Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de wijziging van hoofdstuk V van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juni 2017 betreffende de loonprogrammatie 2017-2018, meer specifiek voor de bedrijven van de subsector van de vleesconserven | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 juillet 2017, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à la modification du chapitre V de la convention collective de travail du 13 juin 2017 relative à la programmation salariale 2017-2018, plus spécifiquement pour les entreprises du sous-secteur des conserves de viande |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
28 JANUARI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 28 JANVIER 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2017, | collective de travail du 4 juillet 2017, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, | Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à la |
betreffende de wijziging van hoofdstuk V van de collectieve | modification du chapitre V de la convention collective de travail du |
arbeidsovereenkomst van 13 juni 2017 betreffende de loonprogrammatie | 13 juin 2017 relative à la programmation salariale 2017-2018, plus |
2017-2018, meer specifiek voor de bedrijven van de subsector van de | spécifiquement pour les entreprises du sous-secteur des conserves de |
vleesconserven (1) | viande (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2017, gesloten | travail du 4 juillet 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de | Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à la |
wijziging van hoofdstuk V van de collectieve arbeidsovereenkomst van | modification du chapitre V de la convention collective de travail du |
13 juni 2017 betreffende de loonprogrammatie 2017-2018, meer specifiek | 13 juin 2017 relative à la programmation salariale 2017-2018, plus |
voor de bedrijven van de subsector van de vleesconserven. | spécifiquement pour les entreprises du sous-secteur des conserves de viande. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 28 januari 2018. | Donné à Bruxelles, le 28 janvier 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de voedingsnijverheid | Commission paritaire de l'industrie alimentaire |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2017 | Convention collective de travail du 4 juillet 2017 |
Wijziging van hoofdstuk V van de collectieve arbeidsovereenkomst van | Modification du chapitre V de la convention collective de travail du |
13 juni 2017 betreffende de loonprogrammatie 2017-2018, meer specifiek | 13 juin 2017 relative à la programmation salariale 2017-2018, plus |
voor de bedrijven van de subsector van de vleesconserven (Overeenkomst | spécifiquement pour les entreprises du sous-secteur des conserves de |
geregistreerd op 27 juli 2017 onder het nummer 140619/CO/118) | viande (Convention enregistrée le 27 juillet 2017 sous le numéro |
140619/CO/118) | |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied en definities | CHAPITRE Ier. - Champ d'application et définitions |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers en op de arbeiders van de voedingsnijverheid | s'applique aux employeurs et aux ouvriers de l'industrie alimentaire |
ressorterend onder de subsector van de vleesconserven. | relevant du sous-secteur des conserves de viande. |
§ 2. Met "arbeiders" worden de mannelijke en vrouwelijke arbeiders | § 2. Par "ouvriers", on entend : les ouvriers masculins et féminins. |
bedoeld. HOOFDSTUK II. - Functieclassificatie en barema's in de vleesconserven | CHAPITRE II. - Classification de fonctions et barèmes dans les conserves de viande |
Art. 2.Hoofdstuk V van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juni |
Art. 2.Le chapitre V de la convention collective de travail du 13 |
2017 betreffende de loonprogrammatie 2017-2018 wordt vervangen door de | juin 2017 sur la programmation salariale 2017-2018 est remplacé par |
volgende bepalingen : | les dispositions suivantes : |
"HOOFDSTUK V. - Functieclassificatie en barema's in de vleesconserven | "CHAPITRE V. - Classification de fonctions et barèmes dans les conserves de viande |
Art. 5.§ 1. In de ondernemingen die ressorteren onder de subsector |
Art. 5.§ 1er. Dans les entreprises relevant du sous-secteur des |
van de vleesconserven zijn de artikelen 2 en 4, § 2 van deze | conserves de viande, les articles 2 et 4, § 2 de la présente |
collectieve arbeidsovereenkomst niet van toepassing. | convention ne sont pas applicables. |
§ 2. In deze ondernemingen verhogen de lonen van alle arbeiders reeds | § 2. Dans ces entreprises les salaires de tous les ouvriers déjà en |
in dienst vóór 1 juli 2017 met 0,9 pct. en dit vanaf 1 juli 2017, | service avant le 1er juillet 2017 augmentent de 0,9 p.c., et ce à |
onder dezelfde modaliteiten als voor de andere ondernemingen in de | partir du 1er juillet 2017, selon les mêmes modalités que pour les |
sector, zoals vastgelegd in artikel 2, § 2 en artikel 4, § 2. § 3. Bij de bedrijfsonderhandelingen houden de sociale partners er best rekening mee dat op 1 januari 2018 een nieuw loonbarema zal komen met nieuwe sectorale minimumlonen die gerespecteerd zullen moeten worden. § 4. Indien de partijen niet tot een akkoord komen betreffende de functieclassificatie van de vleesconserven en het bijhorend barema tegen uiterlijk 15 november 2017 zullen de sectorale minimumlonen | autres entreprises du secteur, comme prévu dans l'article 2, § 2 et l'article 4, § 2. § 3. Lors de ces négociations d'entreprise, les partenaires sociaux locaux feront bien de tenir compte du fait qu'au 1er janvier 2018, un nouveau barème salarial sera d'application, avec de nouveaux salaires minima sectoriels qui devront être respectés. § 4. A défaut d'un accord entre les parties concernant la classification de fonctions des conserves de viande et le barème y attenant dans le délai fixé au paragraphe précédent, les salaires minimums sectoriels seront augmentés rétroactivement à partir du 1er |
retroactief verhoogd worden vanaf 1 juli 2017 met 0,9 pct..". | juillet 2017 de 0,9 p.c..". |
HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur | CHAPITRE III. - Durée de validité |
Art. 3.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op |
Art. 3.§ 1er. La présente convention collective de travail entre en |
1 januari 2017 en vervangt hoofdstuk V van de collectieve | vigueur le 1er janvier 2017 et remplace le chapitre V de la convention |
arbeidsovereenkomst van 13 juni 2017 betreffende de loonprogrammatie | collective de travail du 13 juin 2017 sur la programmation salariale |
2017-2018, gesloten in Paritair Comité 118 voor de voedingsnijverheid | 2017-2018, conclue au sein de la Commission paritaire 118 de |
(registratienummer 140181), en wordt gesloten voor onbepaalde duur. | l'industrie alimentaire (numéro d'enregistrement 140181), et est |
conclue pour une durée indéterminée. | |
§ 2. Zij kan door één der partijen worden opgezegd mits een opzegging | § 2. Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis |
van drie maanden, bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de | de trois mois adressé par lettre recommandée à la poste au président |
voorzitter van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid en aan | de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire et aux |
de erin vertegenwoordigde organisaties. | organisations y représentées. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 januari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 janvier 2018. |
2018. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |