← Terug naar "Koninklijk besluit houdende de afschaffingvan het Federaal Agentschap voor de Kinderbijslag "
Koninklijk besluit houdende de afschaffingvan het Federaal Agentschap voor de Kinderbijslag | Arrêté royal portant suppression del'Agence fédérale pour les allocations familiales |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
28 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit houdende de afschaffingvan het | 28 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal portant suppression del'Agence |
Federaal Agentschap voor de Kinderbijslag (FAMIFED) | fédérale pour les allocations familiales (FAMIFED) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de | Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des |
financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, artikel 61, § 3, | Communautés et Régions, l'article 61, § 3, alinéa 1er; |
Vu la loi relative à la suppression ou à la restructuration | |
eerste lid; | d'organismes d'intérêt public et d'autres services de l'Etat, |
Gelet op de wet, gecoördineerd op 13 maart 1991, betreffende de | coordonnée le 13 mars 1991, l'article 26octies, § 1, inséré par la loi |
afschaffing of de herstructurering van instellingen van openbaar nut | |
en andere overheidsdiensten, artikel 26octies, § 1, ingevoegd bij de | |
wet van 30 september 2017; | du 30 septembre 2017; |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 maart 2019 tot organisatie van | Vu l'arrêté royal du 21 mars 2019 organisant le transfert des biens, |
de overdracht van de goederen, rechten en plichten van het Federaal | droits et obligations de l'Agence fédérale pour les allocations |
Agentschap voor de Kinderbijslag (FAMIFED) aan het Waalse Gewest, de | familiales (FAMIFED) à la Région wallonne, la Communauté flamande, la |
Vlaamse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de | |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie in het kader van de | Communauté germanophone et la Commission communautaire commune dans le |
vereffening van FAMIFED; | cadre de la liquidation de FAMIFED; |
Gelet op het voorstel nr. 253 van het Beheerscomité van het Federaal | Vu la proposition n° 253 du Comité de gestion de l'Agence fédérale |
Agentschap voor de Kinderbijslag, van 29 mei 2020; | pour les allocations familiales, du 29 mai 2020; |
Gelet op het advies van de Vlaamse regering, gegeven op 18 september | Vu l'avis du gouvernement flamand, donné le 18 septembre 2020; |
2020; Gelet op het advies van de regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Vu l'avis du gouvernement de la Communauté germanophone, donné le 1er |
gegeven op 1 oktober 2020; | octobre 2020; |
Gelet op het advies van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke | Vu l'avis du Collège réuni de la Commission communautaire commune, |
Gemeenschapscommissie, gegeven op 1 oktober 2020; | donné le 1er octobre 2020; |
Gelet op het advies van de regering van het Waalse Gewest, gegeven op 8 oktober 2020; | Vu l'avis du gouvernement de la Région wallonne, donné le 8 octobre 2020; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 juin 2020; |
juni 2020; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 28 september 2020; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 septembre 2020; |
Overwegende de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Considérant la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes |
instellingen, artikel 5, § 1, IV, ingevoegd bij de bijzondere wet van | institutionnelles, l'article 5, § 1er, IV, inséré par la loi spéciale |
6 januari 2014; | du 6 janvier 2014; |
Overwegende de wet van 31 december 1983 tot hervorming der | Considérant la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles |
instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 60sexies, | pour la Communauté germanophone, l'article 60sexies, inséré par la loi |
ingevoegd bij de wet van 19 april 2014; | du 19 avril 2014; |
Overwegende de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot | Considérant la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux |
de Brusselse Instellingen, artikel 75, vervangen bij de bijzondere wet | Institutions bruxelloises, l'article 75, remplacé par la loi spéciale |
van 6 januari 2014; | du 6 janvier 2014; |
Overwegende het bijzonder decreet van de Franse Gemeenschap van 3 | Considérant le décret spécial de la Communauté française du 3 avril |
april 2014 betreffende de bevoegdheden van de Franse Gemeenschap | 2014 relatif aux compétences de la Communauté française dont |
waarvan de uitoefening naar het Waalse Gewest en de Franse | l'exercice est transféré à la Région wallonne et à la Commission |
Gemeenschapscommissie wordt overgedragen, artikel 3, 8°; | communautaire française, l'article 3, 8°; |
Overwegende het decreet van het Waalse Gewest van 11 april 2014 | Considérant le décret de la Région wallonne du 11 avril 2014 relatif |
betreffende de bevoegdheden van de Franse Gemeenschap waarvan de | aux compétences de la Communauté française dont l'exercice est |
uitoefening aan het Waalse Gewest en aan de Franse | transféré à la Région wallonne et à la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie overgedragen wordt, artikel 3, 8°; | française, l'article 3, 8°; |
Gelet op het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende | Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit | diverses en matière de simplification administrative, le présent |
besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het | arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, |
bepalingen van autoregulering betreft; | s'agissant de dispositions d'autorégulation; |
Gelet op het advies nr. 68.357/1 van de Raad van State, gegeven op 22 | Vu l'avis n° 68.357/1 du Conseil d'Etat, donné le 22 décembre 2020 en |
december 2020 in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Eerste Minister en van de Minister van Sociale | Sur la proposition du Premier Ministre et du Ministre des Affaires |
Zaken en op het advies van de in Raad vergaderde ministers, | Sociales et de l'avis des ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het Federaal agentschap voor de kinderbijslag, hierna |
Article 1er.L'Agence fédérale pour les allocations familiales, |
FAMIFED, wordt afgeschaft op 31 december 2020. | dénommé ci-après FAMIFED, est supprimée le 31 décembre 2020. |
Art. 2.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 21 maart 2019 tot |
Art. 2.L'article 1er de l'arrêté royal du 21 mars 2019 organisant le |
organisatie van de overdracht van de goederen, rechten en plichten van | transfert des biens, droits et obligations de l'Agence fédérale pour |
het Federaal Agentschap voor de Kinderbijslag (FAMIFED) aan het Waalse | les allocations familiales (FAMIFED) à la Région wallonne, la |
Gewest, de Vlaamse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de | Communauté flamande, la Communauté germanophone et la Commission |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie in het kader van de | communautaire commune dans le cadre de la liquidation de FAMIFED est |
vereffening van FAMIFED wordt aangevuld met een lid, luidende : | complété par un alinéa rédigé comme suit : |
"De Staat draagt op 1 januari 2019 de volle eigendom over aan de | " L'Etat transfère, à la date du 1er janvier 2019, à la Communauté |
Vlaamse Gemeenschap, van het mede-eigendomsaandeel van 307/1000 van de | flamande la pleine propriété de la quote-part de 307/1000 en |
grond, momenteel parking, kadastraal gekend als Brugge - afdeling 27, | copropriété du terrain, actuellement un parking, cadastré Bruges - 27e |
sectie D nr. 459 N10 - en aanpalend aan het gebouw in Brugge - | division, section D n° 459 N10 - et attenant au bâtiment sis à Bruges |
Hertogenstraat 73." | - Hertogenstraat 73. " |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 31 december 2020 met |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 31 décembre 2020 à |
uitzondering van artikel 2 dat uitwerking heeft op 31 december 2018. | l'exception de l'article 2 qui produit ses effets le 31 décembre 2018. |
Art. 4.De Eerste Minister en de minister bevoegd voor Sociale Zaken |
Art. 4.Le Premier ministre et le ministre qui a les Affaires sociales |
zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | dans ses attributions sont, chacun pour ce qui le concerne, chargés de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Gegeven te Ciergnon, 28 december 2020. | Donné à Ciergnon, le 28 décembre 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
A. DE CROO | A. DE CROO |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
Fr. VANDENBROUCKE | Fr. VANDENBROUCKE |