← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 1992 tot uitvoering van artikel 50, § 2, eerste lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 1992 tot uitvoering van artikel 50, § 2, eerste lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen | Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 21 décembre 1992 portant exécution de l'article 50, § 2, alinéa 1er, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
28 JANUARI 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 28 JANVIER 2015. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal |
besluit van 21 december 1992 tot uitvoering van artikel 50, § 2, | du 21 décembre 1992 portant exécution de l'article 50, § 2, alinéa 1er, |
eerste lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de | de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions |
ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen | nationales de mutualités |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de | Vu la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions |
landsbonden van ziekenfondsen, artikel 50, § 2, eerste lid, vervangen | nationales de mutualités, l'article 50, § 2, alinéa 1er, remplacé par |
bij de wet van 26 april 2010; | la loi du 26 avril 2010; |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 1992 tot uitvoering | Vu l'arrêté royal du 21 décembre 1992 portant exécution de l'article |
van artikel 50, § 2, eerste lid, van de wet van 6 augustus 1990 | 50, § 2, alinéa 1er, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités |
betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen; | et aux unions nationales de mutualités; |
Gelet op het voorstel van de Raad van de Controledienst voor de | Vu la proposition du Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et |
ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, gedaan op 24 april | des unions nationales de mutualités, faite les 24 avril et 15 mai |
en 15 mei 2014; | 2014; |
Gelet op het advies van het Technisch Comité ingesteld bij de | |
Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van | Vu l'avis du Comité technique institué auprès de l'Office de contrôle |
ziekenfondsen, gegeven op 8 mei 2014; | des mutualités et des unions nationales de mutualités, donné le 8 mai 2014; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 september 2014; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 septembre 2014; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 27 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 novembre 2014; |
november 2014; Gelet op het advies 56.882/1 van de Raad van State, gegeven op 24 | Vu l'avis 56.882/1 du Conseil d'Etat, donné le 24 décembre 2014, en |
december 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | publique, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In het koninklijk besluit van 21 december 1992 tot |
Article 1er.Dans l'arrêté royal du 21 decembre 1992 portant exécution |
uitvoering van artikel 50, § 2, eerste lid, van de wet van 6 augustus | de l'article 50, § 2, alinéa 1er, de la loi du 6 août 1990 relative |
1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, | aux mutualités et aux unions nationales, modifié en dernier lieu par |
laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 december 2013, | l'arrêté royal du 11 décembre 2013, il est inséré un article 3bis |
wordt een artikel 3bis ingevoegd, luidende : | rédigé comme suit : |
" Art. 3bis.In afwijking van artikel 1, eerste lid, 2°, wordt de |
" Art. 3bis.Par dérogation à l'article 1er, alinéa 1er, 2°, la |
bijdrage, voor het jaar 2014, van de maatschappijen van onderlinge | contribution, pour l'année 2014, des sociétés mutualistes, mutualités |
bijstand, de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen waarvan | et unions nationales de mutualités dont un ou plusieurs services, |
één of meerdere diensten die ze in 2010 en/of in 2011 organiseerden in | qu'elles organisaient en 2010 et/ou en 2011, a (ont) été transféré(s) |
2012 werden getransfereerd naar een maatschappij van onderlinge | en 2012 vers une société mutualiste visée à l'article 43bis, § 5, ou à |
bijstand bedoeld in artikel 43bis, § 5, of in artikel 70, §§ 6 of 7, | l'article 70, §§ 6 ou 7, de la loi du 6 août 1990 précitée, est |
van voornoemde wet van 6 augustus 1990, verminderd met een bedrag dat overeenstemt met de som : | diminuée d'un montant qui correspond à la somme : |
- van het aandeel van de betrokken entiteit in de werkingskosten van | - de la quote-part de l'entité concernée dans les frais de |
de Controledienst voor het kalenderjaar 2012 zoals deze berekend zijn | fonctionnement de l'Office de contrôle pour l'année 2012 tels que |
met toepassing van artikel 1, eerste lid, 2°, dat voortvloeit uit de | calculés en application de l'article 1er, alinéa 1er, 2°, qui résulte |
toepassing van het promille op de bijdragen gestort door de leden van | de l'application du montant par mille aux cotisations versées par les |
deze entiteit gedurende het jaar 2010 voor de diensten bedoeld in de | membres de ladite entité pendant l'année 2010 pour des services visés |
artikelen 3, eerste lid, b) en c), en 7, § 2, van voornoemde wet van 6 | aux articles 3, alinéa 1er, b) et c), et 7, § 2, de la loi du 6 août |
augustus 1990 die in 2012 werden getransfereerd naar een maatschappij | 1990 précitée qui ont été transférés en 2012 vers une société |
van onderlinge bijstand bedoeld in artikel 43bis, § 5, of in artikel | mutualiste visée à l'article 43bis, § 5, ou à l'article 70, §§ 6 ou 7, |
70, §§ 6 of 7, van voornoemde wet van 6 augustus 1990; | de la loi du 6 août 1990 précitée; |
- en van het aandeel van de betrokken entiteit in de werkingskosten | - et de la quote-part de l'entité concernée dans les frais de |
van de Controledienst voor het jaar 2013 zoals deze berekend zijn in | fonctionnement de l'Office de contrôle pour l'année 2013 tels que |
toepassing van artikel 1, 2°, dat voortvloeit uit de toepassing van | calculés en application de l'article 1er, 2°, qui résulte de |
het promille op de bijdragen gestort door de leden van deze entiteit | l'application du montant par mille aux cotisations versées par les |
gedurende het jaar 2011 voor de diensten bedoeld in de artikelen 3, | membres de ladite entité pendant l'année 2011 pour des services visés |
eerste lid, b) en c), en 7, § 2, van voornoemde wet van 6 augustus | aux articles 3, alinéa 1er, b) et c), et 7, § 2, de la loi du 6 août |
1990 die in 2012 werden getransfereerd naar een maatschappij van | 1990 précitée qui ont été transférés en 2012 vers une société |
onderlinge bijstand bedoeld in artikel 43bis, § 5, of in artikel 70, | mutualiste visée à l'article 43bis, § 5, ou à l'article 70, §§ 6 ou 7, |
§§ 6 of 7, van voornoemde wet van 6 augustus 1990. | de la loi du 6 août 1990 précitée. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 november 2014. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 2014. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 28 januari 2015. | Donné à Bruxelles, le 28 janvier 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |