Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende het gewaarborgd minimumloon | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 juin 2001, conclue au sein de la Commission paritaire des métaux non ferreux, relative au salaire minimum garanti |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
28 JANUARI 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 28 JANVIER 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2001, | collective de travail du 19 juin 2001, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende | Commission paritaire des métaux non ferreux, relative au salaire |
het gewaarborgd minimumloon (1) | minimum garanti (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de non-ferro metalen; | Vu la demande de la Commission paritaire des métaux non ferreux; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2001, gesloten | travail du 19 juin 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende het | Commission paritaire des métaux non ferreux, relative au salaire |
gewaarborgd minimumloon. | garantie minimum. |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 28 januari 2002. | Donné à Bruxelles, le 28 janvier 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de non-ferro metalen | Commission paritaire des métaux non ferreux |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2001 | Convention collective de travail du 19 juin 2001 |
Gewaarborgd minimumloon (Overeenkomst geregistreerd op 9 augustus 2001 | Salaire minimum garanti (Convention enregistrée le 9 août 2001 sous le |
onder het nummer 58391/CO/105) | numéro 58391/CO/105) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de | aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire des métaux non |
non-ferro metalen en op de werklieden die zij tewerkstellen. | ferreux ainsi qu'aux ouvriers qu'elles occupent. |
Onder "werklieden" wordt verstaan : de werklieden en de werksters. | Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et les ouvrières. |
Art. 2.Aan alle meerderjarige of daarmee gelijkgestelde werklieden |
Art. 2.Il est assuré à tous les ouvriers majeurs et assimilés, |
die normale prestaties leveren wordt een bruto maandloon verzekerd van | fournissant des prestations normales, un salaire mensuel brut de |
1.377,92 EUR, alle productiepremies inbegrepen, in de vorm van een | 1.377,92 EUR, toutes primes de production comprises, sous la forme |
tegenwaarde per uur van 8,37 EUR (basis 38 uren/week), voor de | d'une contre-valeur horaire de 8,37 EUR (base 38 heures/semaine) pour |
prestaties voorzien in het arbeidsreglement van de onderneming. | les prestations prévues au règlement de travail de l'entreprise. |
Art. 3.De bedragen voorzien in deze collectieve arbeidsovereenkomst |
Art. 3.Les montants prévus dans la présente convention collective de |
zijn gekoppeld aan het viermaandelijks gemiddelde van de | travail sont liés à la moyenne quadrimensuelle de l'indice-santé du |
gezondheidsindex van april 2001 (107,10) en worden aangepast volgens | mois d'avril 2001 (107,10) et varient suivant les dispositions de la |
de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 1997, | convention collective de travail du 10 juillet 1997, conclue au sein |
gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende | de la Commission paritaire des métaux non ferreux, relative à la |
de koppeling van de lonen aan het prijsindexcijfer bij consumptie. | liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation. |
Art. 4.De tegenwaarde per uur mag niet leiden tot een algemene |
Art. 4.La contrevaleur horaire ne peut provoquer un glissement |
verschuiving, noch van de ondernemingsbarema's, noch van de werkelijke | général, ni des barèmes d'entreprises, ni des salaires effectifs |
lonen die dit bedrag reeds bereiken. | atteignant déjà ce montant. |
Art. 5.De bedragen vermeld in artikel 2 van deze collectieve |
Art. 5.Les montants mentionnés à l'article 2 de la présente |
convention collective de travail sont augmentés d'1,6 p.c. au 1er | |
arbeidsovereenkomst worden verhoogd met 1,6 pct. op 1 juli 2001 en na | juillet 2001 et après application de l'article 3, d'1 p.c. au 1er |
toepassing van artikel 3 met 1 pct. op 1 juli 2002. | juillet 2002. |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 19 |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
juni 2001 en is gesloten voor een onbepaalde duur. Zij kan door een | le 19 juin 2001 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut |
van de partijen worden opgezegd met een opzegging van drie maanden. | être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de trois mois. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt deze van 25 november | La présente convention collective de travail remplace celle du 25 |
1991, gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, | novembre 1991, conclue au sein de la Commission paritaire des métaux |
betreffende het gewaarborgd minimumloon. | non ferreux, relative au salaire minimum garanti. |
Zij vervangt eveneens de bepalingen van hoofdstuk 3, afdeling 5, van | Elle remplace également les dispositions du chapitre 3, section 5, de |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 april 2001, gesloten in het | la convention collective de travail du 11 avril 2001, conclue au sein |
Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende het sectoraal | de la Commission paritaire des métaux non-ferreux relative à l'accord |
akkoord 2001-2002. | sectoriel 2001-2002. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 januari 2002. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 janvier 2002. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
Bijlage bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2001, | Annexe à la convention collective de travail du 19 juin 2001, conclue |
gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende | au sein de la Commission paritaire des métaux non ferreux, relative au |
het gewaarborgd minimumloon | salaire minimum garanti |
De bedragen van 1.377,92 EUR en 8,37 EUR vermeld in artikel 2 stemmen | Les montants de 1.377,92 EUR et 8,37 EUR mentionés à l'article 2 |
respectievelijk overeen met 55 585 BEF en 337,56 BEF. | correspondent respectivement à 55 585 BEF et 337,56 BEF. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 januari 2002. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 janvier 2002. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |