Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 28/01/2000
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling, voor het jaar 1999, van het procentueel aandeel van ieder trimester in het globaal budget van financiële middelen, in uitvoering van artikel 61, § 13, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Koninklijk besluit tot vaststelling, voor het jaar 1999, van het procentueel aandeel van ieder trimester in het globaal budget van financiële middelen, in uitvoering van artikel 61, § 13, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Arrêté royal fixant, pour l'année 1999, le pourcentage de la quote-part en pourcentage de chaque trimestre dans le budget global des moyens financiers, en exécution de l'article 61, § 13, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
28 JANUARI 2000. - Koninklijk besluit tot vaststelling, voor het jaar 28 JANVIER 2000. - Arrêté royal fixant, pour l'année 1999, le
1999, van het procentueel aandeel van ieder trimester in het globaal pourcentage de la quote-part en pourcentage de chaque trimestre dans
budget van financiële middelen, in uitvoering van artikel 61, § 13, le budget global des moyens financiers, en exécution de l'article 61,
van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige § 13, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 61, §
1994, inzonderheid op artikel 61, § 13; 13;
Gelet op de wet van 26 juni 1992 houdende sociale en diverse Vu la loi du 26 juin 1992 portant des dispositions sociales et
bepalingen, inzonderheid artikel 22, § 2; diverses, notamment l'article 22, § 2;
Gelet op het advies van de Algemene Raad van de verzekering voor
geneeskundige verzorging, uitgebracht op 20 september 1999; Vu l'avis du Conseil général de l'assurance soins de santé, émis le 20
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor septembre 1999;
geneeskundige verzorging, uitgebracht op 13 september 1999; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, émis le 13
Gelet op het advies van de Raad van State; septembre 1999; Vu l'avis du Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Pensions, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het procentueel aandeel van ieder trimester in het globaal

Article 1er.La quote-part en pourcentage de chaque trimestre dans le

budget van financiële middelen per jaar voor verstrekkingen van budget global des moyens financiers par année pour les prestations de
klinische biologie verleend aan niet in een ziekenhuis opgenomen biologie clinique, dispensées à des bénéficiaires non hospitalisés
rechthebbenden wordt, voor het jaar 1999, als volgt bepaald : est, pour l'année 1999, fixée comme suit :
- eerste trimester : 25 %; - premier trimestre : 25 %;
- tweede trimester : 26 %; - deuxième trimestre : 26 %;
- derde trimester : 23 %; - troisième trimestre : 23 %;
- vierde trimester : 26 %. - quatrième trimestre : 26 %.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen is belast met de

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 28 januari 2000. Donné à Bruxelles, le 28 janvier 2000.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions,
F. VANDENBROUCKE. F. VANDENBROUCKE
^