← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 1992 tot uitvoering van artikel 50, § 2, eerste lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen "
| Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 1992 tot uitvoering van artikel 50, § 2, eerste lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen | Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 21 décembre 1992 portant exécution de l'article 50, § 2, alinéa 1er, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
| 28 JANUARI 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 28 JANVIER 2015. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal |
| besluit van 21 december 1992 tot uitvoering van artikel 50, § 2, | du 21 décembre 1992 portant exécution de l'article 50, § 2, alinéa 1er, |
| eerste lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de | de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions |
| ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen | nationales de mutualités |
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de | Vu la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions |
| landsbonden van ziekenfondsen, artikel 50, § 2, eerste lid, vervangen | nationales de mutualités, l'article 50, § 2, alinéa 1er, remplacé par |
| bij de wet van 26 april 2010; | la loi du 26 avril 2010; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 1992 tot uitvoering | Vu l'arrêté royal du 21 décembre 1992 portant exécution de l'article |
| van artikel 50, § 2, eerste lid, van de wet van 6 augustus 1990 | 50, § 2, alinéa 1er, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités |
| betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen; | et aux unions nationales de mutualités; |
| Gelet op het voorstel van de Raad van de Controledienst voor de | Vu la proposition du Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et |
| ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, gedaan op 24 april | des unions nationales de mutualités, faite les 24 avril et 15 mai |
| en 15 mei 2014; | 2014; |
| Gelet op het advies van het Technisch Comité ingesteld bij de | |
| Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van | Vu l'avis du Comité technique institué auprès de l'Office de contrôle |
| ziekenfondsen, gegeven op 8 mei 2014; | des mutualités et des unions nationales de mutualités, donné le 8 mai 2014; |
| Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 september 2014; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 septembre 2014; |
| Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 27 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 novembre 2014; |
| november 2014; Gelet op het advies 56.882/1 van de Raad van State, gegeven op 24 | Vu l'avis 56.882/1 du Conseil d'Etat, donné le 24 décembre 2014, en |
| december 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
| de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
| Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | publique, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In het koninklijk besluit van 21 december 1992 tot |
Article 1er.Dans l'arrêté royal du 21 decembre 1992 portant exécution |
| uitvoering van artikel 50, § 2, eerste lid, van de wet van 6 augustus | de l'article 50, § 2, alinéa 1er, de la loi du 6 août 1990 relative |
| 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, | aux mutualités et aux unions nationales, modifié en dernier lieu par |
| laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 december 2013, | l'arrêté royal du 11 décembre 2013, il est inséré un article 3bis |
| wordt een artikel 3bis ingevoegd, luidende : | rédigé comme suit : |
| " Art. 3bis.In afwijking van artikel 1, eerste lid, 2°, wordt de |
" Art. 3bis.Par dérogation à l'article 1er, alinéa 1er, 2°, la |
| bijdrage, voor het jaar 2014, van de maatschappijen van onderlinge | contribution, pour l'année 2014, des sociétés mutualistes, mutualités |
| bijstand, de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen waarvan | et unions nationales de mutualités dont un ou plusieurs services, |
| één of meerdere diensten die ze in 2010 en/of in 2011 organiseerden in | qu'elles organisaient en 2010 et/ou en 2011, a (ont) été transféré(s) |
| 2012 werden getransfereerd naar een maatschappij van onderlinge | en 2012 vers une société mutualiste visée à l'article 43bis, § 5, ou à |
| bijstand bedoeld in artikel 43bis, § 5, of in artikel 70, §§ 6 of 7, | l'article 70, §§ 6 ou 7, de la loi du 6 août 1990 précitée, est |
| van voornoemde wet van 6 augustus 1990, verminderd met een bedrag dat overeenstemt met de som : | diminuée d'un montant qui correspond à la somme : |
| - van het aandeel van de betrokken entiteit in de werkingskosten van | - de la quote-part de l'entité concernée dans les frais de |
| de Controledienst voor het kalenderjaar 2012 zoals deze berekend zijn | fonctionnement de l'Office de contrôle pour l'année 2012 tels que |
| met toepassing van artikel 1, eerste lid, 2°, dat voortvloeit uit de | calculés en application de l'article 1er, alinéa 1er, 2°, qui résulte |
| toepassing van het promille op de bijdragen gestort door de leden van | de l'application du montant par mille aux cotisations versées par les |
| deze entiteit gedurende het jaar 2010 voor de diensten bedoeld in de | membres de ladite entité pendant l'année 2010 pour des services visés |
| artikelen 3, eerste lid, b) en c), en 7, § 2, van voornoemde wet van 6 | aux articles 3, alinéa 1er, b) et c), et 7, § 2, de la loi du 6 août |
| augustus 1990 die in 2012 werden getransfereerd naar een maatschappij | 1990 précitée qui ont été transférés en 2012 vers une société |
| van onderlinge bijstand bedoeld in artikel 43bis, § 5, of in artikel | mutualiste visée à l'article 43bis, § 5, ou à l'article 70, §§ 6 ou 7, |
| 70, §§ 6 of 7, van voornoemde wet van 6 augustus 1990; | de la loi du 6 août 1990 précitée; |
| - en van het aandeel van de betrokken entiteit in de werkingskosten | - et de la quote-part de l'entité concernée dans les frais de |
| van de Controledienst voor het jaar 2013 zoals deze berekend zijn in | fonctionnement de l'Office de contrôle pour l'année 2013 tels que |
| toepassing van artikel 1, 2°, dat voortvloeit uit de toepassing van | calculés en application de l'article 1er, 2°, qui résulte de |
| het promille op de bijdragen gestort door de leden van deze entiteit | l'application du montant par mille aux cotisations versées par les |
| gedurende het jaar 2011 voor de diensten bedoeld in de artikelen 3, | membres de ladite entité pendant l'année 2011 pour des services visés |
| eerste lid, b) en c), en 7, § 2, van voornoemde wet van 6 augustus | aux articles 3, alinéa 1er, b) et c), et 7, § 2, de la loi du 6 août |
| 1990 die in 2012 werden getransfereerd naar een maatschappij van | 1990 précitée qui ont été transférés en 2012 vers une société |
| onderlinge bijstand bedoeld in artikel 43bis, § 5, of in artikel 70, | mutualiste visée à l'article 43bis, § 5, ou à l'article 70, §§ 6 ou 7, |
| §§ 6 of 7, van voornoemde wet van 6 augustus 1990. | de la loi du 6 août 1990 précitée. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 november 2014. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 2014. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
| uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 28 januari 2015. | Donné à Bruxelles, le 28 janvier 2015. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
| Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |