Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2001, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 1976, tot oprichting van een Fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 septembre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative à la modification de la convention collective de travail du 23 juin 1976 instituant un Fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
28 FEBRUARI 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 28 FEVRIER 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september | collective de travail du 26 septembre 2001, conclue au sein de la |
2001, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, | Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative à la |
betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 | modification de la convention collective de travail du 23 juin 1976 |
juni 1976, tot oprichting van een Fonds voor bestaanszekerheid en tot | instituant un Fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts (1) |
vaststelling van zijn statuten (1) | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende Fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les Fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 1976 tot | Vu la convention collective de travail du 23 septembre 1976 instituant |
oprichting van een Fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling | un Fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts, rendue |
van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk | obligatoire par arrêté royal du 7 octobre 1976, notamment les articles |
besluit van 7 oktober 1976, inzonderheid op de artikelen 15, 17 en 20; | 15, 17 et 20; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2001, | travail du 26 septembre 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende | Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative à la |
de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 1976 | modification de la convention collective de travail du 23 juin 1976 |
tot oprichting van een Fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten. | instituant un Fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts. |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 28 februari 2003. | Donné à Bruxelles, le 28 février 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958; | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 7 oktober 1976, Belgisch Staatsblad van 22 | Arrêté royal du 7 octobre 1976, Moniteur belge du 22 octobre 1976. |
oktober 1976. | |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf | Commission paritaire pour les entreprises horticoles |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2001 | Convention collective de travail du 26 septembre 2001 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 1976 tot | Modification de la convention collective de travail du 23 juin 1976 |
oprichting van een Sociaal Fonds voor bestaanszekerheid en tot | instituant un Fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts |
vaststelling van zijn statuten (Overeenkomst geregistreerd op 18 april 2002 onder het nummer 62098/CO/145) | (Convention enregistrée le 18 avril 2002 sous le numéro 62098/CO/145) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werklieden en werksters, hierna werklieden | aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières, appelés ci-après |
genoemd, van de ondernemingen voor het inplanten en onderhouden van | ouvriers, des entreprises pour l'implantation et l'entretien de parcs |
parken en tuinen, met inbegrip van het onderhouden van de graven van | et jardins, y compris pour l'entretien de cimetières de militaires |
vreemde militairen in België, die ressorteren onder het Paritair | étrangers en Belgique, ressortissant à la Commission paritaire pour |
Comité voor het tuinbouwbedrijf. | les entreprises horticoles. |
Art. 2.Artikel 15, tweede lid, van de collectieve arbeidsovereenkomst |
Art. 2.L'article 15, deuxième alinéa, de la convention collective de |
van 23 juni 1976 tot oprichting van een Fonds voor bestaanszekerheid | travail du 23 juin 1976 instituant un Fonds de sécurité d'existence et |
en vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij | fixant ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 7 octobre |
koninklijk besluit van 7 oktober 1976 (Belgisch Staatsblad van 22 | 1976 (Moniteur belge du 22 octobre 1976) est modifié comme suit : |
oktober 1976), wordt als volgt gewijzigd : | « Ce conseil est composé de douze membres, à savoir : six |
« Deze raad bestaat uit twaalf leden, te weten : zes afgevaardigden | représentants des organisations d'employeurs et six représentants des |
van de werkgeversorganisaties en zes afgevaardigden van de | organisations de travailleurs. Les membres du conseil d'administration |
werknemersorganisaties. De leden van de raad van beheer worden | sont désignés par la Commission paritaire pour les entreprises |
aangeduid door het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf. » | horticoles. » |
Art. 3.Artikel 17, vierde lid, van hogergenoemde collectieve |
Art. 3.L'article 17, quatrième alinéa, de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 23 juni 1976, wordt als volgt gewijzigd : | travail susmentionnée du 23 juin 1976 est modifié comme suit : |
« De beslissingen worden eenparig genomen. Om geldig te stemmen moeten | « Les décisions sont prises à l'unanimité. Pour que le vote soit |
minstens zes leden aanwezig zijn, waarvan de helft de | valable, six membres au moins, dont la moitié représente les |
werkgeversorganisaties vertegenwoordigt en de andere helft de | organisations d'employeurs et l'autre moitié les organisations de |
werknemersorganisaties vertegenwoordigt. » | travailleurs, doivent être présents. » |
Art. 4.Artikel 20 van hogergenoemde collectieve arbeidsovereenkomst |
Art. 4.L'article 20 de la convention collective de travail |
van 23 juni 1976 wordt als volgt gewijzigd : « Art. 20.De raad van beheer kan slechts geldig beraadslagen indien minstens zes van zijn leden aanwezig zijn of worden vertegenwoordigd door een persoon, drager van een schriftelijke volmacht. De beslissingen van de raad van beheer worden genomen bij eenparigheid van stemmen. » Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 26 september 2001 en heeft dezelfde geldigheidsduur als de collectieve arbeidsovereenkomst die ze wijzigt. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 februari 2003. De Minister van Werkgelegenheid, |
susmentionnée du 23 juin 1976 est modifié comme suit : « Art. 20.Le conseil d'administration ne peut délibérer valablement que si au moins six membres sont présents ou sont représentés par un mandataire porteur d'une procuration. Les décisions du conseil d'administration sont prises à l'unanimité. » Art. 5.La présente convention collective de travail prend ses effets au 26 septembre 2001 et a la même durée de validité que le convention collective de travail qu'elle modifie. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 février 2003. La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |