| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende het gewaarborgd minimumloon | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 juin 2001, conclue au sein de la Commission paritaire des métaux non ferreux, relative au salaire minimum garanti |
|---|---|
| MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
| 28 JANUARI 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 28 JANVIER 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2001, | collective de travail du 19 juin 2001, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende | Commission paritaire des métaux non ferreux, relative au salaire |
| het gewaarborgd minimumloon (1) | minimum garanti (1) |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
| 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de non-ferro metalen; | Vu la demande de la Commission paritaire des métaux non ferreux; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2001, gesloten | travail du 19 juin 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende het | Commission paritaire des métaux non ferreux, relative au salaire |
| gewaarborgd minimumloon. | garantie minimum. |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
| van dit besluit. | présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 28 januari 2002. | Donné à Bruxelles, le 28 janvier 2002. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
| Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Bijlage | Annexe |
| Paritair Comité voor de non-ferro metalen | Commission paritaire des métaux non ferreux |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2001 | Convention collective de travail du 19 juin 2001 |
| Gewaarborgd minimumloon (Overeenkomst geregistreerd op 9 augustus 2001 | Salaire minimum garanti (Convention enregistrée le 9 août 2001 sous le |
| onder het nummer 58391/CO/105) | numéro 58391/CO/105) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
| de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de | aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire des métaux non |
| non-ferro metalen en op de werklieden die zij tewerkstellen. | ferreux ainsi qu'aux ouvriers qu'elles occupent. |
| Onder "werklieden" wordt verstaan : de werklieden en de werksters. | Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et les ouvrières. |
Art. 2.Aan alle meerderjarige of daarmee gelijkgestelde werklieden |
Art. 2.Il est assuré à tous les ouvriers majeurs et assimilés, |
| die normale prestaties leveren wordt een bruto maandloon verzekerd van | fournissant des prestations normales, un salaire mensuel brut de |
| 1.377,92 EUR, alle productiepremies inbegrepen, in de vorm van een | 1.377,92 EUR, toutes primes de production comprises, sous la forme |
| tegenwaarde per uur van 8,37 EUR (basis 38 uren/week), voor de | d'une contre-valeur horaire de 8,37 EUR (base 38 heures/semaine) pour |
| prestaties voorzien in het arbeidsreglement van de onderneming. | les prestations prévues au règlement de travail de l'entreprise. |
Art. 3.De bedragen voorzien in deze collectieve arbeidsovereenkomst |
Art. 3.Les montants prévus dans la présente convention collective de |
| zijn gekoppeld aan het viermaandelijks gemiddelde van de | travail sont liés à la moyenne quadrimensuelle de l'indice-santé du |
| gezondheidsindex van april 2001 (107,10) en worden aangepast volgens | mois d'avril 2001 (107,10) et varient suivant les dispositions de la |
| de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 1997, | convention collective de travail du 10 juillet 1997, conclue au sein |
| gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende | de la Commission paritaire des métaux non ferreux, relative à la |
| de koppeling van de lonen aan het prijsindexcijfer bij consumptie. | liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation. |
Art. 4.De tegenwaarde per uur mag niet leiden tot een algemene |
Art. 4.La contrevaleur horaire ne peut provoquer un glissement |
| verschuiving, noch van de ondernemingsbarema's, noch van de werkelijke | général, ni des barèmes d'entreprises, ni des salaires effectifs |
| lonen die dit bedrag reeds bereiken. | atteignant déjà ce montant. |
Art. 5.De bedragen vermeld in artikel 2 van deze collectieve |
Art. 5.Les montants mentionnés à l'article 2 de la présente |
| convention collective de travail sont augmentés d'1,6 p.c. au 1er | |
| arbeidsovereenkomst worden verhoogd met 1,6 pct. op 1 juli 2001 en na | juillet 2001 et après application de l'article 3, d'1 p.c. au 1er |
| toepassing van artikel 3 met 1 pct. op 1 juli 2002. | juillet 2002. |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 19 |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
| juni 2001 en is gesloten voor een onbepaalde duur. Zij kan door een | le 19 juin 2001 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut |
| van de partijen worden opgezegd met een opzegging van drie maanden. | être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de trois mois. |
| Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt deze van 25 november | La présente convention collective de travail remplace celle du 25 |
| 1991, gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, | novembre 1991, conclue au sein de la Commission paritaire des métaux |
| betreffende het gewaarborgd minimumloon. | non ferreux, relative au salaire minimum garanti. |
| Zij vervangt eveneens de bepalingen van hoofdstuk 3, afdeling 5, van | Elle remplace également les dispositions du chapitre 3, section 5, de |
| de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 april 2001, gesloten in het | la convention collective de travail du 11 avril 2001, conclue au sein |
| Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende het sectoraal | de la Commission paritaire des métaux non-ferreux relative à l'accord |
| akkoord 2001-2002. | sectoriel 2001-2002. |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 januari 2002. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 janvier 2002. |
| De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
| Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
| Bijlage bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2001, | Annexe à la convention collective de travail du 19 juin 2001, conclue |
| gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende | au sein de la Commission paritaire des métaux non ferreux, relative au |
| het gewaarborgd minimumloon | salaire minimum garanti |
| De bedragen van 1.377,92 EUR en 8,37 EUR vermeld in artikel 2 stemmen | Les montants de 1.377,92 EUR et 8,37 EUR mentionés à l'article 2 |
| respectievelijk overeen met 55 585 BEF en 337,56 BEF. | correspondent respectivement à 55 585 BEF et 337,56 BEF. |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 januari 2002. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 janvier 2002. |
| De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
| Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |