Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 28/02/2022
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 oktober 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, betreffende de leeftijdsgrens voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen betreft voor een landingsbaan voor de periode 2021-2022 : recht op een vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking of 1/5de loopbaanvermindering voor werknemers tewerkgesteld in een zwaar beroep, met een lange loopbaan of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 156 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 oktober 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, betreffende de leeftijdsgrens voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen betreft voor een landingsbaan voor de periode 2021-2022 : recht op een vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking of 1/5de loopbaanvermindering voor werknemers tewerkgesteld in een zwaar beroep, met een lange loopbaan of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 156 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 octobre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire de la batellerie, relative à la limite d'âge pour l'accès au droit à des allocations pour un emploi de fin de carrière au cours de la période 2021-2022 : droit à une réduction des prestations de travail à mi-temps ou à une diminution de carrière d'1/5ème pour les travailleurs qui sont occupés dans un métier lourd, qui ont une carrière longue ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration en exécution de la convention collective de travail n° 156
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
28 FEBRUARI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 28 FEVRIER 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 oktober 2021, collective de travail du 5 octobre 2021, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, betreffende Commission paritaire de la batellerie, relative à la limite d'âge pour
de leeftijdsgrens voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen l'accès au droit à des allocations pour un emploi de fin de carrière
betreft voor een landingsbaan voor de periode 2021-2022 : recht op een au cours de la période 2021-2022 : droit à une réduction des
vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking of prestations de travail à mi-temps ou à une diminution de carrière
1/5de loopbaanvermindering voor werknemers tewerkgesteld in een zwaar d'1/5ème pour les travailleurs qui sont occupés dans un métier lourd,
beroep, met een lange loopbaan of uit een onderneming in moeilijkheden qui ont une carrière longue ou qui sont occupés dans une entreprise en
of herstructurering in uitvoering van de collectieve difficultés ou en restructuration en exécution de la convention
arbeidsovereenkomst nr. 156 (1) collective de travail n° 156 (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Vu la demande de la Commission paritaire de la batellerie;
binnenscheepvaart;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 oktober 2021, travail du 5 octobre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, betreffende Commission paritaire de la batellerie, relative à la limite d'âge pour
de leeftijdsgrens voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen l'accès au droit à des allocations pour un emploi de fin de carrière
betreft voor een landingsbaan voor de periode 2021-2022 : recht op een au cours de la période 2021-2022 : droit à une réduction des
vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking of prestations de travail à mi-temps ou à une diminution de carrière
1/5de loopbaanvermindering voor werknemers tewerkgesteld in een zwaar d'1/5ème pour les travailleurs qui sont occupés dans un métier lourd,
beroep, met een lange loopbaan of uit een onderneming in moeilijkheden qui ont une carrière longue ou qui sont occupés dans une entreprise en
of herstructurering in uitvoering van de collectieve difficultés ou en restructuration en exécution de la convention
arbeidsovereenkomst nr. 156. collective de travail n° 156.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Ciergnon, 28 februari 2022. Donné à Ciergnon, le 28 février 2022.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de binnenscheepvaart Commission paritaire de la batellerie
Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 oktober 2021 Convention collective de travail du 5 octobre 2021
Leeftijdsgrens voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen Limite d'âge pour l'accès au droit à des allocations pour un emploi de
betreft voor een landingsbaan voor de periode 2021-2022 : recht op een fin de carrière au cours de la période 2021-2022 : droit à une
vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking of réduction des prestations de travail à mi-temps ou à une diminution de
1/5de loopbaanvermindering voor werknemers tewerkgesteld in een zwaar carrière d'1/5ème pour les travailleurs qui sont occupés dans un
beroep, met een lange loopbaan of uit een onderneming in moeilijkheden métier lourd, qui ont une carrière longue ou qui sont occupés dans une
of herstructurering in uitvoering van de collectieve entreprise en difficultés ou en restructuration en exécution de la
arbeidsovereenkomst nr. 156 (Overeenkomst geregistreerd op 16 november convention collective de travail n° 156 (Convention enregistrée le 16
2021 onder het nummer 168209/CO/139) novembre 2021 sous le numéro 168209/CO/139)

Artikel 1.Toepassingsgebied

Article 1er.Champ d'application

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs
werkgevers en werknemers die onder het Paritair Comité voor de et aux travailleurs ressortissant à la Commission paritaire de la
binnenscheepvaart ressorteren. batellerie.
Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke als vrouwelijke Par « travailleurs » on entend : les travailleurs masculins et
werknemers. féminins.

Art. 2.Leeftijdsgrenzen

Art. 2.Limites d'âge

La présente convention collective de travail est conclue en
Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in toepassing van application de la convention collective de travail n° 156, conclue le
de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 156 van 15 juli 2021 van de 15 juillet 2021 au sein du Conseil national du Travail, en ce qui
Nationale Arbeidsraad, wat de toegang tot het recht op uitkeringen concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de
voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui
die een zwaar beroep uitoefenen of tewerkgesteld zijn in een exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en
onderneming in moeilijkheden of herstructurering. difficultés ou en restructuration.
§ 1. Leeftijdsgrens voor een landingsbaan lange loopbaan en zwaar § 1er. Limite d'âge pour un emploi de fin de carrière pour carrière
beroep met uitkering longue et métier lourd avec allocation
Voor de periode van 1 januari 2021 tot 31 december 2022 wordt de Pour la période du 1er janvier 2021 au 31 décembre 2022, la limite
leeftijdsgrens op 55 jaar gebracht voor de werknemers die in d'âge est fixée à 55 ans pour les travailleurs qui, en application de
toepassing van artikel 8, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst l'article 8, § 1er de la convention collective de travail n° 103 du 27
nr. 103 van 27 juni 2012 hun arbeidsprestaties verminderen tot een
halftijdse betrekking of met een vijfde, en die voldoen aan de juin 2012, réduisent leurs prestations de travail à mi-temps ou d'un
voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5, eerste lid, 2° en 3° van cinquième temps et qui remplissent les conditions fixées à l'article
het koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd door 6, § 5, alinéa premier, 2° et 3° de l'arrêté royal du 12 décembre
artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014 op 2001, tel que modifié par l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre
voorwaarde dat de werknemer, op het ogenblik van de schriftelijke 2014, à condition que le travailleur, au moment de l'avertissement
kennisgeving aan de werkgever van de vermindering van de écrit de la diminution des prestations de travail qu'il adresse à
arbeidsprestatie : l'employeur :
- Ofwel 35 jaar beroepsverleden als loontrekkende kan rechtvaardigen - Soit puisse justifier de 35 ans de passé professionnel en tant que
in de zin van artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 salarié au sens de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007
tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag; fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise;
- Ofwel tewerkgesteld is : - Soit ait été occupé :
a) ofwel minstens vijf jaar, gerekend van datum tot datum, in een a) ou bien au moins cinq ans, calculés de date à date, dans un métier
zwaar beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit
van 3 mei 2007 tot regeling van een stelsel van werkloosheid met lourd au sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007
bedrijfstoeslag. Deze periode van vijf jaar moet gelegen zijn in de fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise. Cette
loop van de voorafgaande 10 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum; période de cinq ans doit se situer dans les 10 dernières années
b) ofwel minstens zeven jaar, gerekend van datum tot datum, in een calendrier, calculées de date à date;
zwaar beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit b) ou bien au moins sept ans, calculés de date à date, dans un métier
van 3 mei 2007 tot regeling van een stelsel van werkloosheid met lourd au sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007
bedrijfstoeslag. Deze periode van zeven jaar moet gelegen zijn in de fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise. Cette
loop van de laatste 15 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum; période de sept ans doit se situer dans les 15 dernières années
c) ofwel minimaal twintig jaar in een arbeidsregime zoals bedoeld in calendrier, calculées de date à date; c) ou bien au moins vingt ans dans un régime de travail visé à
artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart l'article 1er de la convention collective de travail n° 46 du 23 mars
1990 die algemeen verbindend verklaard werd bij koninklijk besluit van 10 mei 1990. 1990 rendue obligatoire par l'arrêté royal du 10 mai 1990.
§ 2. Leeftijdsgrens voor een landingsbaan met uitkering bij § 2. Limite d'âge pour un emploi de fin de carrière avec allocation
ondernemingen in herstructurering of in moeilijkheden dans des entreprises en restructuration ou en difficultés
Voor de periode van 1 januari 2021 tot 31 december 2022 wordt de Pour la période du 1er janvier 2021 au 31 décembre 2022, la limite
leeftijdsgrens op 55 jaar gebracht voor de werknemers die hun d'âge est portée à 55 ans pour les travailleurs qui réduisent leurs
arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse betrekking of met een prestations de travail à mi-temps ou d'un cinquième temps en
vijfde in toepassing van artikel 8, § 1 van de voornoemde collectieve application de l'article 8, § 1er de la convention collective de
arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 en die voldoen aan de travail n° 103 du 27 juin 2012 et qui remplissent les conditions
voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5, eerste lid, 1° van het
koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd door artikel prévues à l'article 6, § 5, alinéa premier, 1° de l'arrêté royal du 12
4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014 wanneer de décembre 2001, tel que modifié par l'article 4 de l'arrêté royal du 30
aanvangsdatum van de vermindering van de arbeidsprestaties gelegen is décembre 2014, si la date de prise de cours de la réduction des
in de periode van erkenning van de onderneming door de minister die prestations de travail est située pendant une période de
reconnaissance de l'entreprise, par le ministre compétent pour
bevoegd is voor Werk, als onderneming in herstructurering of l'Emploi, comme entreprise en restructuration ou entreprise en
onderneming in moeilijkheden in toepassing van de regelgeving met difficultés en application de la réglementation relative au chômage
betrekking tot de werkloosheid met bedrijfstoeslag, voor zover avec complément d'entreprise, pour autant qu'il soit satisfait, de
cumulatief aan de volgende voorwaarden werd voldaan : manière cumulative, aux conditions suivantes :
a) de onderneming kadert haar aanvraag tot erkenning binnen een a) l'entreprise démontre que sa demande de reconnaissance se situe
herstructureringsplan en toont aan dat ontslagen zijn vermeden; dans le cadre d'un plan de restructuration et permet d'éviter des licenciements;
b) de onderneming toont bij haar aanvraag tot erkenning aan dat b) l'entreprise démontre que sa demande de reconnaissance permet de
daardoor het aantal werknemers dat overgaat naar het stelsel van réduire le nombre de travailleurs qui passent sous le régime du
werkloosheid met bedrijfstoeslag is verminderd; chômage avec complément d'entreprise;
c) de minister heeft in de erkenningsbeslissing uitdrukkelijk vermeld c) le ministre a explicitement précisé dans sa décision de
dat aan deze voorwaarden voldaan werd. reconnaissance que ces deux conditions sont bien remplies.

Art. 3.Aanvraag

Art. 3.Demande

§ 1. De werknemers die van het recht zoals voorzien in artikel 2 § 1er. Les travailleurs qui souhaitent recourir au droit tel que prévu
gebruik willen maken dienen dit 3 maanden op voorhand aan te vragen à l'article 2 doivent en faire la demande à leur employeur 3 mois à
bij de werkgever. De aanvraag moet schriftelijk gebeuren en dit l'avance. La demande s'effectue par écrit, conformément aux
overeenkomstig de bepalingen van artikel 12 van de collectieve dispositions de l'article 12 de la convention collective de travail n°
arbeidsovereenkomst nr. 103. 103.
§ 2. De werknemers die van het recht zoals voorzien in artikel 2 gebruik willen maken behouden hun oorspronkelijke arbeidsovereenkomst. In een bijlage wordt de toepasselijke uurregeling en de ingangsdatum vermeld. § 3. De werknemers die van het recht zoals voorzien in artikel 2 gebruik willen maken behouden hun oorspronkelijke functie evenals de tewerkstellingsplaats, tenzij partijen hierover schriftelijk iets anders overeenkomen. Voor werknemers die rechtstreeks leidinggeven aan een groep medewerkers wordt het behoud van hun oorspronkelijke functie en tewerkstellingsplaats positief onderzocht maar kan dit niet gegarandeerd worden. De afspraken die hierover worden gemaakt worden schriftelijk vastgelegd.

Art. 4.Duur Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor bepaalde duur, treedt in werking op 1 januari 2021 en houdt op te bestaan op 31 december 2022. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 februari 2022. De Minister van Werk,

§ 2. Les travailleurs qui souhaitent recourir au droit tel que prévu à l'article 2 conservent leur contrat de travail initial. Un avenant mentionnera l'horaire applicable et la date d'entrée en vigueur. § 3. Les travailleurs qui souhaitent recourir au droit tel que prévu à l'article 2 conservent leur fonction initiale, ainsi que leur lieu d'occupation, sauf convention écrite contraire entre les parties. Pour les travailleurs qui dirigent directement un groupe de collaborateurs, le maintien de leur fonction et de leur lieu d'occupation initiaux sera examiné de manière positive mais ne peut être garanti. Les accords pris à ce niveau sont consignés par écrit.

Art. 4.Durée La présente convention collective de travail est conclue pour une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2021 et cesse de produire ses effets le 31 décembre 2022. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 février 2022. Le Ministre du Travail,

P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^