Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, betreffende de buitengewone bijdrage voor de risicogroepen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 juin 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à la cotisation exceptionnelle pour les groupes à risque |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
28 JANUARI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 28 JANVIER 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2017, | collective de travail du 27 juin 2017, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, | Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à |
betreffende de buitengewone bijdrage voor de risicogroepen (1) | la cotisation exceptionnelle pour les groupes à risque (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de |
van lompen; | chiffons; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2017, gesloten | travail du 27 juin 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, betreffende | Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à |
de buitengewone bijdrage voor de risicogroepen. | la cotisation exceptionnelle pour les groupes à risque. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 28 januari 2018. | Donné à Bruxelles, le 28 janvier 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen | Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2017 | Convention collective de travail du 27 juin 2017 |
Buitengewone bijdrage voor de risicogroepen (Overeenkomst | Cotisation exceptionnelle pour les groupes à risque |
geregistreerd op 27 juli 2017 onder het nummer 140622/CO/142.02) | (Convention enregistrée le 27 juillet 2017 sous le numéro 140622/CO/142.02) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder | aux employeurs et aux ouvriers des entreprises relevant de la |
de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van | compétence de la Sous-commission paritaire pour la récupération de |
lompen. | chiffons. |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail, on |
onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. | entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - Buitengewone bijdrage | CHAPITRE II. - Cotisation exceptionnelle |
Art. 2.Vanaf 1 juli 2017 tot en met 30 juni 2018 wordt een |
Art. 2.A partir du 1er juillet 2017 jusqu'au 30 juin 2018, une |
buitengewone bijdrage bepaald overeenkomstig : | cotisation exceptionnelle est fixée, conformément : |
- titel XIII, hoofdstuk VIII, afdeling 1 van de wet van 27 december | - à la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, |
2006 houdende diverse bepalingen, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 28 december 2006; | publiée au Moniteur belge le 28 décembre 2006, titre XIII, chapitre VIII, section 1ère; |
- het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van | - à l'arrêté royal du 19 février 2013 d'exécution de l'article 189, |
artikel 189, 4de lid van de wet van 27 december 2006 houdende diverse | alinéa 4 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions |
bepalingen (I); | diverses (I); |
- artikel 29 van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de | - à l'article 29 des statuts du "Fonds social pour les entreprises de |
lompenbedrijven", vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomst | |
van 17 december 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor de | chiffons", fixés par la convention collective de travail du 17 |
décembre 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la | |
terugwinning van lompen, houdende wijziging en coördinatie van de | récupération de chiffons, modifiant et coordonnant les statuts du |
statuten van het "Sociaal Fonds voor de lompenbedrijven". | "Fonds social pour les entreprises de chiffons". |
Art. 3.Deze buitengewone bijdrage, verschuldigd door de bij artikel 1 |
Art. 3.Cette cotisation exceptionnelle, due par les employeurs visés |
van deze collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde werkgevers, wordt | à l'article 1er de la présente convention collective de travail, est |
vanaf 1 juli 2017 tot en met 30 juni 2018 verlaagd van 0,30 pct. naar | diminuée à partir du 1er juillet 2017 jusqu'au 30 juin 2018 de 0,30 |
0,10 pct. van de onbegrensde brutolonen aan 108 pct., die voor de | p.c. à 0,10 p.c. des salaires bruts à 108 p.c. non plafonnés, déclarés |
arbeiders aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid worden aangegeven. | à l'Office national de sécurité sociale en faveur des ouvriers. |
Art. 4.De inning en de invordering van de bijdrage worden door de |
Art. 4.La perception et le recouvrement des cotisations sont assurés |
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid verzekerd bij toepassing van | par l'Office national de sécurité sociale en application de l'article |
artikel 7 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | 7 de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid. | d'existence. |
HOOFDSTUK III. - Slotbepaling | CHAPITRE III. - Disposition finale |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
juli 2017 en houdt op van kracht te zijn op 30 juni 2018. | au 1er juillet 2017 et cesse d'être en vigueur le 30 juin 2018. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 januari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 janvier 2018. |
2018. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |