← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitbreiding tot andere categorieën financiële instellingen van artikel 157 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen "
Koninklijk besluit tot uitbreiding tot andere categorieën financiële instellingen van artikel 157 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen | Arrêté royal étendant à d'autres catégories d'institutions financières l'application de l'article 157 de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit |
---|---|
MINISTERIE VAN FINANCIEN 28 JANUARI 1998. Koninklijk besluit tot uitbreiding tot andere categorieën financiële instellingen van artikel 157 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen | MINISTERE DES FINANCES 28 JANVIER 1998. Arrêté royal étendant à d'autres catégories d'institutions financières l'application de l'article 157 de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht | Vu la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des |
op de kredietinstellingen, inzonderheid op artikel 157, § 3; | établissements de crédit, notamment l'article 157, § 3; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gewezen op 10 december 1997 | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 10 décembre 1997 en application |
in toepassing van artikel 84, eerste lid, 2° van de gecoördineerde | de l'article 84, alinéa 1er, 2° des lois coordonnées sur le Conseil |
wetten op de Raad van State; | d'Etat; |
Gelet op het feit dat de toepassing van artikel 157 van de wet van 22 | Considérant qu'une extension de l'application de l'article 157 de la |
maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de | loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des |
kredietinstellingen, dat de tegenstelbaarheid aan derden waarborgt van | établissements de crédit, disposition qui garantit l'opposabilité aux |
transacties van schuldvergelijking tussen kredietinstellingen (« | tiers des opérations de compensation entre établissements de crédit (« |
netting ») en de gevolgen van een vonnis tot faillietverklaring t.a.v. | netting ») et qui neutralise les effets attachés au jugement |
de betalingen, transacties en handelingen uitgevoerd door | déclaratif de faillite à l'égard des paiements, opérations et actes |
kredietinstellingen neutraliseert, hoogdringend uitgebreid dient te | effectués par des établissements de crédit, aux institutions |
worden naar de in dit besluit vermelde financiële instellingen, om | financières mentionnées dans le présent arrêté s'impose de toute |
reden dat (i) deze instellingen in steeds belangrijkere mate gaan | urgence pour le motif que (i) ces institutions sont impliquées dans |
deelnemen aan conventionele schuldvergelijking en aan | une mesure de jour en jour plus importante dans des conventions de |
vereffeningssystemen en (ii) zij krachtens de nieuwe regeling inzake | compensation et des systèmes de liquidation et (ii) elles sont |
eigen vermogen, hun behoefte aan eigen vermogen moeten kunnen | autorisées, en vertu des nouvelles règles en matière de fonds propres, |
berekenen op grond van netto bedragen, t.t.z. rekening houdend met het | de calculer leurs besoins en fonds propres sur base de montants nets, |
risicoverlagend effect van bilaterale overeenkomsten van | c'est-à-dire compte tenu de l'effet réducteur de risques des |
schuldvernieuwing of schuldvergelijking; dat onderhavig besluit | conventions bilatérales de novation ou de compensation; que le présent |
overigens slechts verworven beginselen uitbreidt naar een mindere | arrêté ne fait d'ailleurs qu'étendre des principes acquis à une |
categorie financiële instellingen; | catégorie plus large d'institutions financières; |
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, | Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 157 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van |
Article 1er.L'article 157 de la loi du 22 mars 1993 relative au |
en het toezicht op de kredietinstellingen is eveneens toepasselijk, | statut et au contrôle des établissements de crédit est également |
voor de transacties en betalingen die door dit artikel beheerst worden : | applicable, pour les opérations et paiements qu'il régit : |
- op de instellingen en ondernemingen bedoeld in artikel 2, § 1, 1°, | - aux établissements et entreprises visés à l'article 2, § 1er, 1°, |
2° en § 2 van de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, | 2°, et § 2 de la loi du 6 avril 1995 relative aux marchés secondaires, |
het statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de | au statut des entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux |
bemiddelaars en beleggingsadviseurs en alsook op de vennootschappen | intermédiaires et conseillers en placements, ainsi qu'aux sociétés de |
voor makelarij in financiële instrumenten bedoeld in boek II, titel II | courtage en instruments financiers visées au livre II, Titre II de |
van deze wet; | cette loi; |
- op de financiële instellingen bedoeld in artikel 3, § 1, 5° van de | - aux établissements financiers visés à l'article 3, § 1er, 5° de la |
wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de | loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des |
kredietinstellingen; | établissements de crédit; |
- alsook op de beleggingsinstellingen in de zin van artikel 105 van de | - ainsi qu'aux organismes de placement au sens de l'article 105 de la |
wet van 4 december 1990 op de financiële transacties en de financiële | loi du 4 décembre 1990 relative aux opérations financières et aux |
markten. | marchés financiers. |
Art. 2.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 28 januari 1998. | Donné à Bruxelles, le 28 janvier 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
Ph. MAYSTADT | Ph. MAYSTADT |