Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 28/01/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 februari 2005 tot bepaling van de voorwaarden en de nadere regels overeenkomstig dewelke de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen een financiële tegemoetkoming verleent aan de kinesitherapeuten voor het gebruik van telematica en het elektronisch beheer van dossiers "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 februari 2005 tot bepaling van de voorwaarden en de nadere regels overeenkomstig dewelke de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen een financiële tegemoetkoming verleent aan de kinesitherapeuten voor het gebruik van telematica en het elektronisch beheer van dossiers Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 février 2005 fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités accorde une intervention financière aux kinésithérapeutes pour l'utilisation de la télématique et pour la gestion électronique des dossiers
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 28 JANUARI 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 februari 2005 tot bepaling van de voorwaarden en de nadere regels overeenkomstig dewelke de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen een financiële tegemoetkoming verleent aan de kinesitherapeuten voor het gebruik van telematica en het elektronisch beheer van dossiers ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 28 JANVIER 2008. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 février 2005 fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités accorde une intervention financière aux kinésithérapeutes pour l'utilisation de la télématique et pour la gestion électronique des dossiers ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article
1994, inzonderheid op artikel 36sexies, ingevoegd bij de wet van 22 augustus 2002 en gewijzigd bij de wet van 22 december 2003; 36sexies, inséré par la loi du 22 août 2002 et modifié par la loi du 22 décembre 2003;
Gelet op het koninklijk besluit van 18 februari 2005 tot bepaling van Vu l'arrêté royal du 18 février 2005 fixant les conditions et les
de voorwaarden en de nadere regels overeenkomstig dewelke de modalités selon lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen indemnités accorde une intervention financière aux kinésithérapeutes
een financiële tegemoetkoming verleent aan de kinesitherapeuten voor pour l'utilisation de la télématique et pour la gestion électronique
het gebruik van telematica en het elektronisch beheer van dossier,
inzonderheid op artikel 6, gewijzigd bij de koninklijk besluiten van 8 des dossiers, notamment l'article 6, modifié par les arrêtés royaux
maart 2006 en 14 september 2007; des 8 mars 2006 et 14 septembre 2007;
Gelet op het voorstel van de Overeenkomstencommissie Vu la proposition de la Commission de convention
kinesitherapeuten-verzekeringsinstellingen, gedaan op 11 oktober 2007; kinésithérapeutes-organismes assureurs, faite le 11 octobre 2007;
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering, gegeven op 22 oktober 2007; national d'assurance maladie-invalidité, donné le 22 octobre 2007;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20 november 2007; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 20 novembre 2007;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 17 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 17 décembre 2007;
december 2007;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996;
Overwegende dat het koninklijk besluit van 18 september 2007 tot Vu l'urgence motivée par le fait que l'arrêté royal du 14 septembre
wijziging van het koninklijk besluit van 18 februari 2005, 2007 modifiant l'arrêté royal du 18 février 2005, publié le 25
bekendgemaakt op 25 september 2007, de uiterste datum om septembre 2007 fixe la date limite d'introduction des formulaires de
aanvraagformulieren voor de financiële tegemoetkoming aan de demande pour l'intervention financière aux kinésithérapeutes pour
kinesitherapeuten voor het gebruik van telematica en het elektronisch l'utilisation de la télématique et pour la gestion électronique des
beheer van dossiers voor het jaar 2007 in te dienen, vastlegt op 30 dossiers pour l'année 2007 au 30 septembre 2007, que cette date limite
september 2007, dat deze uiterste datum niet realistisch is en dat het n'est pas réaliste et qu'il y a lieu de mettre fin au plus vite à
aangewezen is om zo snel mogelijk deze situatie van rechtsonzekerheid cette situation d'insécurité juridique;
te beëindigen; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, Santé publique,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 6, 2°, van het koninklijk besluit van 18 februari

Article 1er.L'article 6, 2°, de l'arrêté royal du 18 février 2005

2005 tot bepaling van de voorwaarden en de nadere regels fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l'assurance
overeenkomstig dewelke de verplichte verzekering voor geneeskundige obligatoire soins de santé et indemnités accorde une intervention
verzorging en uitkeringen een financiële tegemoetkoming verleent aan
de kinesitherapeuten voor het gebruik van telematica en het financière aux kinésithérapeutes pour l'utilisation de la télématique
elektronisch beheer van dossiers, gewijzigd bij de koninklijk et pour la gestion électronique des dossiers, modifié par les arrêtés
besluiten van 8 maart 2006 en 14 september 2007, wordt vervangen als royaux des 8 mars 2006 et 14 septembre 2007, est remplacé par la
volgt : disposition suivante :
« 2° op 31 december 2007 voor wat het jaar 2007 betreft ». « 2° le 31 décembre 2007 pour ce qui concerne l'année 2007 ».

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang op 25 september 2007.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 25 septembre 2007.

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

met de uitvoering van dit besluit. est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 28 januari 2008. Donné à Bruxelles, le 28 janvier 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^