Koninklijk besluit tot opheffing van bepaalde tijdelijke maatregelen van het koninklijk besluit nr. 20 van 13 mei 2020 houdende tijdelijke maatregelen in de strijd tegen de COVID-19 pandemie en ter verzekering van de continuïteit van zorg in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging, en van het koninklijk besluit nr. 21 van 14 mei 2020 houdende tijdelijke aanpassingen aan de vergoedingsvoorwaarden en administratieve regels in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging ten gevolge van de COVID-19 pandemie | Arrêté royal abrogeant certaines mesures temporaires de l'arrêté royal n° 20 du 13 mai 2020 portant des mesures temporaires dans la lutte contre la pandémie COVID-19 et visant à assurer la continuité des soins en matière d'assurance obligatoire soins de santé, et de l'arrêté royal n° 21 du 14 mai 2020 portant des adaptations temporaires aux conditions de remboursement et aux règles administratives en matière d'assurance obligatoire soins de santé suite à la pandémie COVID-19 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
28 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit tot opheffing van bepaalde | 28 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal abrogeant certaines mesures |
tijdelijke maatregelen van het koninklijk besluit nr. 20 van 13 mei | temporaires de l'arrêté royal n° 20 du 13 mai 2020 portant des mesures |
2020 houdende tijdelijke maatregelen in de strijd tegen de COVID-19 | temporaires dans la lutte contre la pandémie COVID-19 et visant à |
pandemie en ter verzekering van de continuïteit van zorg in de | |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging, en van het | assurer la continuité des soins en matière d'assurance obligatoire |
koninklijk besluit nr. 21 van 14 mei 2020 houdende tijdelijke | soins de santé, et de l'arrêté royal n° 21 du 14 mai 2020 portant des |
aanpassingen aan de vergoedingsvoorwaarden en administratieve regels | adaptations temporaires aux conditions de remboursement et aux règles |
in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging ten gevolge | administratives en matière d'assurance obligatoire soins de santé |
van de COVID-19 pandemie | suite à la pandémie COVID-19 |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 20 van 13 mei 2020 houdende | Vu l'arrêté royal n° 20 du 13 mai 2020 portant des mesures temporaires |
tijdelijke maatregelen in de strijd tegen de COVID-19 pandemie en ter | dans la lutte contre la pandémie COVID-19 et visant à assurer la |
verzekering van de continuïteit van zorg in de verplichte verzekering | continuité des soins en matière d'assurance obligatoire soins de |
voor geneeskundige verzorging, de artikelen 1 en 72; | santé, les articles 1er et 72 ; |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 21 van 14 mei 2020 houdende | Vu l'arrêté royal n° 21 du 14 mai 2020 portant des adaptations |
tijdelijke aanpassingen aan de vergoedingsvoorwaarden en | temporaires aux conditions de remboursement et aux règles |
administratieve regels in de verplichte verzekering voor geneeskundige | administratives en matière d'assurance obligatoire soins de santé |
verzorging ten gevolge van de COVID-19 pandemie, de artikelen 25 en 31; | suite à la pandémie COVID-19, les articles 25 et 31 ; |
Gelet op artikel 15 van de wet van 25 april 1963 betreffende het | Vu l'article 15 de la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des |
beheer van de instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en | organismes d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance |
sociale voorzorg; | sociale ; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er ; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence ; |
Overwegende de toestand van de pandemie coronavirus COVID-19 op het | Considérant la situation de pandémie de coronavirus COVID-19 sur le |
Belgisch grondgebied; | territoire belge ; |
Overwegende dat een goed administratief beheer inhoudt dat een einde | Considérant qu'une bonne gestion administrative implique qu'il soit |
wordt gesteld aan de tijdelijke maatregelen en in het bijzonder die | mis fin aux mesures temporaires prises et notamment, en ce qui |
betreffende het overmaken van documenten aan het ziekenfonds alsook de vorderingen betreffende de betaling van geneeskundige verstrekkingen, de terugvordering van de waarde der ten laste van de verzekering voor geneeskundige verzorging ten onrechte verleende prestaties en de terugbetaling van persoonlijke bijdragen; Overwegende dat de betrokken partijen tijdig moeten worden ingelicht over het einde van de tijdelijke maatregelen en dat een snelle bekendmaking van dit besluit bijgevolg noodzakelijk is, alsook een fasering van de maatregelen om de gepaste administratieve schikkingen toe te laten; Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | concerne la remise de documents à la mutualité ainsi les actions relatives au paiement des prestations de santé, à la récupération de la valeur des prestations indûment octroyées à charge de l'assurance soins de santé et au remboursement des cotisations personnelles ; Considérant que les parties concernées doivent être informées à temps de la fin des mesures temporaires et que dès lors une publication rapide du présent arrêté s'impose ainsi qu'un phasage des mesures pour permettre les aménagements administratifs idoines ; Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.§ 1. Artikel 1 van het koninklijk besluit nr. 20 van 13 mei |
Article 1er.§ 1er. L'article 1er de l'arrêté royal n° 20 du 13 mai |
2020 houdende tijdelijke maatregelen in de strijd tegen de COVID-19 | 2020 portant des mesures temporaires dans la lutte contre la pandémie |
pandemie en ter verzekering van de continuïteit van zorg in de | COVID-19 et visant à assurer la continuité des soins en matière |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging wordt opgeheven | d'assurance obligatoire soins de santé est abrogé sauf pour ce qui |
behalve wat betreft de termijnen bedoeld in artikel 174 van de wet | concerne les délais visés à l'article 174 de la loi relative à |
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en de termijnen | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 |
betreffende de procedures waarbij de Commissie Tegemoetkoming | juillet 1994, et les délais relatifs aux procédures impliquant la |
Geneesmiddelen of de Commissie Tegemoetkoming Implantaten en Invasieve | Commission de remboursement des médicaments ou la Commission de |
Medische hulpmiddelen betrokken zijn. | remboursement des implants et des dispositifs médicaux invasifs. |
§ 2. Artikel 1 van hetzelfde besluit wordt opgeheven wat betreft de | § 2. L'article 1er du même arrêté est abrogé en ce qui concerne les |
termijnen bedoeld in artikel 174 van de voornoemde wet. | délais visés à l'article 174 de la loi précitée. |
§ 3. Artikel 1 van hetzelfde besluit wordt opgeheven wat betreft de | § 3. L'article 1er du même arrêté est abrogé pour ce qui concerne les |
termijnen betreffende de procedures waarbij de Commissie | délais relatifs aux procédures impliquant la Commission de |
Tegemoetkoming Geneesmiddelen of de Commissie Tegemoetkoming | remboursement des médicaments ou la Commission de remboursement des |
Implantaten en Invasieve Medische hulpmiddelen betrokken zijn. | implants et des dispositifs médicaux invasifs. |
Art. 2.§ 1. Artikel 25 van het koninklijk besluit nr. 21 van 14 mei |
Art. 2.§ 1er. L'article 25 de l'arrêté royal n° 21 du 14 mai 2020 |
2020 houdende tijdelijke aanpassingen aan de vergoedingsvoorwaarden en | portant des adaptations temporaires aux conditions de remboursement et |
administratieve regels in de verplichte verzekering voor geneeskundige | aux règles administratives en matière d'assurance obligatoire soins de |
verzorging ten gevolge van de COVID-19 pandemie wordt opgeheven wat | |
betreft de verwijzing naar de bijlage 21 bij dit besluit, met | santé suite à la pandémie COVID-19 en ce qu'il renvoie à l'annexe 21 à |
uitzondering van de punten 1.a. en 1.b. van deze bijlage. | cet arrêté est abrogé, à l'exception des points 1.a. et 1.b. de cette |
§ 2. Artikel 25 van hetzelfde besluit wordt opgeheven wat betreft de | annexe. § 2. L'article 25 du même arrêté en ce qu'il renvoie au point 1.a. de |
verwijzing naar punt 1.a. van de bijlage 21 bij dit besluit, | l'annexe 21 à cet arrêté est abrogé. |
Art. 3.Artikel 1, § 1, van dit besluit treedt in werking de dag |
Art. 3.L'article 1er, § 1er, du présent arrêté entre en vigueur le |
volgend op de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. Artikel 1, § 2, van dit besluit treedt in werking op 1 april 2021. Artikel 1, § 3, van dit besluit treedt in werking op 1 april 2021. Artikel 2, § 1, van dit besluit treedt in werking op 1 januari 2021. Artikel 2, § 2, van dit besluit treedt in werking op 1 april 2021. Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit. |
lendemain de sa publication au Moniteur belge. L'article 1er, § 2, du présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2021. L'article 1er, § 3, du présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2021. L'article 2, § 1er, du présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2021. L'article 2, § 2, du présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2021. Art. 4.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Ciergnon, 28 december 2020. | Donné à Ciergnon, le 28 décembre 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Fr. VANDENBROUCKE | Fr. VANDENBROUCKE |