Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 28/01/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van twee leden van de stuurgroep vermeld in de artikelen 30bis, § 2, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders en 401, § 1, tweede lid, van het Wetboek van inkomstenbelastingen 1992 "
Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van twee leden van de stuurgroep vermeld in de artikelen 30bis, § 2, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders en 401, § 1, tweede lid, van het Wetboek van inkomstenbelastingen 1992 Arrêté royal portant démission et nomination de deux membres du groupe d'impulsion visé aux articles 30bis, § 2, de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs et 401, § 1er, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID, MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL ET MINISTERE DES AFFAIRES
VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU EN MINISTERIE VAN FINANCIEN SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERE DES FINANCES
28 JANUARI 2002. - Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming 28 JANVIER 2002. - Arrêté royal portant démission et nomination de
van twee leden van de stuurgroep vermeld in de artikelen 30bis, § 2, deux membres du groupe d'impulsion visé aux articles 30bis, § 2, de la
van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944
december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders concernant la sécurité sociale des travailleurs et 401, § 1er, alinéa
en 401, § 1, tweede lid, van het Wetboek van inkomstenbelastingen 1992 2, du Code des impôts sur les revenus 1992
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, inzonderheid op
artikel 401, § 1, tweede en derde lid, vervangen door het koninklijk Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, notamment l'article 401, §
besluit van 26 december 1998 houdende maatregelen met het oog op de 1er, alinéas deux et trois, remplacé par l'arrêté royal du 26 décembre
aanpassing van de hoofdelijke aansprakelijkheidsregeling voor de 1998 portant des mesures en vue d'adapter la réglementation relative à
sociale en fiscale schulden met toepassing van artikel 43 van de wet la responsabilité solidaire pour les dettes sociales et fiscales en
van 26 juli 1996 houdende de modernisering van de sociale zekerheid en application de l'article 43 de la loi du 26 juillet 1996 portant
tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels; modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des
Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van régimes légaux des pensions;
28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944
arbeiders, inzonderheid op artikel 30bis, vervangen door het concernant la sécurité sociale des travailleurs, notamment l'article
koninklijk besluit van 26 december 1998 houdende maatregelen met het 30bis, remplacé par l'arrêté royal du 26 décembre 1998 portant des
oog op de aanpassing van de hoofdelijke aansprakelijkheidsregeling mesures en vue d'adapter la réglementation relative à la
voor de sociale en fiscale schulden met toepassing van artikel 43 van responsabilité solidaire pour les dettes sociales et fiscales en
de wet van 26 juli 1996 houdende de modernisering van de sociale application de l'article 43 de la loi du 26 juillet 1996 portant
zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des
pensioenstelsels; régimes légaux des pensions;
Gelet op het koninklijk besluit van 26 december 1998 tot uitvoering Vu l'arrêté royal du 26 décembre 1998 portant exécution des articles
van de artikelen 400, 401, 403, 404 en 406 van het Wetboek van de 400, 401, 403, 404 et 406 du Code des impôts sur les revenus 1992 et
inkomstenbelastingen 1992 en van artikel 30bis van de wet van 27 juni de l'article 30bis de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du
1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs,
de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op de
artikelen 16 tot en met 18; notamment les articles 16 à 18 y compris;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 januari 2001 tot benoeming van Vu l'arrêté royal du 16 janvier 2001 portant nomination des membres du
de leden van de stuurgroep vermeld in de artikelen 30bis, § 2 van de groupe d'impulsion visé aux articles 30bis, § 2, de la loi du 27 juin
wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité
1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders en 401, § sociale des travailleurs et 401, § 1er, alinéa 2, du Code des impôts
1, tweede lid, van de Wetboek van inkomstenbelastingen 1992, gewijzigd bij het besluit van 10 juni 2001; sur les revenus 1992, modifié par l'arrêté du 10 juin 2001;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, van Onze Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, de Notre Ministre
Minister van Sociale Zaken en van Onze Minister van Financiën, des Affaires sociales et de Notre Ministre des Finances,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Eervol ontslag uit zijn mandaat van effectief lid van de

Article 1er.Démission honorable de son mandat de membre effectif du

Stuurgroep in de hoedanigheid van Voorzitter voorgestelde door de Groupe d'impulsion, en qualité de Président proposé par le Ministre
Minister van Sociale Zaken, wordt verleend aan de heer Benoît Van des Affaires sociales, est accordée à M. Benoît Van Braekel.
Braekel.

Art. 2.Wordt, op voordracht van de Minister van Sociale Zaken,

Art. 2.Est nommé, sur proposition du Ministre des Affaires sociales,

benoemd ten titel van effectief lid - Voorzitter van hetzelfde à titre de membre effectif - Président du même groupe d'impulsion, Mme
Stuurgroep Mevr. Indra Brisart, ter vervanging van de heer Benoît Van Indra Brisart, en remplacement de M. Benoît Van Braekel, dont elle
Braekel, wiens mandaat zij zal voleindigen. achèvera le mandat.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 4.Onze Minister van Werkgelegenheid, Onze Minister van Sociale

Art. 4.Notre Ministre de l'Emploi, Notre Ministre des Affaires

Zaken en Onze Minister van Financiën zijn, ieder wat hem betreft, sociales et Notre Ministre des Finances sont chargés, chacun en ce qui
belast met de uitvoering van dit besluit. le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 28 januari 2002. Donné à Bruxelles, le 28 janvier 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^