Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 28/01/2010
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de vaststelling van de voorwaarden van het rookverbodsteken en van de installatie van een ventilatiesysteem "
Koninklijk besluit betreffende de vaststelling van de voorwaarden van het rookverbodsteken en van de installatie van een ventilatiesysteem Arrêté royal fixant les conditions relatives au signal d'interdiction de fumer et à l'installation d'un système d'aération
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
28 JANUARI 2010. - Koninklijk besluit betreffende de vaststelling van 28 JANVIER 2010. - Arrêté royal fixant les conditions relatives au
de voorwaarden van het rookverbodsteken en van de installatie van een signal d'interdiction de fumer et à l'installation d'un système
ventilatiesysteem d'aération
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 22 december 2009 betreffende een algemene regeling Vu la loi du 22 décembre 2009 instaurant une réglementation générale
voor rookvrije gesloten plaatsen toegankelijk voor het publiek en ter relative à l'interdiction de fumer dans les lieux fermés accessibles
bescherming van werknemers tegen tabaksrook, artikel 3, § 1, tweede au public et à la protection des travailleurs contre la fumée du
lid, artikel 4, § 5, artikel 6; tabac, article 3, § 1er, deuxième alinéa, article 4, § 5, article 6;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; est modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende het feit dat de wet van 22 december 2009 betreffende een Considérant le fait que la loi du 22 décembre 2009 instaurant une
algemene regeling voor rookvrije gesloten plaatsen toegankelijk voor réglementation générale relative à l'interdiction de fumer dans les
het publiek en ter bescherming van werknemers tegen tabaksrook in lieux fermés accessibles au public et à la protection des travailleurs
werking treedt op 1 januari 2010 en het koninklijk besluit van 13 contre la fumée du tabac entre en vigueur le 1er janvier 2010 et
december 2005 tot het verbieden van het roken in openbare plaatsen en abroge notamment l'arrêté royal du 13 décembre 2005 portant
interdiction de fumer dans les lieux publics et les arrêtés
de ministeriele besluiten van 4 juli 2006 tot vaststelling van de ministériels du 4 juillet 2006 fixant les conditions d'installation
voorwaarden waaraan de installatie van een rookafzuigsysteem of een d'un système d'extraction des fumées de tabac ou d'aération dans les
verluchtingssysteem moet voldoen in openbare plaatsen en tot lieux accessibles au public et fixant le signal d'interdiction de
vaststelling van het rookverbodsteken voor openbare plaatsen, opheft; fumer dans les lieux publics;
Overwegende dat enerzijds de parlementaire procedure beëindigd werd op Considérant d'une part que la procédure parlementaire s'est achevée le
10 december 2009 en dat anderzijds de bovenvernoemde wet in werking 10 décembre 2009 et d'autre part que la loi susmentionnée entre en
treedt op 1 januari 2010, is het nodig om, met het oog op een correcte vigueur le 1er janvier 2010, il y a lieu en vue d'une application
toepassing de wet, hoogdringend alle maatregelen ter uitvoering ervan correcte de celle-ci, de reprendre dans l'urgence les mesures
over te nemen; permettant son exécution;
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De rookverbodstekens bedoeld in artikel 2, 10° van de wet

Article 1er.Les signaux d'interdiction de fumer visés par l'article

22 december 2009 betreffende een algemene regeling voor rookvrije 2, 10° de la loi du 22 décembre 2009 instaurant une réglementation
générale relative à l'interdiction de fumer dans les lieux fermés
gesloten plaatsen toegankelijk voor het publiek en ter bescherming van accessibles au public et à la protection des travailleurs contre la
werknemers tegen tabaksrook en zoals voorzien in bijlage bij dit fumée du tabac et comme prévu en annexe du présent arrêté ne peuvent
être endommagés, ni altérés.
besluit, mogen niet beschadigd noch veranderd worden. Les signaux d'interdiction de fumer doivent être apposés en quantité
Er moeten voldoende rookverbodstekens aangebracht worden zodat elke suffisante de manière telle que toute personne présente puisse en
aanwezige persoon er kennis van kan nemen. prendre connaissance.

Art. 2.De artikelen 3, 4, 5 en 6 van dit besluit zijn van toepassing

Art. 2.Les articles 3, 4, 5 et 6 du présent arrêté sont d'application

op de (de zones waar gerookt mag worden) in de afgesloten dans (les zones dans lesquelles il est permis de fumer) dans les
drankgelegenheden die geen deel uitmaken van sportruimtes bedoeld in
artikel 4, § 5 van voornoemde wet en op de rookkamers van gesloten débits de boissons cloisonnés visés à l'article 4, § 5 de la loi
précité et qui ne font pas partie d'enceintes sportives et aux fumoirs
plaatsen die toegankelijk zijn voor het publiek bedoeld in artikel 6 des lieux fermés qui sont accessible au public visé à l'article 6 la
van de voornoemde wet. loi précité.

Art. 3.§ 1. Het rookafzuigsysteem of verluchtingssysteem moet zo

Art. 3.§ 1er. Le système d'extraction des fumées de tabac ou

functioneren dat het minimale debiet van verversing of zuivering van d'aération doit fonctionner de manière telle que le débit minimal de
de lucht in deze plaats, berekend in kubieke meter lucht per uur, renouvellement ou de purification de l'air présent dans ce lieu,
minstens het volgende bedraagt : calculé en mètres cube d'air par heure, est d'au moins :
S x 15 waarbij S = de totale oppervlakte van de plaats in vierkante S x 15 où S = la superficie totale du lieu en mètres carré, arrondi
meter, afgerond naar de bovenste eenheid. vers l'unité supérieure.
Het aldus verkregen debiet van luchtverversing of zuivering wordt Le débit de renouvellement ou de purification d'air ainsi obtenu est
afgerond tot op het laagste honderdtal arrondi vers la centaine inférieure.
§ 2. Worden niet in aanmerking genomen voor de berekening van de § 2. Ne sont pas compris dans la détermination de la superficie totale
totale oppervlakte van de plaats, de ruimtes voorzien voor vestiaires, du lieu les espaces réservés aux vestiaires, aux débarras, aux
opberging, de gangen, de trappenhuizen en de toiletten. couloirs, aux cages d'escaliers et aux toilettes.
§ 3. Het debiet van luchtverversing of zuivering kan worden verworven § 3. Le débit de renouvellement ou de purification d'air, peut être
door de debieten toe te voegen van de verschillende toestellen in obtenu par addition des débits relatifs aux différents appareils
eenzelfde plaats. installés dans un même lieu.

Art. 4.Voor te toepassing van dit besluit, worden toestellen die de

Art. 4.Pour l'application du présent arrêté, les appareils qui

lucht filteren door middel van een luchtfilter of een elektrostatisch filtrent l'air au moyen d'un filtre d'air ou d'un système
of ioniserend systeem eveneens als rookafzuigsysteem beschouwd. électrostatique ou ionisant sont également considérés comme système de
purification des fumées.

Art. 5.§ 1. De installatie van de toestellen moet aan volgende

Art. 5.§ 1er. L'installation des appareils doit répondre aux

voorwaarden voldoen : conditions suivantes :
1° het rendement van verversing of zuivering moet maximaal zijn; 1° le rendement de renouvellement ou de purification doit être maximal;
2° er moet vermeden worden dat de klanten gehinderd worden door wind 2° les nuissances de vent ou de bruit pour les consommateurs doivent
of lawaai; être évitées;
3° het inademen van onzuivere lucht afkomstig uit schoorsteen, keuken 3° l'aspiration d'air impur de cheminée, cuisine ou autres sources
of uit andere bronnen moet vermeden worden. doit être évitée.
§ 2. De toestellen moeten uitgerust zijn met een vermelding die § 2. Les appareils doivent être munis d'une mention indiquant le débit
aangeeft welk debiet er per uur mogelijk is. Deze vermelding kan op de potentiel par heure. Cette mention peut être apposée sur le mode
gebruiksaanwijzing of op een andere handleiding worden aangebracht, op d'emploi ou sur une autre notice, à condition que ces documents soient
voorwaarde dat deze documenten altijd beschikbaar zijn. à tous moments disponibles.

Art. 6.De toestellen moeten op dergelijke wijze worden gebruikt en

Art. 6.Les appareils doivent être utilisés et entretenus de manière

onderhouden dat ze op elk moment in staat zijn optimaal te renderen. telle qu'ils soient à tout moment susceptibles d'avoir un rendement
Ze moeten werken wanneer er consumenten aanwezig zijn in de plaatsen maximal. Ils doivent être en fonctionnement lorsque des consommateurs sont
bedoeld in artikel 2 van dit besluit. présents dans les lieux visés à l'article 2 de cet arrêté.

Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2010.

Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2010.

Art. 8.De Minister bevoegd voor Volkgezondheid is belast met de

Art. 8.La Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargée de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 28 januari 2010. Bruxelles, le 28 janvier 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, La Ministre de la Santé publique,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
BIJLAGE ANNEXE
Rookverbodsteken Signal d'interdiction de fumer
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 28 januari 2010 Vu pour être annexé à notre arrêté du 28 janvier 2010 fixant les
betreffende de vaststelling van de voorwaarden van het conditions du signal d'interdiction de fumer et de l'installation d'un
rookverbodsteken en van de installatie van een ventilatiesysteem. système d'aération.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, La Ministre de la Santé publique,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^