Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 28/01/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit tot eervol ontslag en benoeming van een lid van de Raad van Bestuur en van de Voorzitter van de naamloze vennootschap van publiek recht « NMBS-Holding » "
Koninklijk besluit tot eervol ontslag en benoeming van een lid van de Raad van Bestuur en van de Voorzitter van de naamloze vennootschap van publiek recht « NMBS-Holding » Arrêté royal accordant démission honorable de ses fonctions et nomination d'un membre du Conseil et du Président de la société anonyme de droit public « SNCB-Holding »
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
28 JANUARI 2005. - Koninklijk besluit tot eervol ontslag en benoeming 28 JANVIER 2005. - Arrêté royal accordant démission honorable de ses
van een lid van de Raad van Bestuur en van de Voorzitter van de fonctions et nomination d'un membre du Conseil et du Président de la
naamloze vennootschap van publiek recht « NMBS-Holding » société anonyme de droit public « SNCB-Holding »
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises
sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 162bis ; publiques économiques, notamment l'article 162bis;
Gelet op de statuten van de NMBS-Holding, inzonderheid op artikel 12; Vu les statuts de la SNCB-Holding, notamment l'article 12;
Overwegende dat het ontslag gegeven door Mevr. Dominique Offergeld van Considérant que la démission donnée par Mme Dominique Offergeld de ses
haar mandaten als lid en als Voorzitter van de Raad van Bestuur van de mandats de membre et de Présidente du Conseil d'Administration de la
NMBS-Holding, N.V. van publiek recht, uitwerking heeft op 1 februari SNCB-Holding, S.A. de droit public, produit ses effets le 1er février
2005; 2005;
Overwegende dat geen enkele regel een openbare oproep tot Considérant qu'aucune règle ne prescrit un appel public aux
kandidatuurstelling of enige andere procedure voorschrijft voor de candidatures ou une quelconque autre procédure pour la désignation
aanstelling als lid of als Voorzitter van de Raad van Bestuur van de d'un membre ou du Président du Conseil d'Administration de la
NMBS-Holding; SNCB-Holding;
Overwegende dat het past om de kandidatuur voor Bestuurder van Mevr. Considérant qu'il convient de prendre en considération la candidature
Catherine Gernay in beschouwing te nemen; au poste d'Administrateur de Mme Catherine Gernay;
Overwegende de ervaring van Mevr. Gernay in verschillende functies, Considérant l'expérience acquise par Mme Gernay dans différentes
waarin ze bijzondere kennis heeft ontwikkeld in de materies zoals fonctions, ou elle a développé des connaissances particulières en
financiële analyse en beheer, strategische visie en internationale matière d'analyse financière et de gestion, de vision stratégique et
relaties; de relations internationales;
Overwegende evenwel dat het past om de kandidatuur van de heer Considérant qu'il convient de prendre en considération la candidature
Jean-Claude Fontinoy, bestuurder voor de functie van Voorzitter van de de M. Jean-Claude Fontinoy, administrateur, à la fonction de Président
Raad in overweging te nemen; du Conseil;
Overwegende dat de heer Fontinoy een uitgebreide kennis heeft van de Considérant que M. Fontinoy possède de grandes connaissances du
spoorwegsector verworven binnen de NMBS, waar hij gedurende meer dan secteur ferroviaire acquises au sein de la SNCB où il a exercé
25 jaar verschillende functies heeft uitgeoefend en inzonderheid de différentes fonctions pendant plus de 25 ans et notamment les
functies van Adviseur van de Voorzitter van de Raad van Bestuur; fonctions de Conseiller du Président du Conseil d'Administration;
Overwegende dat de Voorzitter tot een andere taalrol behoort dan de Considérant que le Président appartient à un autre rôle linguistique
Gedelegeerd Bestuurder; que l'Administrateur Délégué;
Overwegende dat de heer Fontinoy een uitgebreide kennis inzake Considérant que M. Fontinoy a acquis une grande connaissance en
openbare financiën heeft verworven binnen het kabinet van de Minister finances publiques au sein du Cabinet du Ministre des Finances;
van Financiën;
Overwegende de ervaring van de heer Fontinoy als bestuurder verworven Considérant l'expérience d'administrateur de M. Fontinoy acquise au
binnen de vennootschappen Euro Liège TGV, Belgocontrol en binnen de sein des sociétés Euro Liège TGV, Belgocontrol, et au sein de la SNCB
NMBS en de NMBS-Holding; et de la SNCB-Holding;
Op de voordracht van Onze Minister van Overheidsbedrijven en op het Sur la proposition de Notre Ministre des Entreprises publiques et de
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, l'avis de Nos Ministre qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Aan Mevr. Dominique Offergeld wordt eervol ontslag verleend

Article 1er.Démission honorable de ses fonctions de Présidente du

uit haar functie als Voorzitter van de Raad van bestuur van de NV van Conseil d'Administration de la société anonyme de droit public «
Publiek recht NMBS-Holding, ingaand op 1 februari 2005. SNCB-Holding » est donnée à Mme Dominique Offergeld, avec effet au 1er février 2005.

Art. 2.Mevr. Catherine Gernay wordt benoemd tot lid van de Raad van

Art. 2.Mme Catherine Gernay est nommée membre du Conseil

Bestuur van de NMBS-Holding voor een termijn van 6 jaar; d'administration de la SNCB-Holding pour un terme de 6 ans;

Art. 3.De heer Jean-Claude Fontinoy wordt benoemd tot Voorzitter van

Art. 3.M. Jean-Claude Fontinoy est nommé Président du Conseil

de Raad van Bestuur van de NV van Publiek recht « NMBS-Holding » voor d'Administration de la société anonyme de droit public « SNCB-Holding
een termijn van 6 jaar. » pour une durée de 6 ans.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2005.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2005

Art. 5.Onze Minister van Overheidsbedrijven is belast met de

Art. 5.Notre Ministre des Entreprises publiques est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 28 januari 2005. Donné à Bruxelles, le 28 janvier 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister Le Vice-Premier Ministre
en Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, et Ministre du Budget et des Entreprises Publiques,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^