Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 28/02/2022
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton, betreffende de bestaanszekerheid "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton, betreffende de bestaanszekerheid Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 octobre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons, relative à la sécurité d'existence
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
28 FEBRUARI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 28 FEVRIER 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober collective de travail du 25 octobre 2021, conclue au sein de la
2021, gesloten in het Paritair Comité voor de voortbrenging van Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons,
papierpap, papier en karton, betreffende de bestaanszekerheid (1) relative à la sécurité d'existence (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voortbrenging van Vu la demande de la Commission paritaire pour la production des pâtes,
papierpap, papier en karton; papiers et cartons;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2021, travail du 25 octobre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons,
papier en karton, betreffende de bestaanszekerheid. relative à la sécurité d'existence.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Ciergnon, 28 februari 2022. Donné à Ciergnon, le 28 février 2022.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons
Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2021 Convention collective de travail du 25 octobre 2021
Bestaanszekerheid Sécurité d'existence
(Overeenkomst geregistreerd op 16 november 2021 onder het nummer (Convention enregistrée le 16 novembre 2021 sous le numéro
168171/CO/129) 168171/CO/129)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werknemers [1] en op de werkgevers [2] die hen tewerkstellen en die aux employeurs [3] et aux travailleurs [4] qu'ils occupent relevant de
ressorteren onder het Paritair Comité voor de voortbrenging van la Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et
papierpap, papier en karton. cartons.
HOOFDSTUK II. - Bestaanszekerheid in geval van tijdelijke werkloosheid CHAPITRE II. - Sécurité d'existence en cas de chômage temporaire

Art. 2.Bij tijdelijke werkloosheid, met uitzondering van werkloosheid

Art. 2.En cas de chômage temporaire, à l'exception de chômage

ten gevolge van werkstaking, met uitzondering van overmacht, hebben de résultant de grèves, à l'exception de force majeure, les travailleurs
werknemers, die drie maanden anciënniteit in de onderneming hebben op ayant trois mois d'ancienneté dans l'entreprise au moment du chômage,
het ogenblik van de werkloosheid, recht op aanvullende ont droit à des allocations complémentaires de chômage.
werkloosheidsuitkeringen.

Art. 3.De aanvullende werkloosheidsuitkeringen worden toegekend voor

Art. 3.Les allocations complémentaires de chômage ne sont octroyées

een periode van hoogstens 90 dagen. que pour une période de 90 jours au plus.
In geval van tijdelijke werkloosheid wordt de periode van 90 dagen En cas de chômage temporaire, la période de 90 jours est comptée sur
berekend op 365 dagen die volgen op de eerste werkonderbreking, die les 365 jours qui suivent le premier arrêt du travail donnant lieu à
aanleiding geeft tot het toekennen van uitkeringen. l'octroi des allocations.

Art. 4.Het dagbedrag, betaald in geval van tijdelijke werkloosheid

Art. 4.Le montant journalier payé en cas de chômage temporaire, comme

zoals hiervoor bepaald, is : déterminé ci-dessus est fixé à :
- 6,00 EUR voor de periode van 1 december 2013 tot en met 30 juni - 6,00 EUR pour la période du 1er décembre 2013 jusqu'au 30 juin 2017
2017; inclus;
- 6,50 EUR vanaf 1 juli 2017; - 6,50 EUR à partir du 1er juillet 2017;
- 6,73 EUR vanaf 1 januari 2022. - 6,73 EUR à partir du 1er janvier 2022.

Art. 5.De aanvullende werkloosheidsuitkeringen worden, in geval van

Art. 5.Les allocations complémentaires de chômage sont, en cas de

tijdelijke werkloosheid, betaald ter gelegenheid van de uitbetaling chômage temporaire, payables à chaque paie, sur la base du nombre de
van het loon, op basis van het aantal gecontroleerde dagen
werkloosheid, voorkomend op de controlekaart in zoverre zij vergoed jours chômés et pointés sur la carte de contrôle pour autant qu'ils
worden bij toepassing van de werkloosheidsreglementering. soient indemnisés par l'application de la réglementation en matière de chômage.
HOOFDSTUK III. - Bestaanszekerheid in geval van arbeidsongeval CHAPITRE III. - Sécurité d'existence en cas d'accident de travail

Art. 6.In geval van dodelijk arbeidsongeval van een werknemer die

Art. 6.En cas d'accident mortel de travail d'un travailleur

onder het toepassingsgebied van deze collectieve arbeidsovereenkomst ressortissant au champ d'application de cette convention collective de
valt, wordt één enkele uitkering, gelijk aan één maand loon betaald travail, une allocation unique, égale à un mois de salaire est payée
au/à la conjoint(e) du travailleur décédé.
aan de echtgeno(o)t(e) van de overleden werknemer. Une allocation unique de 268,35 EUR est payée par enfant du
Aan elk kind van de werknemer dat de leeftijd van 18 jaar niet heeft travailleur de moins de 18 ans au moment de l'accident mortel de
bereikt op het ogenblik van het dodelijk arbeidsongeval wordt één
enkele uitkering ten bedrage van 268,35 EUR betaald. De kinderen van
de werknemer die 18 jaar en ouder zijn en voor wie nog kinderbijslag travail. Les enfants de 18 ans et plus du travailleur, pour lesquels
les allocations familiales sont versées, sont assimilés à des enfants mineurs.
wordt betaald, worden gelijkgesteld met de minderjarige kinderen. Le montant de cette allocation unique s'élevait à 259,05 EUR jusqu'au
Het bedrag van deze enkele uitkering bedroeg 259,05 EUR tot en met 31 31 décembre 2021.
december 2021.

Art. 7.En cas d'accident de travail entraînant pour le travailleur

Art. 7.Indien de werknemer meer dan 30 kalenderdagen

une incapacité de travail dépassant 30 jours civils, une allocation
arbeidsongeschikt is ten gevolge van een arbeidsongeval, dan zal
hem/haar een aanvullende uitkering ten bedrage van 1,35 EUR per dag
volledige arbeidsongeschiktheid worden betaald vanaf de 31ste kalenderdag gedurende maximum 90 kalenderdagen. complémentaire de 1,35 EUR par jour est payée pendant maximum 90 jours calendrier, à partir du 31ème jour, pour chaque jour d'incapacité
Het bedrag van deze aanvullende uitkering bedroeg 1,30 EUR tot en met totale. Le montant de l'allocation complémentaire s'élevait à 1,30 EUR
31 december 2021. jusqu'au 31 décembre 2021.

Art. 8.De bepalingen van artikelen 6 en 7 worden herzien in geval van

Art. 8.Les dispositions des articles 6 et 7 sont revues en cas de

wijziging van de wet op de arbeidsongevallen. modification de la loi relative aux accidents de travail.
HOOFDSTUK IV. - Bestaanszekerheid in geval van arbeidsongeschiktheid CHAPITRE IV. - Sécurité d'existence en cas d'incapacité de travail de
van meer dan 30 kalenderdagen plus que 30 jours calendrier

Art. 9.Werknemers met een anciënniteit op het niveau van de

onderneming van minimum één jaar, die langer dan 30 kalenderdagen

Art. 9.En cas d'incapacité de travail de plus que 30 jours

arbeidsongeschikt zijn, hebben recht op een dagvergoeding ter calendrier, une allocation journalière, complémentaire à l'indemnité
aanvulling van hun ziekte- of invaliditeitsuitkering. Deze aanvullende de l'assurance maladie invalidité, est payée aux travailleurs ayant au
vergoeding wordt niet betaald in geval van bevallingsverlof. moins un an d'ancienneté dans l'entreprise. Cette allocation
journalière complémentaire n'est toutefois pas due en cas de congé de

Art. 10.Het bedrag van de aanvullende dagvergoeding bedraagt, mits de

maternité.

Art. 10.Le montant de l'allocation journalière complémentaire, pourvu

werknemer voldoet aan de voorwaarden zoals omschreven in artikel 9 : que le travailleur remplisse les conditions prévues à l'article 9, est
- vanaf de 31ste tot en met de 60ste dag : 1,55 EUR. fixé comme suit : - du 31ème au 60ème jour : 1,55 EUR.
Tot en met 31 december 2021 : 1,50 EUR; Jusqu'au 31 décembre 2021 inclus : 1,50 EUR;
- vanaf de 61ste tot en met de 120ste dag : 3,11 EUR. - du 61ème au 120ème jour : 3,11 EUR.
Tot en met 31 december 2021 : 3,00 EUR. Jusqu'au 31 décembre 2021 inclus : 3,00 EUR.

Art. 11.De bepalingen van artikelen 9 en 10 worden herzien in geval

Art. 11.Les dispositions des articles 9 et 10 sont revues en cas de

van wijziging van de wetgeving, de collectieve arbeidsovereenkomsten modifications de la législation, des conventions collectives de
gesloten in de Nationale Arbeidsraad en/of de interprofessionele travail conclues au sein du Conseil national du Travail et/ou des
akkoorden in verband met de vergoeding van de afwezigheden wegens accords interprofessionnels relatifs à l'indemnisation des absences
ziekte. pour maladie.
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen CHAPITRE V. - Dispositions finales

Art. 12.De uitkeringen voorzien bij deze collectieve

Art. 12.Les indemnités prévues par cette convention collective de

arbeidsovereenkomst worden betaald door de werkgever. travail sont payées par l'employeur.

Art. 13.In ondernemingen waar gunstigere regelingen bestaan, blijven

Art. 13.Les réglementations plus favorables qui existent déjà au sein

deze van toepassing voor de duurtijd bepaald bij bedrijfs-collectieve de certaines entreprises restent d'application pour la durée prévue
arbeidsovereenkomst of bedrijfsreglement. Deze worden niet opgeteld par l'accord d'entreprise ou le règlement d'entreprise. Elles ne
bij de voordelen voorzien in deze collectieve arbeidsovereenkomst. s'ajoutent pas aux avantages prévus par cette convention collective de travail.

Art. 14.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 14.La présente convention collective de travail est conclue pour

januari 2022. Zij wordt gesloten voor onbepaalde duur en kan door elk une durée indéterminée et entre en vigueur le 1er janvier 2022. Elle
der ondertekenende partijen opgezegd worden met inachtneming van een peut être dénoncée par chacune des parties signataires moyennant un
opzegtermijn van 6 maanden, betekend bij aangetekend schrijven aan de préavis de 6 mois adressé, par lettre recommandée, au président de la
voorzitter van het paritair comité. commission paritaire.
Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve La présente convention collective de travail remplace la convention
arbeidsovereenkomst van 22 juni 2017 (140585/CO/129 - koninklijk collective de travail du 22 juin 2017 (140585/CO/129 - arrêté royal du
besluit van 29 november 2017 - Belgisch Staatsblad van 4 januari 29 novembre 2017 - Moniteur belge du 4 janvier 2018), qui cesse ainsi
2018), die ophoudt effect te sorteren op 31 december 2021. de produire ses effets le 31 décembre 2021.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 februari 2022. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 février 2022.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota's Notes
[1] Onder "werknemers" begrijpt men zowel mannelijke als [3] Par le terme « employeurs », on comprend aussi bien les employeurs
vrouwelijkewerknemers. masculins que féminins.
[2] Onder "werkgevers" begrijpt men zowel mannelijke als [4] Par le terme « travailleurs », on comprend aussi bien les
vrouwelijkewerkgevers. travailleurs masculins que féminins.
^