Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 maart 2011 betreffende de verplichte keuring van spuittoestellen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 november 2005 betreffende retributies bepaald bij artikel 5 van de wet van 9 december 2004 houdende de financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 mars 2011 relatif au contrôle obligatoire des pulvérisateurs et modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 2005 relatif aux rétributions visées à l'article 5 de la loi du 9 décembre 2004 portant financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN 28 FEBRUARI 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 maart 2011 betreffende de verplichte keuring van spuittoestellen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 november 2005 betreffende retributies bepaald bij artikel 5 van de wet van 9 december 2004 houdende de financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE 28 FEVRIER 2023. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 mars 2011 relatif au contrôle obligatoire des pulvérisateurs et modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 2005 relatif aux rétributions visées à l'article 5 de la loi du 9 décembre 2004 portant financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant |
bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter | pour but la promotion de modes de production et de consommation |
bescherming van het leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers, | durables et la protection de l'environnement, de la santé et des |
artikel 5, § 2, eerste lid, 1°, 2° en 6°, gewijzigd bij de wet van 27 | travailleurs, l'article 5, § 2, alinéa 1er, 1°, 2° et 6°, modifié par |
juli 2011; | la loi du 27 juillet 2011 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 maart 2011 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 13 mars 2011 relatif au contrôle obligatoire des |
verplichte keuring van spuittoestellen en tot wijziging van het | |
koninklijk besluit van 10 november 2005 betreffende retributies | pulvérisateurs et modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 2005 relatif |
bepaald bij artikel 5 van de wet van 9 december 2004 houdende de | aux rétributions visées à l'article 5 de la loi du 9 décembre 2004 |
financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de | portant financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
Voedselketen; | alimentaire ; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 23 | Vu l'avis d'Inspecteur des Finances, donné le 23 mars 2022 ; |
maart 2022; Gelet op het overleg met de gewestregeringen van 5 mei 2022; | Vu la concertation avec les gouvernements des régions du 5 mai 2022 ; |
Gelet op de akkoordbevinding van de staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 21 oktober 2022; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 21 octobre 2022 ; |
Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie op 13 mei 2022 in | Vu la communication à la Commission européenne, le 13 mai 2022, en |
toepassing van artikel 5 van richtlijn 2015/1535 van het Europees | application de l'article 5 de la directive 2015/1535 du Parlement |
Parlement en de Raad van 9 september 2015 betreffende een | européen et du Conseil du 9 septembre 2015 prévoyant une procédure |
informatieprocedure op het gebied van technische voorschriften | d'information dans le domaine des réglementations techniques et des |
betreffende de diensten van de informatiemaatschappij; | règles relatives aux services de la société de l'information ; |
Gelet op de impactanalyse van de reglementering uitgevoerd | Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux |
overeenkomstig de artikelen 6, § 1 en 7, § 1 van de wet van 15 | articles 6, § 1er et 7, § 1er de la loi du 15 décembre 2013 portant |
december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve | des dispositions diverses concernant la simplification administrative |
vereenvoudiging; | ; |
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 23 december 2022 | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil |
bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § | d'Etat le 23 décembre 2022, en application de l'article 84, § 1, |
1, eerste lid, (1/ of 2/), van de wetten op de Raad van State, | alinéa 1, (1/ ou 2/), des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le |
gecoördineerd op 12 januari 1973; | 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Landbouw en op het advies van de | Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture et de l'avis des |
in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In de Nederlandse tekst van artikel 1, 4°, van het |
Article 1er.Dans le texte néerlandais de l'article 1, 4°, de l'arrêté |
koninklijk besluit van 13 maart 2011 betreffende de verplichte keuring | royal du 13 mars 2011 relatif au contrôle obligatoire des |
van spuittoestellen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 | |
november 2005 betreffende retributies bepaald bij artikel 5 van de wet | pulvérisateurs et modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 2005 relatif |
van 9 december 2004 houdende de financiering van het Federaal | aux rétributions visées à l'article 5 de la loi du 9 décembre 2004 |
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gewijzigd bij het | portant financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
koninklijk besluit van 7 november 2011, worden de woorden "geschikt | alimentaire, modifié par l'arrêté royal du 7 novembre 2011, les mots |
is" vervangen door de woorden "kan worden gebruikt". | "geschikt is" sont modifiés par les mots "kan worden gebruikt". |
Art. 2.In artikel 2 § 3, 3° van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 2.A l'article 2 § 3, 3°, du même arrêté, inséré par l'arrêté |
koninklijk besluit van 7 april 2017, worden in de Nederlandse tekst de | royal du 7 april 2017, les mots "de gebruiksdatum" sont remplacés par |
woorden "de gebruiksdatum" vervangen door de woorden "de datum van | les mots "de datum van gebruik" dans le texte néerlandais. |
gebruik". Art. 3.In artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 3.A l'article 3 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 7 |
koninklijk besluit van 7 november 2011, worden de volgende wijzigingen | novembre 2011, les modifications suivantes sont apportées : |
aangebracht: a) § 4, vervangen bij het koninklijk besluit van 7 november 2011, | a) Le § 4, modifié par l'arrêté royal du 7 novembre 2011, est complété |
wordt aangevuld met de bepalingen onder 3° en 4°, luidende: | par les dispositions sous 3° et 4°, rédigées comme suit : |
"3° verneveltoestellen enkel gebruikt voor de toepassing van biociden | « 3° nébulisateurs seulement utilisés pour l'application des biocides |
buiten de landbouw; | en dehors de l'activité agricole ; |
4° kunstmeststrooiers enkel gebruikt voor de toepassing van vaste | 4° des épandeurs d'engrais seulement utilisés pour l'application |
kunstmest."; | d'engrais solide. » |
b) het wordt aangevuld met een paragraaf 5, luidende: " § 5. De eigenaar van een spuittoestel kan een aanvraag indienen bij het Agentschap voor een vrijstelling van de keuring op basis van de volgende gronden: a. Het spuittoestel wordt gebruikt buiten de landbouw en niet gebruikt voor irrigatie, fertigatie of toepassing van gewasbeschermingsmiddelen of biociden; of b. Het spuittoestel werd zodanig gewijzigd dat het niet meer geschikt is om gewasbeschermingsmiddelen toe te passen. De eigenaar van een spuittoestel ontvangt een vrijstellingscertificaat voor elk vrijgesteld spuittoestel. Dit certificaat is geldig voor twee keuringscycli, inclusief de lopende cyclus. De houder van het vrijstellingscertificaat is gebonden aan de voorwaarden zoals beschreven op het certificaat. De praktische modaliteiten worden bepaald door het Agentschap." | b) Il est complété par un paragraphe 5, rédigé comme suit : « § 5. Le propriétaire d'un pulvérisateur peut demander à l'Agence une exemption du contrôle en fonction des éléments ci-après : a. Le pulvérisateur est utilisé en dehors de l'activité agricole et n'est pas utilisé pour l'irrigation, la fertigation, et l'application de produits phytopharmaceutiques ou de biocides ; ou b. Le pulvérisateur a été modifié de telle sorte qu'il n'est plus adapté à l'application des produits phytopharmaceutiques. Le propriétaire d'un pulvérisateur reçoit un certificat d'exemption pour chaque pulvérisateur exempté. Ce certificat est valable pour deux cycles d'inspection, y compris le cycle en cours. Conformément au point 2 § 5, le titulaire d'un certificat d'exemption est lié par les conditions tel que décrit sur le certificat. Les modalités pratiques sont déterminées par l'Agence. » |
Art. 4.Artikel 4, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 4.L'article 4, § 1, du même arrêté, modifié par l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 15 januari 2014, wordt aangevuld met de | du 15 janvier 2014, est complété par les dispositions sous 8° et 9°, |
bepalingen onder 8° en 9°, luidende: | rédigées comme suit : |
"8° alle te keuren onderdelen van het spuittoestel of van de vaste | « 8° toutes les parties du pulvérisateur ou de l'installation fixe de |
spuitinstallatie moeten onder veilige omstandigheden toegankelijk zijn | pulvérisation à inspecter doivent être accessibles pour le service |
voor de keuringsdienst; | d'inspection dans des conditions sécurisées ; |
9° bij verneveltoestellen is een doseertabel van de fabrikant van het | 9° pour les nébulisateurs, un tableau de dosage du fabricant de |
toestel beschikbaar, waardoor de vernevelcapaciteit in liter per uur | l'appareil est disponible, afin de connaître la capacité de |
gekend is." | nébulisation en litres par heure. » |
Art. 5.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 5.A l'article 6, du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in § 1, eerste lid, worden de woorden "Aan het einde van de keuring | 1° au § 1, alinéa 1er, les mots « A l'issue du contrôle l'autorité » |
overhandigt" vervangen door de woorden "Aan het einde van de keuring | sont remplacés par les mots « A l'issue du contrôle et après paiement |
en na betaling van de retributies, overhandigt"; | des rétributions, l'autorité » ; |
2° in § 2, eerste lid, worden de woorden "de bepalingen die zijn | 2° au § 2, alinéa 1er, les mots « aux dispositions reprises à l'annexe |
vermeld in bijlage 1, deel A," vervangen door de woorden "de | 1, partie A » sont remplacés par les mots « aux dispositions reprises |
bepalingen die zijn vermeld in bijlage 1, deel A en na betaling van de | à l'annexe 1, partie A et après paiement des rétributions, ». |
retributies,". | |
Art. 6.Artikel 8 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt: |
Art. 6.L'article 8 du même arrêté est remplacé comme suit : |
" Art. 8.De eigenaar van een spuittoestel die zijn toestel buiten |
« Art. 8.Le propriétaire d'un pulvérisateur qui est mis hors service, |
gebruik stelt, is verplicht het toestel onklaar te maken volgens de | est obligé de rendre l'appareil inutilisable selon les modalités |
praktische modaliteiten bepaald door het Agentschap." | pratiques déterminées par l'Agence. » |
Art. 7.In artikel 10 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 7.A l'article 10 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
a) in § 1, 5°, wordt het getal "3.000" vervangen door het getal | a) au § 1, 5°, le chiffre « 3.000 » est remplacé par le chiffre « |
"1.500"; | 1.500 » ; |
b) in § 1, 8°, worden de woorden "of de nodige stappen ondernemen om | |
die te verkrijgen voor 30 juni 2011, in dat geval deelt hij aan het | b) au § 1, 8°, les mots « ou s'engager à l'obtenir pour le 30 juin |
Agentschap de nog te doorlopen stappen mee met het oog op het | 2011, auquel cas il informe l'Agence des étapes qui doivent encore |
verkrijgen van de accreditatie alsook de hiertoe voorziene termijnen" | être parcourues en vue de l'obtention de l'accréditation ainsi que des |
opgeheven. | délais prévus pour ce faire » sont supprimés. |
Art. 8.In hetzelfde besluit wordt de bijlage 1, vervangen door het |
Art. 8.Dans le même arrêté, l'annexe 1, remplacée par l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 17 november 2020, vervangen door de bijlage 1 | du 17 novembre 2020, est remplacée par l'annexe 1 jointe au présent |
gevoegd bij dit besluit. | arrêté. |
Art. 9.In hetzelfde besluit wordt de bijlage 2, vervangen door het |
Art. 9.Dans le même arrêté, l'annexe 2, remplacée par l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 15 januari 2014, vervangen door de bijlage 2 | du 15 janvier 2014, est remplacée par l'annexe 2 jointe au présent |
gevoegd bij dit besluit. | arrêté. |
Art. 10.In hetzelfde besluit wordt de bijlage 3 vervangen door de bijlage 3 gevoegd bij dit besluit. |
Art. 10.Dans le même arrêté, l'annexe 3, est remplacée par l'annexe 3 jointe au présent arrêté. |
Art. 11.In hetzelfde besluit wordt de bijlage 5, vervangen door het |
Art. 11.Dans le même arrêté, l'annexe 5, remplacée par l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 17 november 2020, vervangen door de bijlage 4 | du 17 novembre 2020, est remplacée par l'annexe 4 jointe au présent |
gevoegd bij dit besluit. | arrêté. |
Art. 12.In hetzelfde besluit wordt de bijlage 6 vervangen door de |
Art. 12.Dans le même arrêté, l'annexe 6 est remplacée par l'annexe 5 |
bijlage 5 gevoegd bij dit besluit. | jointe au présent arrêté. |
Art. 13.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn publicatie |
Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Art. 14.De minister bevoegd voor de veiligheid van de voedselketen is |
Art. 14.Le ministre qui a la Sécurité de la Chaîne alimentaire dans |
belast met de uitvoering van dit besluit. | ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 28 februari 2023. | Donné à Bruxelles, le 28 février 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landbouw, | Le Ministre de l'Agriculture, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL . |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |