Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 28/02/2012
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van artikel 10, § 1, van de wet van 17 februari 2012 houdende diverse dringende bepalingen inzake gezondheid "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van artikel 10, § 1, van de wet van 17 februari 2012 houdende diverse dringende bepalingen inzake gezondheid Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de l'article 10, § 1er, la loi du 17 février 2012 portant des dispositions diverses urgentes en matière de santé
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE
28 FEBRUARI 2012. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum 28 FEVRIER 2012. - Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de
van inwerkingtreding van artikel 10, § 1, van de wet van 17 februari l'article 10, § 1er, la loi du 17 février 2012 portant des
2012 houdende diverse dringende bepalingen inzake gezondheid dispositions diverses urgentes en matière de santé
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des
betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, artikel 11; professions des soins de santé, article 11;
Gelet op de wet van 17 februari 2012 houdende diverse dringende Vu la loi du 17 février 2012 portant des dispositions diverses
bepalingen inzake gezondheid, artikel 10; urgentes en matière de santé, article 10;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 février 2012;
februari 2012;
Gelet op het voorafgaandelijke onderzoek naar de noodzaak van de Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation
opmaak van een effectbeoordeling op het vlak van duurzame ontwikkeling d'incidence sur le développement durable, concluant qu'une évaluation
waaruit blijkt dat een effectbeoordeling niet vereist is; d'incidence n'est pas requise;
Gelet op het spoedeisend karakter op grond van de budgettaire gevolgen Vu l'urgence basée sur les conséquences budgétaires de cet arrêté,
van dit besluit en waarvan de motivatie luidt : dont la motivation est la suivante :
Dat de bepalingen van artikel 10, § 1, kaderen in de noodzakelijke Que les dispositions de l'article 10, § 1, cadrent dans les mesures
besparingsmaatregelen die werden afgesproken binnen de regering om een d'économie nécessaires qui ont été décidées au sein du gouvernement
dragelijke groei van deze belangrijke sector van sociale zekerheid te afin de garantir une croissance soutenable de cet important secteur de
garanderen; la sécurité sociale;
Dat het artikel 11 van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november Que l'article 11 de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à
1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, zoals l'exercice des professions des soins de santé, tel que modifié après
van kracht na de inwerkingtreding van onderhavig besluit, het gebruik l'entrée en vigueur du présent arrêté, augmentera le recours aux
zal verhogen van de goedkoopste geneesmiddelen voor de klassen van médicaments les moins chers pour les classes des antimycosiques et des
antimicotica en antibiotica voor acute behandelingen; antibiotiques pour les traitements aigus;
Dat de maatregel in werking treedt op 1 maart 2012 en dat, gezien de Que cette mesure entre en vigueur le 1er mars 2012 et que, vu la
huidige economische toestand, een uitstel van deze maatregel niet situation économique actuelle, un sursis n'est pas acceptable ».
verantwoord is. »
Gelet op het advies van de Raad van State nr. 50.968/2, gegeven op 22 Vu l'avis du Conseil d'Etat, n° 50.968/2, rendu le 22 février 2012 en
februari 2012 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Treden in werking op 1 maart 2012 :

Article 1er.Entrent en vigueur le 1er mars 2012 :

1° artikel 10, § 1, van de wet van 17 februari 2012 houdende diverse 1° l'article 10, § 1er, de la loi du 17 février 2012 portant des
dringende bepalingen inzake gezondheid; dispositions diverses urgentes en matière de santé;
2° dit besluit. 2° le présent arrêté.

Art. 2.De Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid

Art. 2.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

heeft, is belast met de uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Rome, 28 februari 2012. Donné à Rome, le 28 février 2012.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, Le Ministre de la Santé publique,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^