2021. |
Wanneer de commissie vaststelt dat de in uitvoering van artikel 15/11, | Lorsque la commission constate que les moyens versés au Fonds en |
§ 1bis/1, van de wet aan het Fonds gestorte middelen niet volstaan om | exécution de l'article 15/11, § 1bis/1, de la loi ne suffisent pas à |
te voldoen aan de schuldvorderingen van de leveranciers, brengt ze | satisfaire les créances des fournisseurs, elle en fait rapport aux |
hierover verslag uit aan de ministers bevoegd voor Economie, Energie | ministres qui ont l'Economie, l'Energie et le Budget dans leurs |
en Begroting. Het benodigde bedrag wordt overeenkomstig artikel 15/11, | attributions. Le montant nécessaire est transmis au Fonds conformément |
§ 1bis/1, van de wet overgemaakt aan het Fonds.". | à l'article 15/11, § 1bis/1, de la loi. ». |
Art. 5.Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een § 5, |
Art. 5.L'article 7 du même arrêté est complété par un § 5, rédigé |
luidende: | comme suit : |
" § 5. Een afzonderlijke aangifte van schuldvordering wordt ingediend | « § 5. Une déclaration de créance distincte est introduite pour le |
voor de terugbetaling van de kost met betrekking tot de beschermde | remboursement du coût relatif aux clients protégés résidentiels |
residentiële afnemers aangewezen door de Koning overeenkomstig artikel | désignés par le Roi conformément à l'article 15/10, § 2/2, alinéa 3, |
15/10, § 2/2, derde lid, van de wet. Deze aangifte bevat de informatie | de la loi. Ladite déclaration contient les informations telles que |
zoals beschreven in dit artikel.". | décrites dans le présent article. ». |
Art. 6.In hetzelfde besluit wordt een artikel 12bis ingevoegd, |
Art. 6.Dans le même arrêté, il est inséré un article 12bis, rédigé |
luidende: | comme suit : |
« Art. 12bis.- A titre d'avance sur le remboursement visé à l'article |
|
" Art. 12bis.- Bij wijze van voorschot op de in artikel 12 bedoelde |
12 relatif à la fourniture de gaz naturel aux clients protégés |
terugbetaling met betrekking tot de levering van aardgas aan de | |
beschermde residentiële afnemers aangewezen door de Koning | |
overeenkomstig artikel 15/10, § 2/2, derde lid, van de wet, wordt | résidentiels désignés par le Roi conformément à l'article 15/10, § |
uiterlijk op 1 mei 2021 een bedrag van 38,4 miljoen euro uitbetaald. | 2/2, alinéa 3, de la loi, un montant de 38,4 millions d'euros est |
Dit bedrag wordt geput uit de in het Fonds aanwezige middelen bedoeld | versé au plus tard le 1er mai 2021. Ledit montant est puisé dans les |
in artikel 15/11, § 1bis/1, van de wet en wordt proportioneel verdeeld | moyens présents dans le Fonds et visés à l'article 15/11, § 1bis/1, de |
over de leveranciers op basis van de laatst goedgekeurde | la loi, et il est réparti de manière proportionnelle entre les |
schuldvorderingen. Leveranciers voor wie nog geen schuldvorderingen | fournisseurs, sur la base des dernières créances approuvées. Les |
zijn goedgekeurd, krijgen een forfaitair voorschot van 10.000 euro uitgekeerd. | fournisseurs pour lesquels aucune créance n'a encore été approuvée se |
De krachtens het eerste lid uitbetaalde bedragen komen in mindering | voient verser une avance forfaitaire de 10.000 euros. |
voor het vaststellen van de definitieve eindafrekening bedoeld in | Les montants versés en vertu de l'alinéa 1er viennent en déduction |
artikel 12. Wanneer de eindafrekening negatief is, storten de | pour la détermination du solde de tout compte visé à l'article 12. |
leveranciers binnen de maand na de kennisgeving het teveel betaalde | Lorsque le solde de tout compte est négatif, les fournisseurs |
reversent le montant payé en trop dans le mois suivant la | |
terug.". | notification. ». |
Afdeling 2. - Wijziging tot het koninklijk besluit van 29 maart 2012 | Section 2. - Modification de l'arrêté royal du 29 mars 2012 fixant les |
tot vaststelling van de regels voor het bepalen van de kosten van de | règles de détermination du coût de l'application des tarifs sociaux |
toepassing van de sociale tarieven door de elektriciteitsbedrijven en | par les entreprises d'électricité et les règles d'intervention pour |
de tussenkomstregels voor het ten laste nemen hiervan | leur prise en charge |
Art. 7.In het koninklijk besluit van 29 maart 2012 tot vaststelling |
Art. 7.Dans l'arrêté royal du 29 mars 2012 fixant les règles de |
van de regels voor het bepalen van de kosten van de toepassing van de | détermination du coût de l'application des tarifs sociaux par les |
sociale tarieven door de elektriciteitsbedrijven en de | entreprises d'électricité et les règles d'intervention pour leur prise |
tussenkomstregels voor het ten laste nemen hiervan, wordt een artikel | en charge, il est inséré un article 5bis, rédigé comme suit : |
5bis ingevoegd, luidende: | |
" Art. 5bis.- De commissie voert een permanente monitoring van de |
« Art. 5bis.- La commission mène un monitoring permanent des moyens |
middelen benodigd in uitvoering van artikel 21bis, § 1/1, van de wet | nécessaires en exécution de l'article 21bis, § 1/1, de la loi, et elle |
en brengt hierover verslag uit aan de ministers bevoegd voor Economie, | en fait rapport aux ministres qui ont l'Economie, l'Energie et le |
Energie en Begroting. | Budget dans leurs attributions. |
Deze rapportering gebeurt jaarlijks na de aanvaarding of weigering van | Le rapport a lieu chaque année après l'acceptation ou le refus des |
de schuldvorderingen bedoeld in artikel 10, § 3 en elk kwartaal zolang | demandes visées à l'article 10, § 3, et chaque trimestre aussi |
een regeling krachtens artikel 20, § 2/1, 2°, van de wet in werking | longtemps qu'un règlement en vertu de l'article 20, § 2/1, 2°, de la |
is. Het eerste verslag wordt uitgebracht uiterlijk op 1 mei 2021. | loi est en vigueur. Le premier rapport est publié au plus tard le 1er |
Wanneer de commissie vaststelt dat de in uitvoering van artikel 21bis, | mai 2021. Lorsque la commission constate que les moyens versés au Fonds en |
§ 1/1, van de wet aan het Fonds gestorte middelen niet volstaan om te | exécution de l'article 21bis, § 1/1, de la loi ne suffisent pas à |
voldoen aan de schuldvorderingen van de leveranciers, brengt ze | satisfaire les créances des fournisseurs, elle en fait rapport aux |
hierover verslag uit aan de ministers bevoegd voor Economie, Energie | ministres qui ont l'Economie, l'Energie et le Budget dans leurs |
en Begroting. Het benodigde bedrag wordt overeenkomstig artikel 21bis, | attributions. Le montant nécessaire est transmis au Fonds conformément |
§ 1/1, van de wet overgemaakt aan het Fonds.". | à l'article 21bis, § 1/1, de la loi. ». |
Art. 8.Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een § 4, |
Art. 8.L'article 7 du même arrêté est complété par un § 4, rédigé |
luidende: | comme suit : |
" § 4. Een afzonderlijke aangifte van schuldvordering wordt ingediend | « § 4. Une déclaration de créance distincte est introduite pour le |
voor de terugbetaling van de kost met betrekking tot de beschermde | remboursement du coût relatif aux clients protégés résidentiels |
residentiële afnemers aangewezen door de Koning overeenkomstig artikel | désignés par le Roi conformément à l'article 20, § 2/1, alinéa 2, de |
20, § 2/1, tweede lid, van de wet. Deze aangifte bevat de informatie | la loi. Ladite déclaration contient les informations telles que |
zoals beschreven in dit artikel.". | décrites dans le présent article. ». |
Art. 9.In hetzelfde besluit wordt een artikel 12bis ingevoegd, |
Art. 9.Dans le même arrêté, il est inséré un article 12bis, rédigé |
luidende: | comme suit : |
« Art. 12bis.- A titre d'avance sur le remboursement visé à l'article |
|
" Art. 12bis.- Bij wijze van voorschot op de in artikel 12 bedoelde |
12 relatif à la fourniture d'électricité aux clients protégés |
terugbetaling met betrekking tot de levering van elektriciteit aan de | |
beschermde residentiële afnemers aangewezen door de Koning | |
overeenkomstig artikel 20, § 2/1, tweede lid, van de wet, wordt | résidentiels désignés par le Roi conformément à l'article 20, § 2/1, |
uiterlijk op 1 mei 2021 een bedrag van 49,6 miljoen euro uitbetaald. | alinéa 2, de la loi, un montant de 49,6 millions d'euros est versé au |
Dit bedrag wordt geput uit de in het Fonds aanwezige middelen bedoeld | plus tard le 1er mai 2021. Ledit montant est puisé dans les moyens |
in artikel 21bis, § 1/1, van de wet en wordt proportioneel verdeeld | présents dans le Fonds et visés à l'article 21bis, § 1/1, de la loi, |
over de leveranciers op basis van de laatst goedgekeurde | et il est réparti de manière proportionnelle entre les fournisseurs, |
schuldvorderingen. Leveranciers voor wie nog geen schuldvorderingen | sur la base des dernières créances approuvées. Les fournisseurs pour |
zijn goedgekeurd, krijgen een forfaitair voorschot van 10.000 euro | lesquels aucune créance n'a encore été approuvée se voient verser une |
uitgekeerd. | avance forfaitaire de 10.000 euros. |
De krachtens het eerste lid uitbetaalde bedragen komen in mindering | Les montants versés en vertu de l'alinéa 1er viennent en déduction |
voor het vaststellen van de definitieve eindafrekening bedoeld in | pour la détermination du solde de tout compte visé à l'article 12. |
artikel 12. Wanneer de eindafrekening negatief is, storten de | Lorsque le solde de tout compte est négatif, les fournisseurs |
leveranciers binnen de maand na de kennisgeving het teveel betaalde | reversent le montant payé en trop dans le mois suivant la |
terug.". | notification. ». |
HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen | CHAPITRE 4. - Dispositions finales |
Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2021. |
Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2021. |
Artikel 15/10, § 2/2, eerste lid, 6°, van de wet van 12 april 1965 en | L'article 15/10, § 2/2, alinéa 1er, 6°, de la loi du 12 avril 1965, et |
artikel 20, § 2/1, eerste lid, 6°, van de wet van 29 april 1999, zoals | l'article 20, § 2/1, alinéa 1er, 6°, de la loi du 29 avril 1999, tels |
ingevoegd bij dit besluit, houden op uitwerking te hebben op 31 december 2021. | qu'insérés par le présent arrêté, cessent de produire leurs effets le 31 décembre 2021. |
Art. 11.De minister bevoegd voor Economie en de minister bevoegd voor |
Art. 11.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions et le |
ministre qui a l'Energie dans ses attributions sont chargés, chacun en | |
Energie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 28 januari 2021. | Donné à Bruxelles, le 28 janvier 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
De Minister van Energie, | La Ministre de l'Energie, |
T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |
De Staatssecretaris voor Consumentenbescherming, | La Secrétaire d'Etat à la Protection des Consommateurs, |
E. DE BLEEKER | E. DE BLEEKER |