Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 28/02/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende vaststelling van de datum waarop de kiezerslijst voor de medische verkiezingen in 2018 wordt vastgesteld door het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering "
Koninklijk besluit houdende vaststelling van de datum waarop de kiezerslijst voor de medische verkiezingen in 2018 wordt vastgesteld door het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Arrêté royal fixant la date à laquelle la liste des électeurs pour les élections médicales en 2018 est établie par l'Institut national d'assurance maladie-invalidité
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
28 FEBRUARI 2018. - Koninklijk besluit houdende vaststelling van de 28 FEVRIER 2018. - Arrêté royal fixant la date à laquelle la liste des
datum waarop de kiezerslijst voor de medische verkiezingen in 2018 électeurs pour les élections médicales en 2018 est établie par
wordt vastgesteld door het Rijksinstituut voor ziekte- en l'Institut national d'assurance maladie-invalidité
invaliditeitsverzekering
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 211, §
1994, inzonderheid op artikel 211, § 1, zoals gewijzigd bij de wetten van 29 april 1996 en 22 februari 1998; 1er, tel que modifié par les lois des 29 avril 1996 et 22 février 1998;
Gelet op het koninklijk besluit van 28 februari 2018 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 28 février 2018 fixant les règles concernant les
van de regels voor de medische verkiezingen zoals bedoeld in artikel élections médicales telles qu'elles sont prévues à l'article 211, § 1er,
211, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994;
1994; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering, gegeven op 18 december 2017; national d'assurance maladie-invalidité émis le 18 décembre 2017;
Gelet op het advies van Inspecteur van financiën, gegeven op 10 januari 2018; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 10 janvier 2018;
Gelet op de akkoordbevinding van Minister van Begroting van 9 februari 2018; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 février 2018;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1; l'article 3, § 1er;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid ; Vu l'urgence,
Overwegende dat artikel 211, § 1, van de wet betreffende de verplichte Considérant que l'article 211, § 1er, de la loi relative à l'assurance
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994, bepaalt dat het Rijksinstituut voor obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet
ziekte- en invaliditeitsverzekering om de vier jaar de verkiezingen 1994 prévoit que l'Institut national d'assurance maladie-invalidité
van vertegenwoordigers van de artsen organiseert; organise l'élection des représentants des médecins tous les quatre
Dat met het oog op een correcte toepassing van voornoemd artikel 211, ans; Qu'en vue d'une application correcte de l'article 211, § 1er, précité
§ 1, de kiesverrichtingen in verband met deze verkiezingen vlot moeten les opérations de votes relatives à ces élections doivent pouvoir se
kunnen verlopen met het respect voor de rechten van alle dérouler rapidement et dans le respect des droits de tous les médecins
belanghebbende artsen, zodat het einde ervan zich voor de intéressés, de sorte que, la fin de celles-ci doit se situer avant les
zomervakantie van 2018 moet situeren en de aanvang ervan derhalve zo vacances d'été 2018, et par conséquent, le début de celles-ci doit
vlug mogelijk moet beginnen; zodat dit besluit, dat de datum van het commencer le plus vite possible, de sorte que le présent arrêté, qui
begin van de procedure bepaalt, zo vlug mogelijk moet genomen en fixe la date du début de la procédure doit être pris et publié dans
bekendgemaakt worden; les meilleurs délais;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : publique, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De datum waarop de kiezerslijst voor de verkiezingen van

Article 1er.La date à laquelle la liste des électeurs pour l'élection

vertegenwoordigers van de artsen in 2018 wordt vastgesteld door het des représentants des médecins en 2018 est établie par l'Institut
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, wordt bepaald op 5 maart 2018. national d'assurance maladie- invalidité, est fixée au 5 mars 2018.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad. au Moniteur belge.

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 28 februari 2018. Donné à Bruxelles, le 28 février 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^