← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van het aantal betrekkingen van de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie "
Koninklijk besluit tot vaststelling van het aantal betrekkingen van de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie | Arrêté royal fixant le nombre d'emplois du Service public fédéral Personnel et Organisation |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE 28 JANUARI 2003. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het aantal betrekkingen van de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION 28 JANVIER 2003. - Arrêté royal fixant le nombre d'emplois du Service public fédéral Personnel et Organisation ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; | Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 mei 2001 houdende oprichting | Vu l'arrêté royal du 11 mai 2001 portant création du Service public |
van de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie, gewijzigd | |
bij het koninklijk besluit van 28 augustus 2002; | fédéral Personnel et Organisation, modifié par l'arrêté royal du 28 août 2002; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 juli 2001 houdende diverse | Vu l'arrêté royal du 19 juillet 2001 portant diverses dispositions |
bepalingen betreffende de inwerkingstelling van de federale | |
overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten, | concernant la mise en place des services publics fédéraux et des |
inzonderheid op de artikelen 1 tot en met 9; | services publics fédéraux de programmation, notamment les articles 1 à |
Gelet op het gemotiveerd advies van het Basisoverlegcomité 400, | 9; |
gegeven op 28 oktober 2002; | Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base 400, donné le 28 |
octobre 2002; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 november 2002; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 novembre 2002; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 6 januari 2003; | Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 6 janvier 2003; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 21 november 2002; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique donné le 21 novembre 2002; |
Overwegende dat in uitvoering van het artikel 4 van het bovenvermeld | Considérant qu'en exécution de l'article 4 de l'arrêté royal du 19 |
koninklijk besluit van 19 juli 2001 de Federale Overheidsdienst | juillet 2001 précité le Service public fédéral Personnel et |
Personeel en Organisatie met het oog op de integratie van de | Organisation doit fixer le nombre d'emplois en vue de l'intégration |
personeelsleden vanuit de voorlopige cel in de federale | des membres du personnel de la cellule provisoire dans le service |
overheidsdienst het aantal betrekkingen dient vast te stellen; | public fédéral; |
Overwegende dat deze betrekkingen verspreid zijn over verschillende | Considérant que ces emplois sont répartis sur plusieurs arrêtés, à |
besluiten, zijnde het koninklijk besluit van 6 juli 1997 houdende de | savoir l'arrêté royal du 6 juillet 1997 fixant le cadre organique du |
vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van | |
Ambtenarenzaken, het artikel 3 van het koninklijk besluit van 11 mei | Ministère de la Fonction publique, l'article 3 de l'arrêté royal du 11 |
2001 houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Personeel en | mai 2001 portant création du Service public fédéral Personnel et |
Organisatie en de artikelen 2 tot en met 4 van het koninklijk besluit | Organisation et les articles 2 à 4 de l'arrêté royal du 19 juillet |
van 19 juli 2001 betreffende de invulling van de beleidsorganen van de | 2001 relatif à l'installation des organes stratégiques des services |
federale overheidsdiensten en betreffende de personeelsleden van de | publics fédéraux et relatif aux membres du personnel des services |
federale overheidsdiensten aangewezen om deel uit te maken van een | publics fédéraux désignés pour faire partie du cabinet d'un membre |
kabinet van een lid van een Regering of van een College van een | d'un Gouvernement ou d'un Collège d'une Communauté ou d'une Région; |
Gemeenschap of een Gewest; dat het derhalve past deze betrekkingen te | qu'il convient par conséquent de grouper ces emplois et de les |
groeperen en op te nemen in één document; | intégrer dans un document unique; |
Op voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering | Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique et de la |
van de openbare besturen; | Modernisation de l'administration; |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie |
Article 1er.Le Service public fédéral Personnel et Organisation |
beschikt over de betrekkingen bepaald in de bij dit besluit gevoegde | dispose des emplois fixés dans le tableau annexé au présent arrêté, |
tabel, met uitwerking op de data vermeld in deze tabel. | avec effet aux dates mentionnées dans ce tableau. |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 6 juli 1997 tot vaststelling van de |
Art. 2.L'arrêté du 6 juillet 1997 fixant le cadre organique du |
personeelsformatie van het Ministerie van Ambtenarenzaken wordt | Ministère de la Fonction publique est abrogé. |
opgeheven. Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2003. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2003. |
Art. 4.Onze Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de |
Art. 4.Noter Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation |
openbare besturen in belast met de uitvoering van dit besluit. | de l'administration est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 28 januari 2003. | Donné à Bruxelles, le 28 janvier 2003. |
ALBERT Van Koningswege : De Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare besturen, L. VAN DEN BOSSCHE Bijlage Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van houdende vaststelling van het aantal betrekkingen van de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie De Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare besturen, | ALBERT Par le Roi : Le Ministre de la Fonction publique et de Modernisation de l'administration, L. VAN DEN BOSSCHE Annexe Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à Notre arrêté du fixant le nombre d'emplois du Service public fédéral Personnel et Organisation Le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de l'administration, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |