Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 28/01/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 maart 1996 houdende oprichting en vereenvoudiging, in de griffies en parketten bij de hoven en rechtbanken, van de loopbaan van de graden waarvoor een bijzondere beroepsbekwaamheid is vereist en tot vaststelling van de bezoldigingsregeling ervan en tot vaststelling van de bezoldigingsregeling van het personeel van de griffies en parketten bij de hoven en rechtbanken en van de attachés in de dienst voor documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 maart 1996 houdende oprichting en vereenvoudiging, in de griffies en parketten bij de hoven en rechtbanken, van de loopbaan van de graden waarvoor een bijzondere beroepsbekwaamheid is vereist en tot vaststelling van de bezoldigingsregeling ervan en tot vaststelling van de bezoldigingsregeling van het personeel van de griffies en parketten bij de hoven en rechtbanken en van de attachés in de dienst voor documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 mars 1996 portant création et simplification de la carrière des grades de qualification particulière dans les greffes et les parquets des cours et tribunaux, en fixant le statut pécuniaire ainsi que le statut pécuniaire du personnel des greffes et des parquets des cours et tribunaux et des attachés au service de la documentation et de la concordance des textes auprès de la Cour de cassation
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 28 JANUARI 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 maart 1996 houdende oprichting en vereenvoudiging, in de griffies en parketten bij de hoven en rechtbanken, van de loopbaan van de graden waarvoor een bijzondere beroepsbekwaamheid is vereist en tot vaststelling van de bezoldigingsregeling ervan en tot vaststelling van de bezoldigingsregeling van het personeel van de griffies en parketten bij de hoven en rechtbanken en van de attachés in de dienst voor documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op artikel 185, eerste lid, gewijzigd bij de wetten van 15 juli 1970 en 17 februari 1997, en SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 28 JANVIER 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 mars 1996 portant création et simplification de la carrière des grades de qualification particulière dans les greffes et les parquets des cours et tribunaux, en fixant le statut pécuniaire ainsi que le statut pécuniaire du personnel des greffes et des parquets des cours et tribunaux et des attachés au service de la documentation et de la concordance des textes auprès de la Cour de cassation ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code judiciaire, notamment l'article 185, alinéa 1er, modifié par les lois des 15 juillet 1970 et 17 février 1997, et l'article 380,
op artikel 380, gewijzigd bij de wetten van 17 februari 1997 en 13 modifié par les lois des 17 février 1997 et 13 avril 1999;
april 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 19 maart 1996 houdende oprichting Vu l'arrêté royal du 19 mars 1996 portant création et simplification
en vereenvoudiging, in de griffies en parketten bij de hoven en
rechtbanken, van de loopbaan van de graden waarvoor een bijzondere de la carrière des grades de qualification particulière dans les
beroepsbekwaamheid is vereist en tot vaststelling van de greffes et les parquets des cours et tribunaux, en fixant le statut
bezoldigingsregeling ervan en tot vaststelling van de pécuniaire ainsi que le statut pécuniaire du personnel des greffes et
bezoldigingsregeling van het personeel van de griffies en parketten des parquets des cours et tribunaux et des attachés au service de la
bij de hoven en rechtbanken en van de attachés in de dienst voor documentation et de la concordance des textes auprès de la Cour de
documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie,
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 april 1997 en 4 december cassation, modifié par les arrêtés royaux des 13 avril 1997 et 4
2001; décembre 2001;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 juillet 2002;
juli 2002; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 20 september 2002; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 20 septembre 2002;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 25 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 octobre 2002;
oktober 2002; Gelet op het protocol nr. 125/1 van 21 juni 2002 van het Vu le protocole n° 125/1 du 21 juin 2001 du Comité commun à l'ensemble
gemeenchappelijk Comité voor alle overheidsdiensten; des services publics;
Gelet op het protocol nr. 242 houdende de besluiten van de Vu le protocole n° 242 consignant les conclusions de la négociation au
onderhandelingen van Sectorcomité III - Justitie, op datum van 25 sein du Comité de secteur III - Justice, en date du 25 novembre 2002;
november 2002;
Gelet op de wetten van de Raad van State gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat de hervorming van de loopbanen van het federaal Considérant que la réforme des carrières de la fonction publique
administratief openbaar ambt van de niveaus 4 tot 2 + een van de fédérale des niveaux 4 à 2 + inclut un des aspects de l'accord
aspecten van het intersectoraal akkoord 2001-2002 insluit; intersectoriel 2001-2002;
Overwegende dat de voorziene maatregelen in de loop van het jaar 2002 Considérant que les mesures prévues entrent en vigueur dans le courant
in werking treden; de l'année 2002;
Overwegende dat de diensten die de wedden moeten uitbetalen dan ook in Considérant qu'il s'impose dès lors de permettre aux services chargés
staat moeten gesteld worden zo snel mogelijk te beschikken over de de liquider les traitements de disposer au plus vite des nouvelles
nieuwe aangepaste weddenschalen; échelles de traitement adaptées;
Op de voordracht van Onze Minister van Begroting en van Onze Minister Sur la proposition de Notre Ministre du Budget et de Notre Ministre de
van Justitie, la Justice,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 11 van het koninklijk besluit van 19 maart 1996

Article 1er.L'article 11 de l'arrêté royal du 19 mars 1996 portant

houdende oprichting en vereenvoudiging, in de griffies en parketten
bij de hoven en rechtbanken, van de loopbaan van de graden waarvoor création et simplification de la carrière des grades de qualification
een bijzondere beroepsbekwaamheid is vereist en tot vaststelling van particulière dans les greffes et les parquets des cours et tribunaux,
de bezoldigingsregeling ervan en tot vaststelling van de en fixant le statut pécuniaire ainsi que le statut pécuniaire du
bezoldigingsregeling van het personeel van de griffies en parketten personnel des greffes et des parquets des cours et tribunaux et des
bij de hoven en rechtbanken en van de attachés in de dienst voor attachés au service de la documentation et de la concordance des
documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie, textes auprès de la Cour de cassation, est complété par l'alinéa
wordt aangevuld met het volgende lid : suivant :
« Aan elke graad bedoeld in dit hoofdstuk worden één of meer « Chaque grade visé par le présent chapitre est doté d'une ou
weddenschalen verbonden, die voorkomen in de bijlage II die bij dit plusieurs échelles de traitement figurant dans l'annexe II au présent
besluit is gevoegd. De schaal wordt aangeduid door het nummer dat boven de schaal is geplaatst. » arrêté. L'échelle est désignée par le numéro qui la surmonte. »

Art. 2.Artikel 29, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij

Art. 2.L'article 29, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par l'arrêté

het koninklijk besluit van 13 april 1997, wordt vervangen als volgt : royal du 13 avril 1997, est remplacé par l'alinéa suivant :
1° vanaf 1 januari 2002 : 1° à partir du 1er janvier 2002 :
« Het personeelslid benoemd tot de graad van vertaler en in dienst op « L'agent nommé au grade de traducteur et qui est en service à la date
datum van de inwerkingtreding van artikel 14 van dit besluit behoudt d'entrée en vigueur de l'article 14 du présent arrêté conserve
het voordeel van de weddeschaal 23/2, in euro uitgedrukt als volgt : l'avantage de l'échelle de traitement 23/2, exprimée en euro comme suit :
16.816,66 - 25.284,29 16.816,66 - 25.284,29
3/1 x 264,66 3/1 x 264,66
2/2 x 352,81 2/2 x 352,81
2/2 x 705,58 2/2 x 705,58
9/2 x 617,43 » 9/2 x 617,43 »
1° vanaf 1 december 2002 : 1° à partir du 1er décembre 2002 :
« Het personeelslid benoemd tot de graad van vertaler en in dienst op « L'agent nommé au grade de traducteur et qui est en service à la date
datum van de inwerkingtreding van artikel 14 van dit besluit behoudt d'entrée en vigueur de l'article 14 du présent arrêté conserve
het voordeel van de weddeschaal 23/2, in euro uitgedrukt als volgt : l'avantage de l'échelle de traitement 23/2, exprimée en euro comme suit :
16.984,83 - 25.537,21 16.984,83 - 25.537,21
3/1 x 267,31 3/1 x 267,31
2/2 x 356,34 2/2 x 356,34
2/2 x 712,64 2/2 x 712,64
9/2 x 623,61 » 9/2 x 623,61 »

Art. 3.Artikel 34 van hetzelfde besluit, wordt vervangen als volgt :

Art. 3.L'article 34 du même arrêté, est remplacé par la disposition suivante :

« Het personeelslid benoemd tot de graad van eerstaanwezend « L'agent nommé au grade d'agent administratif principal revêtu
administratief agent, voorheen bekleed met de geschrapte graad van auparavant du grade rayé de téléphoniste-chef et qui est en service au
hoofdtelefonist(e) en in dienst op datum van de inwerkingtreding van moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté, conserve l'avantage
dit besluit behoudt het voordeel van de volgende bijzondere weddenschaal : de l'échelle de traitement particulière suivante :
13.661,98 - 15.906,70 13.661,98 - 15.906,70
3/1 x 108,72 3/1 x 108,72
2/2 x 151,28 2/2 x 151,28
10/2 x 161,60 » 10/2 x 161,60 »

Art. 4.Artikel 35 van hetzelfde besluit, wordt vervangen als volgt :

Art. 4.L'article 35 du même arrêté, est remplacé par la disposition suivante :

« Het personeelslid benoemd tot de graad van geschoold arbeider, « L'agent nommé au grade d'ouvrier qualifié revêtu auparavant du grade
voorheen bekleed met de geschrapte graad van eerste vakman A en in rayé de premier ouvrier spécialiste A et qui est en service au moment
dienst op datum van de inwerkingtreding van dit besluit behoudt het de l'entrée en vigueur du présent arrêté, conserve l'avantage de
voordeel van de volgende bijzondere weddenschaal : l'échelle de traitement particulière suivante :
13.661,98 - 15.906,70 13.661,98 - 15.906,70
3/1 x 108,72 3/1 x 108,72
2/2 x 151,28 2/2 x 151,28
10/2 x 161,60 » 10/2 x 161,60 »

Art. 5.In artikel 36, § 1er, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 5.Dans l'article 36, § 1er, du même arrêté, modifié par l'arrêté

koninklijk besluit van 4 december 2001, wordt de eerste onderafdeling royal du 4 décembre 2001, la première subdivision est remplacée par la
vervangen als volgt : subdivision suivante :
« - autobestuurder-mecanicien : « - conducteur d'auto-mécanicien :
12.750,98 - 14.828,18 12.750,98 - 14.828,18
3/1 x 109,82 3/1 x 109,82
2/2 x 109,82 2/2 x 109,82
10/2 x 152,81 » 10/2 x 152,81 »

Art. 6.Bijlage A bij dit besluit wordt aan hetzelfde besluit

Art. 6.L'annexe A du présent arrêté est annexée au même arrêté en

toegevoegd als bijlage II. qualité d'annexe II à celui-ci.
Bijlage II bedoeld in het vorige lid wordt vervangen door bijlage B L'annexe II visée à l'alinéa précédent est remplacée par l'annexe B du
bij dit besluit, vanaf 1 december 2002. présent arrêté à partir du 1er décembre 2002.

Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002.

Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002.

Art. 8.Onze Minister van Begroting en Onze Minister van Justitie

Art. 8.Notre Ministre du Budget et Notre Ministre de la Justice sont

zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 28 januari 2003. Donné à Bruxelles, le 28 janvier 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Begroting, Le Ministre du Budget,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
Bijlage A van het koninklijk besluit van 28 januari 2003 tot wijziging Annexe A à l'arrêté royal du 28 janvier 2003 modifiant l'arrêté royal
van het koninklijk besluit van 19 maart 1996 houdende oprichting en du 19 mars 1996 portant création et simplification de la carrière des
vereenvoudiging, in de griffies en parketten bij de hoven en
rechtbanken, van de loopbaan van de graden waarvoor een bijzondere grades de qualification particulière dans les greffes et les parquets
beroepsbekwaamheid is vereist en tot vaststelling van de des cours et tribunaux, en fixant le statut pécuniaire ainsi que le
bezoldigingsregeling ervan en tot vaststelling van de statut pécuniaire du personnel des greffes et des parquets des cours
bezoldigingsregeling van het personeel van de griffies en parketten et tribunaux et des attachés au service de la documentation et de la
bij de hoven en rechtbanken en van de attachés in de dienst voor concordance des textes auprès de la Cour de cassation.
documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie
Annexe II - Bijlage II Annexe II - Bijlage II
Niveau 4 Niveau 4
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Niveau 3 Niveau 3
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Niveau 2 Niveau 2
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Niveau 2 + Niveau 2 +
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Niveau 1 Niveau 1
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 28 januari 2003 tot Vu pour être annexé à Notre arrêté du 28 janvier 2003 modifiant
wijziging van het koninklijk besluit van 19 maart 1996 houdende l'arrêté royal du 19 mars 1996 portant création et simplification de
oprichting en vereenvoudiging, in de griffies en parketten bij de la carrière des grades de qualification particulière dans les greffes
hoven en rechtbanken, van de loopbaan van de graden waarvoor een
bijzondere beroepsbekwaamheid is vereist en tot vaststelling van de et les parquets des cours et tribunaux, en fixant le statut pécuniaire
bezoldigingsregeling ervan en tot vaststelling van de ainsi que le statut pécuniaire du personnel des greffes et des
bezoldigingsregeling van het personeel van de griffies en parketten parquets des cours et tribunaux et des attachés au service de la
bij de hoven en rechtbanken en van de attachés in de dienst voor documentation et de la concordance des textes auprès de la Cour de
documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie. cassation.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Begroting, Le Ministre du Budget,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
Bijlage B van het koninklijk besluit van 28 januari 2003 tot wijziging Annexe B à l'arrêté royal du 28 janvier 2003 modifiant l'arrêté royal
van het koninklijk besluit van 19 maart 1996 houdende oprichting en du 19 mars 1996 portant création et simplification de la carrière des
vereenvoudiging, in de griffies en parketten bij de hoven en
rechtbanken, van de loopbaan van de graden waarvoor een bijzondere grades de qualification particulière dans les greffes et les parquets
beroepsbekwaamheid is vereist en tot vaststelling van de des cours et tribunaux, en fixant le statut pécuniaire ainsi que le
bezoldigingsregeling ervan en tot vaststelling van de statut pécuniaire du personnel des greffes et des parquets des cours
bezoldigingsregeling van het personeel van de griffies en parketten et tribunaux et des attachés au service de la documentation et de la
bij de hoven en rechtbanken en van de attachés in de dienst voor concordance des textes auprès de la Cour de cassation
documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie
Annexe II - Bijlage II Annexe II - Bijlage II
Niveau 4 Niveau 4
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Niveau 3 Niveau 3
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Niveau 2 Niveau 2
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Niveau 2 + Niveau 2 +
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Niveau 1 Niveau 1
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 28 januari 2003 tot Vu pour être annexé à Notre arrêté du 28 janvier 2003 modifiant
wijziging van het koninklijk besluit van 19 maart 1996 houdende l'arrêté royal du 19 mars 1996 portant création et simplification de
oprichting en vereenvoudiging, in de griffies en parketten bij de la carrière des grades de qualification particulière dans les greffes
hoven en rechtbanken, van de loopbaan van de graden waarvoor een
bijzondere beroepsbekwaamheid is vereist en tot vaststelling van de et les parquets des cours et tribunaux, en fixant le statut pécuniaire
bezoldigingsregeling ervan en tot vaststelling van de ainsi que le statut pécuniaire du personnel des greffes et des
bezoldigingsregeling van het personeel van de griffies en parketten parquets des cours et tribunaux et des attachés au service de la
bij de hoven en rechtbanken en van de attachés in de dienst voor documentation et de la concordance des textes auprès de la Cour de
documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie. cassation.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Begroting, Le Ministre du Budget,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^