Koninklijk besluit betreffende de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2013 aan het Secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie voor de financiering van het SISNET-netwerk | Arrêté royal relatif à la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2013 au Secrétariat général du Conseil de l'Union européenne pour le financement du réseau SISNET |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
28 FEBRUARI 2014. - Koninklijk besluit betreffende de financiële | 28 FEVRIER 2014. - Arrêté royal relatif à la contribution financière |
bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2013 aan het | de l'autorité fédérale belge pour l'année 2013 au Secrétariat général |
Secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie voor de | du Conseil de l'Union européenne pour le financement du réseau SISNET |
financiering van het SISNET-netwerk | |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 8 maart 1993 houdende goedkeuring van de | Vu la loi du 8 mars 1993 portant approbation de la Convention |
Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen van 14 juni | d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les |
1985 tussen de Regeringen van de Staten van de Benelux Economische | Gouvernements des Etats de l'Union Economique Benelux, de la |
Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek, betreffende | République fédérale d'Allemagne et de la République française, relatif |
de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke | à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, de |
grenzen, Slotakte, Protocol en Gemeenschappelijke Verklaring, | l'Acte final, du Procès-verbal et de la Déclaration commune, signés à |
ondertekend te Schenden op 19 juni 1990; | Schengen le 19 juin 1990; |
Gelet op de Beslissing nr. 2000/265/EG van de Raad van 27 maart 2000 | Vu la Décision n° 2000/265/CE du Conseil du 27 mars 2000 établissant |
houdende vaststelling van een financieel reglement met betrekking tot | un règlement financier régissant les aspects budgétaires de la gestion |
de budgettaire aspecten van het beheer door de plaatsvervangend | par le Secrétaire général adjoint du Conseil des contrats conclus par |
secretaris-generaal van de Raad van de overeenkomsten die deze sluit | celui-ci, en tant que représentant de certains Etats membres, |
namens bepaalde lidstaten met betrekking tot de installatie en de | concernant l'installation et le fonctionnement de l'infrastructure de |
werking van de communicatie-infrastructuur voor de Schengenomgeving | communication pour l'environnement Schengen, dénommée SISNET, |
SISNET, artikel 28; | l'article 28; |
Gelet op de Verordening (EG) nr. 810/2009 van het Europees Parlement | Vu le Règlement (CE) n° 810/2009 du Parlement européen et du Conseil |
en de Raad van 13 juli 2009 tot vaststelling van een | du 13 juillet 2009 établissant un code communautaire des visas (code |
gemeenschappelijke visumcode (Visumcode), artikelen en 4, §§ 4 et 5, 22 en 31; | des visas), les articles 4, §§ 4 et 5, 22 et 31; |
Gelet op de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het | Vu la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, |
grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, artikelen 2 en 3; | l'établissement et l'éloignement des étrangers, les articles 2 et 3; |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | Vu la loi du 22 mai 2003 portant l'organisation du budget et de la |
en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 48 en 121 | comptabilité de l'état fédéral, les articles 48 et 121 à 124; |
tot 124; Gelet op de wet van 19 december 2013 houdende de Algemene | Vu la loi du 19 décembre 2013 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2014,l'article 2.13.2.; | pour l'année budgétaire 2014, l'article 2.13.2. |
Gelet op Ministerieel besluit van 18 maart 2009 houdende delegatie van | Vu l'arrêté ministériel du 18 mars 2009 portant délégation de certains |
bepaalde bevoegdheden van de Minister die bevoegd is voor de toegang | pouvoirs du Ministre qui a l'accès au territoire, le séjour, |
tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van | l'établissement et l'éloignement des étrangers dans ses compétences et |
vreemdelingen en tot opheffing van het ministerieel besluit van 17 mei | abrogeant l'arrêté ministériel du 17 mai 1995 portant délégation des |
1995 houdende delegatie van bevoegdheid van de Minister inzake de | |
toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de | pouvoirs du Ministre en matière d'accès au territoire, de séjour, |
verwijdering van vreemdelingen., artikelen 6, § 1 en 8; | d'établissement et d'éloignement des étrangers, les articles 6, § 1er, |
Gelet op de administratieve begroting van de Federale Overheidsdienst | et 8; Vu le budget administratif du Service public fédéral Intérieur pour |
Binnenlandse Zaken voor het begrotingsjaar 2014, de | |
organisatieafdeling 55, programma 2, activiteiten 1 en 3; | l'année 2014, la division organique 55, programme 2, activités 1 et 3; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 février 2014; |
februari 2014 Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, | Sur la proposition de la Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een bedrag van 14 527 (veertienduizend vijfhonderd |
Article 1er.Un montant de 14 527 (quatorze mille |
zevenentwintig) euro wordt toegekend aan de Raad van de Europese Unie, | cinq-cent-vingt-sept) euros est alloué au Conseil de l'Union |
als de Belgische bijdrage aan de financiering van de | européenne au titre de la contribution belge au financement de |
communicatie-infrastructuur voor de Schengenomgeving, "SISNET", | l'infrastructure de communication pour l'environnement Schengen, |
overeenkomstig artikel 28 de Beslissing nr. 2000/265/EG van de Raad | dénommée "SISNET", en vertu l'article 28 de la Décision n° 2000/265/CE |
van 27 maart 2000 houdende vaststelling van een financieel reglement | du Conseil du 27 mars 2000 établissant un règlement financier |
met betrekking tot de budgettaire aspecten van het beheer door de | régissant les aspects budgétaires de la gestion par le Secrétaire |
plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad van de overeenkomsten | général adjoint du Conseil des contrats conclus par celui-ci, en tant |
die deze sluit namens bepaalde lidstaten met betrekking tot de | que représentant de certains Etats membres, concernant l'installation |
installatie en de werking van de communicatie-infrastructuur voor de | et le fonctionnement de l'infrastructure de communication pour |
Schengenomgeving SISNET. | l'environnement Schengen, dénommée SISNET. |
Art. 2.Het in artikel 1 bedoelde bedrag moet worden aangerekend op |
Art. 2.Le montant visé à l'article 1er est à imputer à charge du |
het krediet ingeschreven bij de Sectie 13, van de organisatieafdeling | crédit inscrit à la Section 13, de la division organique 55, du |
55, van de programma 2, van de begroting van de Federale | programme 2, du budget du Service public fédéral Intérieur, de la |
Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, op de volgende manier : | manière suivante : |
1° 75% van het bedrag, ten laste van de basisallocatie 13.55.21.35.40.01; en | 1° 75% du montant, à charge de l'allocation de base 13.55.21.35.40.01; et |
2° 25 % van het bedrag, ten laste van de basisallocatie | 2° 25 % du montant, à charge de l'allocation de base |
13.55.23.35.40.02. | 13.55.23.35.40.02. |
Het zal met de vermelding " VISION Contribution 2013" op de volgende | Il sera versé avec la mention " VISION Contribution 2013" au compte |
rekening gestort worden : | suivant : |
IBAN : BE90 4264 4825 2132 | IBAN : BE90 4264 4825 2132 |
SWIFT: KREDBEBB | SWIFT: KREDBEBB |
Bank : KBC België | Bank : KBC Belgique |
Account Holder : Raad van de Europese Unie - SISNET, Wetstraat 175, | Account Holder : Conseil de l'Union européenne - SISNET, rue de la Loi |
1048 Brussel. Het zal in éénmaal vereffend worden van zodra dit besluit ondertekend is. Art. 3.Dit besluit is van toepassing, onverminderd de regels die voorzien worden door de Beslissing nr. 2000/265/EG van de Raad van 27 maart 2000 houdende vaststelling van een financieel reglement met betrekking tot de budgettaire aspecten van het beheer door de plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad van de overeenkomsten die deze sluit namens bepaalde lidstaten met betrekking tot de installatie en de werking van de communicatie-infrastructuur voor de Schengenomgeving SISNET. Art. 4.De Staatssecretaris die bevoegd is voor toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 28 februari 2014. FILIP Van Koningswege : De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, |
175, 1048 Brussels. Il sera liquidé en une fois dès la signature du présent arrêté. Art. 3.Le présent arrêté s'applique sans préjudice des modalités prévues par la Décision n° 2000/265/CE du Conseil du 27 mars 2000 établissant un règlement financier régissant les aspects budgétaires de la gestion par le Secrétaire général adjoint du Conseil des contrats conclus par celui-ci, en tant que représentant de certains Etats membres, concernant l'installation et le fonctionnement de l'infrastructure de communication pour l'environnement Schengen, dénommée SISNET. Art. 4.La Secrétaire d'Etat qui à l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement dans ses attributions, est chargée de l'exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 28 février 2014 PHILIPPE Par le Roi : La Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |