Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 april 2001, gesloten in het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 mei 1975, gesloten in het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf, tot vaststelling van de bijdrage van de werkgevers in de vervoerskosten van de werklieden en werksters van de ondernemingen gevestigd in de streek van Kortrijk waar pannen en bijproducten worden gemaakt | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 avril 2001, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des tuileries, portant modification de la convention collective de travail du 23 mai 1975, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie céramique, fixant l'intervention des employeurs dans les frais de transport des ouvriers et ouvrières des entreprises situées dans la région de Courtrai et fabriquant des tuiles et accessoires |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
28 JANUARI 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 28 JANVIER 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 april 2001, | collective de travail du 20 avril 2001, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen, tot | Sous-commission paritaire des tuileries, portant modification de la |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 mei 1975, | convention collective de travail du 23 mai 1975, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf, tot | Commission paritaire de l'industrie céramique, fixant l'intervention |
vaststelling van de bijdrage van de werkgevers in de vervoerskosten | des employeurs dans les frais de transport des ouvriers et ouvrières |
van de werklieden en werksters van de ondernemingen gevestigd in de | des entreprises situées dans la région de Courtrai et fabriquant des |
streek van Kortrijk waar pannen en bijproducten worden gemaakt (1) | tuiles et accessoires (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 mei 1975, gesloten | Vu la convention collective de travail du 23 mai 1975, conclue au sein |
in het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf, tot vaststelling van | de la Commission paritaire de l'industrie céramique, fixant |
de bijdrage van de werkgevers in de vervoerskosten van de werklieden | l'intervention des employeurs dans les frais de transport des ouvriers |
en werksters van de ondernemingen gevestigd in de streek van Kortrijk | et ouvrières des entreprises situées dans la région de Courtrai et |
waar pannen en bijproducten worden gemaakt, geregistreerd ter Griffie | fabriquant des tuiles et accessoires, enregistrée près le Greffe de |
van de administratie van de collectieve arbeidsbetrekkingen onder het | l'Administration des relations collectives de travail sous le numéro |
nummer 3367; | 3367; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen; | Vu la demande de la Sous-commission paritaire des tuileries; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 april 2001, | travail du 20 avril 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen, tot | Sous-commission paritaire des tuileries, portant modification de la |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 mei 1975, | convention collective de travail du 23 mai 1975, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf, tot | Commission paritaire de l'industrie céramique, fixant l'intervention |
vaststelling van de bijdrage van de werkgevers in de vervoerskosten | des employeurs dans les frais de transport des ouvriers et ouvrières |
van de werklieden en werksters van de ondernemingen gevestigd in de | des entreprises situées dans la région de Courtrai et fabriquant des |
streek van Kortrijk waar pannen en bijprodukten worden gemaakt. | tuiles et accessoires. |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 28 januari 2002. | Donné à Bruxelles, le 28 janvier 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen | Sous-commission paritaire des tuileries |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 april 2001 | Convention collective de travail du 20 avril 2001 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 mei 1975, | Modification de la convention collective de travail du 23 mai 1975, |
gesloten in het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf, tot | conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie céramique, |
vaststelling van de bijdrage van de werkgevers in de vervoerskosten | fixant l'intervention des employeurs dans les frais de transport des |
van de werklieden en werksters van de ondernemingen gevestigd in de | ouvriers et ouvrières des entreprises situées dans la région de |
streek van Kortrijk waar pannen en bijproducten worden gemaakt | Courtrai et fabriquant des tuiles et accessoires (Convention |
(Overeenkomst geregistreerd op 16 juli 2001 onder het nummer 57928/CO/113.04) | enregistrée le 16 juillet 2001 sous le numéro 57928/CO/113.04) |
Artikel 1.Artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 mei |
Article 1er.L'article 1er de la convention collective de travail du |
1975, gesloten in het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf, tot | 23 mai 1975, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie |
vaststelling van de bijdrage van de werkgevers in de vervoerskosten | céramique, fixant l'intervention des employeurs dans les frais de |
van de werklieden en werksters van de ondernemingen gevestigd in de | transport des ouvriers et ouvrières des entreprises situées dans la |
streek van Kortrijk waar pannen en bijproducten worden gemaakt, wordt | région de Courtrai et fabriquant des tuiles et accessoires est modifié |
als volgt gewijzigd : | comme suit : |
« Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
« Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werklieden en werksters van de ondernemingen | aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises fabriquant |
waar pannen en bijproducten worden gemaakt. » | des tuiles et accessoires. » |
Art. 2.Artikel 2 van de in artikel 1 vermelde collectieve |
Art. 2.L'article 2 de la convention collective de travail citée à |
arbeidsovereenkomst wordt als volgt gewijzigd : | l'article 1er est modifié comme suit : |
« Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in |
« Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19 van 26 maart | application de la convention n° 19 conclue le 26 mars 1975 au sein du |
1975 gesloten in de Nationale Arbeidsraad betreffende de financiële | Conseil national du travail concernant l'intervention financière de |
bijdrage van de werkgever in de prijs van het vervoer van de | l'employeur dans le prix du transport des travailleurs, rendue |
werknemers, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van | |
12 mei 1975, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad op 5 juni 1975, | obligatoire par arrêté royal du 12 mai 1975, publié au Moniteur belge |
en van zijn latere wijzigingen. » | du 5 juin 1975, et de ses modifications ultérieures. » |
Art. 3.Artikel 4 van de in artikel 1 vermelde collectieve |
Art. 3.L'article 4 de la convention collective de travail citée à |
arbeidsovereenkomst wordt als volgt gewijzigd : | l'article 1er est modifié comme suit : |
« Art. 4.Onverminderd de toepassing van de collectieve |
« Art. 4.Sans préjudice de l'application de la convention collective |
arbeidsovereenkomst nr. 19sexies van 30 maart 2001, gesloten in de | de travail n° 19sexies du 30 mars 2001, conclue au sein du Conseil |
Nationale Arbeidsraad, tot wijziging van de collectieve | national du travail, modifiant la convention collective de travail n° |
arbeidsovereenkomst nr. 19ter van 5 maart 1991, gesloten in de | 19ter du 5 mars 1991, conclue au sein du Conseil national du travail, |
Nationale Arbeidsraad, tot vervanging van de collectieve | |
arbeidsovereenkomst nr. 19 betreffende de financiële bijdrage van de | remplaçant la convention collective de travail n° 19 concernant |
werkgevers in de prijs van het vervoer van de werknemers, algemeen | l'intervention financière de l'employeur dans le prix du transport des |
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 21 mei 1991, ontvangen | travailleurs, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 21 mai 1991, |
de werklieden, een bedrag gelijk aan 75 pct. van de prijs van de | les ouvriers reçoivent l'équivalent de 75 p.c. du prix de la carte |
treinkaart geldend als sociaal abonnement voor de afstand langs de | train assimilée à l'abonnement social, pour la distance parcourue par |
weg, tussen de woonplaats en de werkplaats, overeenkomstig de van | la route entre leur domicile et le lieu de travail, ce en concordance |
toepassing zijnde tabellen die gevoegd zijn bij het koninklijk besluit | |
van 28 juli 1962 tot vaststelling van het bedrag en de wijze van | aux tableaux en vigueur annexés à l'arrêté royal du 28 juillet 1962 |
betaling van de werkgeversbijdrage in het verlies geleden door de | fixant le montant et les modalités de paiement de l'intervention des |
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen ingevolge de uitgifte | employeurs dans la perte subie par la Société nationale des chemins de |
van abonnementen voor werklieden en bedienden. » | fer belges par l'émission d'abonnements pour ouvriers et employés. » |
Art. 4.Artikel 6, derde paragraaf van de in artikel 1 vermelde |
Art. 4.L'article 6, 3e paragraphe de la convention citée à l'article |
collectieve arbeidsovereenkomst wordt als volgt gewijzigd : | 1er est modifié comme suit : |
« Art. 6.Derde paragraaf. Wanneer de werklieden hun eigen vervoer |
« Art. 6.3e paragraphe. Lorsque les ouvriers utilisent leurs propres |
gebruiken, bedraagt de werkgeverstussenkomst 60 pct. van de prijs van | moyens de transport, l'intervention patronale s'élève à 60 p.c. du |
de treinkaart geldend als sociaal abonnement. » | prix de la carte train assimilée à l'abonnement social. » |
Art. 5.Er wordt een vierde paragraaf bijgevoegd in artikel 6 van de |
Art. 5.Un paragraphe 4 est inséré à l'article 6 de la convention |
in artikel 1 vermelde collectieve arbeidsovereenkomst. « Art. 6.Vierde paragraaf. Anderzijds wordt, met ingang van 1 mei 2001, in het kader van een mobiliteitsplan en ter vervanging van de in artikel 6, tweede en derde paragraaf, een fietsvergoeding toegekend van 0,12 EUR per kilometer aan alle werknemers die zich minstens 75 pct. van de arbeidsdagen met de fiets naar het werk begeven. » Art. 6.De artikelen of onderdelen ervan die in de eerste rij en de eerste en vierde kolom van de volgende rij(en) van onderstaande tabel worden vermeld, hebben betrekking op deze collectieve arbeidsovereenkomst. Voor de bedragen die in euro worden vermeld in de tweede kolom van de tabel gelden vanaf de dag van inwerkingtreding van deze collectieve arbeidsovereenkomst tot 31 december 2001 de bedragen die in Belgische frank worden vermeld in de derde kolon. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 20 april 2001 en heeft dezelfde geldigheidsduur als deze die zij wijzigt. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 januari 2002. De Minister van Werkgelegenheid, |
collective de travail citée à l'article 1er. « Art. 6.4e paragraphe. En outre, à partir du 1er mai 2001, dans le cadre d'un plan de mobilité et en remplacement de l'indemnité mentionnée à l'article 6, 2e et 3e paragraphe, une indemnité cyclable de 0,12 EUR par kilomètre sera attribuée aux ouvriers qui se rendent au travail à vélo au moins 75 p.c. des jours ouvrables. » Art. 6.Les articles ou éléments d'articles figurant à la première ligne ainsi que dans la première et quatrième colonnes de la (ou des) ligne(s) suivante(s) du tableau ci-dessous, se rapportent à la présente convention collective de travail. Pour les montants exprimés en euro dans la deuxième colonne du tableau, les montants exprimés en franc belges dans la troisième colonne sont valables à partir du jour d'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail jusqu'au 31 décembre 2001. Pour la consultation du tableau, voir image Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 20 avril 2001 et a la même durée de validité que celle qu'elle modifie. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 janvier 2002. La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |