← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van artikel 17 van de wet van 18 maart 1998 tot instelling van de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling "
| Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van artikel 17 van de wet van 18 maart 1998 tot instelling van de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling | Arrêté royal fixant l'entrée en vigueur de l'article 17 de la loi du 18 mars 1998 instituant les commissions de libération conditionnelle |
|---|---|
| MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
| 28 JANUARI 1999. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum | 28 JANVIER 1999. - Arrêté royal fixant l'entrée en vigueur de |
| van inwerkingtreding van artikel 17 van de wet van 18 maart 1998 tot | l'article 17 de la loi du 18 mars 1998 instituant les commissions de |
| instelling van de commissies voor de voorwaardelijke | |
| invrijheidstelling | libération conditionnelle |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 18 maart 1998 tot instelling van de commissies | Vu la loi du 18 mars 1998 instituant les commissions de libération |
| voor de voorwaardelijke invrijheidstelling, inzonderheid artikelen 17 en 19; | conditionnelle, notamment les articles 17 et 19; |
| Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
| 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 |
| augustut 1980, 16 juni 1989 en 4 juli 1989; | juin 1989 et 4 juillet 1989; |
| Gelet op de hoogdringendheid; | Vu l'urgence; |
| Overwegende dat de wetten van 5 en 18 maart 1998, hierboven vermeld, | Considérant que les lois du 5 mars 1998 et du 18 mars 1998 mentionnées |
| in werking treden op 1 maart 1999; overwegende dat de leden van de | ci-dessus, entrent en vigueur le 1er mars 1999; considérant que les |
| commissies voor voorwaardelijke invrijheidstelling een opleiding | membres des commissions de libération conditionnelle doivent pouvoir |
| moeten kunnen volgen vanaf 1 februari 1999; overwegende dat bijgevolg | suivre une formation à partir du 1er février 1999; considérant que le |
| het administratief statuut en het geldelijk statuut van de assessoren | statut administratif et le statut pécuniaire des assesseurs doivent |
| uiterlijk op die datum van toepassing moet zijn; | être application pour cette date; |
| Op voordracht van Onze Minister van Justitie, | Sur proposition de Notre Ministre de la Justice, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het artikel 17 van de wet van 18 maart 1998 tot instelling |
Article 1er.L'article 17 de la loi du 18 mars 1998 instituant les |
| van de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling treedt in | commissions de libération conditionnelle entre en vigueur le 1er |
| werking op 1 februari 1999 | février 1999. |
Art. 2.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du |
| besluit. | présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 28 januari 1999. | Donné à Bruxelles, le 28 janvier 1999. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Justitie | Le Ministre de la Justice, |
| T. VAN PARYS | T. VAN PARYS |