Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, betreffende de vaststelling van het bedrag van de bijdrage aan het "Sociaal Fonds voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid" | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 novembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative à la fixation du montant de la cotisation au « Fonds social pour les employés de l'industrie chimique » |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
28 FEBRUARI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 28 FEVRIER 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november | collective de travail du 16 novembre 2021, conclue au sein de la |
2021, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de | |
scheikundige nijverheid, betreffende de vaststelling van het bedrag | Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative à |
van de bijdrage aan het "Sociaal Fonds voor de bedienden uit de | la fixation du montant de la cotisation au « Fonds social pour les |
scheikundige nijverheid" (1) | employés de l'industrie chimique » (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Vu la demande de la Commission paritaire pour employés de l'industrie |
scheikundige nijverheid; | chimique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2021, | travail du 16 novembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige | Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative à |
nijverheid, betreffende de vaststelling van het bedrag van de bijdrage | la fixation du montant de la cotisation au « Fonds social pour les |
aan het "Sociaal Fonds voor de bedienden uit de scheikundige | employés de l'industrie chimique ». |
nijverheid". Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Ciergnon, 28 februari 2022. | Donné à Ciergnon, le 28 février 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid | Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2021 | Convention collective de travail du 16 novembre 2021 |
Vaststelling van het bedrag van de bijdrage aan het "Sociaal Fonds | Fixation du montant de la cotisation au « Fonds social pour les |
voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid" (Overeenkomst | employés de l'industrie chimique » (Convention enregistrée le 3 |
geregistreerd op 3 december 2021 onder het nummer 168658/CO/207) | décembre 2021 sous le numéro 168658/CO/207) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de bedienden van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux employés des entreprises ressortissant à la |
onder het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige | Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique. |
nijverheid. Art. 2.Ter uitvoering van artikel 4 van de statuten vastgesteld bij |
Art. 2.En exécution de l'article 4 des statuts fixés par la |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 mei 2019 (nr. | convention collective de travail du 21 mai 2019 (n° 152824/CO/207), |
152824/CO/207), gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit | |
de scheikundige nijverheid, betreffende de vaststelling van de | conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de |
statuten van het "Sociaal Fonds voor de bedienden uit de scheikundige | l'industrie chimique, relative à la détermination des statuts du « |
nijverheid", wordt het bedrag van de bijdrage voor het dienstjaar 2022 | Fonds social pour les employés de l'industrie chimique », le montant |
vastgesteld op 60 EUR per werknemer onder arbeidsovereenkomst van | de la cotisation pour l'exercice 2022 est fixé à 60 EUR par |
bediende, behoudens in geval van toepassing van artikel 4bis, alinea's | travailleur sous contrat de travail d'employé, sauf dans le cas de |
3 en 4 van de statuten van het fonds. | l'application de l'article 4bis, alinéas 3 et 4 des statuts du fonds. |
Deze bijdrage van 60 EUR per werknemer onder arbeidsovereenkomst van | Cette cotisation de 60 EUR par travailleur sous contrat de travail |
bediende is verschuldigd en zal worden geïnd uitsluitend tijdens het | d'employé est due et sera perçue uniquement pendant le premier |
eerste kwartaal van het jaar 2022. Deze bijdrage zal geïnd worden door | trimestre de l'année 2022. Cette cotisation sera perçue par l'Office |
de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid. | national de sécurité sociale. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2022 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2022. | le 1er janvier 2022 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2022. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter Griffie | Cette convention collective de travail sera déposée au Greffe de la |
van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de | Direction générale Relations collectives de travail du Service public |
Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en | fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la force |
de algemeen verbindende kracht bij koninklijk besluit wordt gevraagd. | obligatoire par arrêté royal est demandée. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 februari 2022. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 février 2022. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |