Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 28/12/2011
← Terug naar "Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage aan de erkende huisartsenkringen « La Fédération des Associations de Médecins généralistes de Charleroi », « La Fédération des Médecins généralistes du Centre et de Binche (FMGCB) », « Association des Généralistes de la Région des Fagnes (AGRF) » et « Association des Médecins généralistes de Mons (AMGM) » "
Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage aan de erkende huisartsenkringen « La Fédération des Associations de Médecins généralistes de Charleroi », « La Fédération des Médecins généralistes du Centre et de Binche (FMGCB) », « Association des Généralistes de la Région des Fagnes (AGRF) » et « Association des Médecins généralistes de Mons (AMGM) » Arrêté royal portant octroi d'un subside aux cercles de médecins généralistes agréés « La Fédération des Associations de Médecins généralistes de Charleroi », « La Fédération des Médecins généralistes du Centre et de Binche (FMGCB) », « Association des Généralistes de la Région des Fagnes (AGRF) » et « Association des Médecins généralistes de Mons (AMGM) »
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
28 DECEMBER 2011. - Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage 28 DECEMBRE 2011. - Arrêté royal portant octroi d'un subside aux
aan de erkende huisartsenkringen « La Fédération des Associations de cercles de médecins généralistes agréés « La Fédération des
Médecins généralistes de Charleroi (FAGC) », « La Fédération des Associations de Médecins généralistes de Charleroi (FAGC) », « La
Médecins généralistes du Centre et de Binche (FMGCB) », « Association Fédération des Médecins généralistes du Centre et de Binche (FMGCB) »,
des Généralistes de la Région des Fagnes (AGRF) » et « Association des « Association des Généralistes de la Région des Fagnes (AGRF) » et «
Médecins généralistes de Mons (AMGM) » Association des Médecins généralistes de Mons (AMGM) »
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967, relatif à l'exercice des
betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, artikel 9, professions des soins de santé, l'article 9, § 1er, modifié par les
§ 1, gewijzigd door de wetten van 6 april 1995, 25 januari 1999, 10 lois des 6 avril 1995, 25 janvier 1999, 10 août 2001, 13 décembre 2006
augustus 2001, 13 december 2006 en 24 juli 2008; et 24 juillet 2008;
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la
en van de boekhouding van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124;
Gelet op de wet van 30 mei 2011 houdende de algemene uitgavenbegroting Vu la loi du 30 mai 2011 contenant le budget général des dépenses pour
voor het begrotingsjaar 2011; l'année budgétaire 2011;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 juli 2002 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 8 juillet 2002 fixant les missions confiées aux
de opdrachten verleend aan huisartsenkringen, gewijzigd door het koninklijk besluit van 9 december 2004; cercles de médecins généralistes, modifié par l'arrêté royal du 9 décembre 2004;
Gelet op het koninklijk besluit van 4 juni 2003 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 4 juin 2003 fixant les conditions dans lesquelles
de voorwaarden overeenkomstig dewelke de verplichte verzekering voor l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités accorde une
geneeskundige verzorging en uitkeringen een financiële tegemoetkoming
verleent in de werking van de huisartsenkringen erkend overeenkomstig intervention financière dans le fonctionnement des cercles de médecins
de normen vastgesteld op basis van artikel 9 van het koninklijk généralistes agréés conformément aux normes fixées sur la base de
besluit nr. 78 betreffende de uitoefening van de l'article 9 de l'arrêté royal n° 78 relatif à l'exercice des
gezondheidszorgberoepen, gewijzigd door het koninklijk besluit van 31 professions des soins de santé, modifié par l'arrêté royal du 31
oktober 2005; octobre 2005;
Gelet op het ministerieel besluit van 28 juni 2002 tot vaststelling Vu l'arrêté ministériel du 28 juin 2002 fixant les conditions en vue
van de voorwaarden tot het verkrijgen van de erkenning van huisartsenkringen; de l'obtention de l'agrément des cercles de médecins généralistes;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 november 2011; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 novembre 2011;
Overwegende dat de organisatie van de huisartsenwachtdienst en de Considérant que l'organisation de la garde de médecine générale et
toegang tot extramurale zorg vandaag een federale prioriteit zijn; l'accès aux soins non-hospitaliers sont aujourd'hui une priorité
Overwegende dat de veranderingen in de demografie van de huisartsen fédérale; Considérant que les changements de la démographie des médecins
een evolutie van het aanbod in de huisartsgeneeskunde buiten de généralistes impliquent une évolution de l'offre de médecine générale
normale consultatie-uren impliceren; en dehors des heures de consultations normales;
Overwegende dat men vaak ondoordacht een beroep doet op de Considérant que les services d'urgences sont fréquemment utilisés à
spoedgevallendiensten terwijl het optimale antwoord bij de mauvais escient alors que la réponse optimale est située au niveau de
huisartsgeneeskunde ligt; la médecine générale;
Overwegende dat de verplaatsing van de huisartsen naar de patiënt Considérant que le déplacement des médecins généralistes au chevet du
thuis in een aantal gevallen niet nodig is of kan worden uitgesteld, patient est dans un certain nombre de cas inutile ou post-posable,
een verlies aan doeltreffendheid en een hoge kost met zich meebrengt, entraine une perte d'efficacité et coût élevé, et peut bénéficier d'un
en dat de missies actief geschift kunnen worden zoals gebeurd bij de triage actif des missions à la manière du tri de moyens mis en place
schifting van middelen door de 100-centrale bij oproepen voor au niveau de la centrale 100 pour les appels à l'aide médicale urgente;
dringende geneeskundige hulpverlening; Considérant que la construction d'une régulation médicale des appels à
Overwegende dat voor de uitbouw van een geneeskundige regulering van la médecine générale, ainsi que les changements législatifs
oproepen voor de huisartsgeneeskunde en voor de nodige wijzigingen aan nécessaires, nécessitent une évaluation correcte de la situation
de wetgeving de huidige situatie en de correlatie tussen de informatie actuelle, de la corrélation entre l'information captée lors des appels
opgevangen tijdens de oproepen en de analyse van de relevantie van het et l'analyse de la réponse;
antwoord, correct moeten worden beoordeeld;
Overwegende dat de huisartsenkringen de aangewezen structuren zijn om Considérant que les cercles de médecins généralistes sont les
de organisatie van de huisartsenwachtdienst en het eenvormig structures désignées pour assurer l'organisation de la garde de
oproepnummer in hun zone te verzekeren; médecine générale et le numéro d'appel unique pour la zone qu'ils couvrent;
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° « Lokaal eenvormig oproepnummer », het nummer georganiseerd door de 1° « Numéro d'appel unifié local », le numéro organisé par les Cercles
Kringen overeenkomstig artikel 2, 5°, van het koninklijk besluit van 4 conformément à l'article 2, 5°, de l'arrêté royal du 4 juin 2003
juni 2003 tot vaststelling van de voorwaarden overeenkomstig dewelke
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de
een financiële tegemoetkoming verleent in de werking van de santé et indemnités accorde une intervention financière dans le
huisartsenkringen erkend overeenkomstig de normen vastgesteld op basis fonctionnement des cercles de médecins généralistes agréés
van artikel 9 van het koninklijk besluit nr. 78 betreffende de conformément aux normes fixées sur la base de l'article 9 de l'arrêté
uitoefening van de gezondheidszorgberoepen; royal n° 78 relatif à l'exercice des professions des soins de santé;
2° « Project 1733 », het project voor de registratie van de activiteit 2° « Projet 1733 », le projet d'enregistrement de l'activité de
van de huisartsgeneeskunde tijdens de wachtperiodes en de analyse van médecine générale durant les périodes de garde et d'analyse de
de haalbaarheid van de organisatie van een dispatching van de faisabilité de la mise en place d'un dispatching de la médecine
huisartsgeneeskunde tijdens de wachtdienst. générale durant la garde.

Art. 2.In het kader van het project 1733 kent de FOD Volksgezondheid,

Art. 2.Dans le cadre du projet 1733, le SPF Santé publique, Sécurité

Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu de kringen, voor de de la Chaîne alimentaire et Environnement octroie au cercles, pour la
periode van 2 december 2011 tot 31 december 2012, een toelage toe van période allant du 2 décembre 2011 au 31 décembre 2012, un subside de
49.600 euro, ingeschreven op basisallocatie 52.16.3300.01, in 49.600 euros, imputé sur l'allocation de base 52.16.3300.01, suivant
overeenstemming met de criteria bepaald in dit besluit. De Federale les critères fixés au présent arrêté. Le Service public fédéral Santé
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement alloue ce
Leefmilieu kent deze toelage toe binnen de grenzen van de kredieten subside dans la limite des crédits inscrits à son budget.
die in zijn begroting zijn opgenomen.

Art. 3.Om van de in artikel 2 bepaalde toelage te kunnen genieten,

Art. 3.Pour pouvoir bénéficier du subside défini à l'article 2, les

moeten de kringen een project uitwerken dat kadert binnen de cercles doivent développer un projet s'inscrivant dans la
modernisering van de opdrachten toevertrouwd aan de Huisartsenkringen modernisation des missions assignées aux Cercles de Médecins
bepaald in artikelen 3, 4°, 4 en 5 van het koninklijk besluit van 8 généralistes définies aux articles 3, 4°, 4 et 5 de l'arrêté royal du
juli 2002 tot vaststelling van de opdrachten verleend aan 8 juillet 2002, fixant les missions confiées aux cercles de médecins
huisartsenkringen. Dit project moet in het bijzonder : généralistes. En particulier, ledit projet doit viser à :
1° de registratie van de oproepen voor de huisartsgeneeskunde, zowel 1° poursuivre l'enregistrement des appels à la médecine générale tant
de oproepen gericht tot lokale eenvormige oproepnummers als de
oproepen gericht tot het centrale eenvormige oproepnummer, en met name ceux adressés aux numéros d'appels unifiés locaux que ceux adressés au
de registratie van de sleutelindicaties die in deze oproepen vervat numéro d'appel unifié central, et notamment l'enregistrement des
zitten, verderzetten. De registratie van de geneeskundige activiteit indications clés contenues dans ces appels. Poursuivre
naar aanleiding van die oproepen en de analyse van de overeenstemming l'enregistrement de l'activité médicale issue de ces appels, l'analyse
tussen de geformuleerde vraag, het begrip van die vraag en de reële de la correspondance entre la demande formulée, la compréhension de
behoeften vastgesteld door de arts die de vraag beantwoordt, cette demande, et les besoins réels constatés par le médecin apportant
verderzetten; la réponse;
2° de communicatie met betrekking tot dit project naar de betrokken 2° organiser la communication relative à ce projet auprès de la
bevolking en de artsen van de deelnemende kringen toe verzorgen; population concernée et des médecins des cercles participants;
3° de regulatie op basis van de door de 1733-experten geproduceerde 3° Préparer une régulation de la médecine générale en heures de gardes
protocollen voorbereiden voor de huisarstenwachtdienst van de pour les cercles concernés par le projet 1733 en province du Hainaut
provincie Henegouwen; sur base des protocoles réalisés par les « experts 1733 »;
4° de protocollen bedoeld in 3° in praktijk brengen en tegelijkertijd 4° mettre en oeuvre les protocoles visés au 3° tout en poursuivant
de registratie bedoeld in 1° voortzetten; l'enregistrement visé au 1°
5° een kwaliteitsopvolging van de regulatie van de1733 oproepen opzetten; 5° Mettre en place un suivi qualité de la régulation des appels 1733;
6° een eindrapport opstellen met aanbevelingen wat de haalbaarheid van 6° produire un rapport final incluant des recommandations pour ce qui
de invoering van een dispatching van de huisartsengeneeskunde vanuit concerne la faisabilité de la mise en place d'un dispatching de la
het centraal eenvormig oproepnummer betreft, wat de te gebruiken médecine générale au niveau du numéro d'appel unifié central, pour ce
protocollen en wat de nodige juridische aanpassingen betreft.; qui concerne les protocoles à utiliser et pour ce qui concerne les
adaptations juridiques à réaliser.
Voormeld project moet een duur van dertien maanden en twee weken bestrijken. Ledit projet doit couvrir une période de treize mois et deux semaines.

Art. 4.De toelage omvat geen middelen voor de volgende activiteiten

Art. 4.Le subside ne couvre pas les activités suivantes qui sont à

die in het kader van dit project ten laste zijn van de FOD charge du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu : Environnement dans le cadre de ce projet :
- het in werking stellen van een centraal eenvormig oproepnummer en de - la mise en oeuvre d'un numéro d'appel unifié central et les frais
telefoon- en personeelskosten die daarmee gepaard gaan; téléphoniques et de personnel y afférents;
- het drukken van de informatiefolders van het project en het ter - l'impression des folders d'information du projet et la mise à
beschikking stellen aan de kringen; disposition des cercles;
- het bezoldigen van extra aangestelden voor de 100-centrale van Mons. - les salaires de préposés supplémentaires à la centrale 100 de Mons.

Art. 5.De facturen met betrekking tot de prestaties van de

Art. 5.Les factures liées aux prestations des médecins experts et des

artsen-experts en de deelnemende artsen mogen aan het eind van het médecins participants peuvent être présentées à la fin du projet.
project worden voorgelegd.
Het saldo, dat bestaat uit de prestaties van de artsen-experts en de Le solde, constitué des prestations des médecins experts et
deelnemende artsen alsook uit de kosten voor catering, post en participants, ainsi que des frais de catering, poste et logistique,
logistiek, zal gestort worden : sera versé :
- na ontvangst en controle van de boekhoudkundige bewijsstukken door - après réception et vérification des pièces comptables justificatives
het Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer en, par la Direction générale Soins de Santé primaires et Gestion de Crise, et,
- na ontvangst, door het Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en - après réception, par la Direction générale Soins de Santé primaires
Crisisbeheer en het begeleidingscomité bedoeld in artikel 7, van het et Gestion de Crise et par le comité d'accompagnement prévu à
eindrapport bepaald in artikel 6 en, na goedkeuring, door het l'article 7, du rapport final défini à l'article 6 et, après
begeleidingscomité bedoeld in artikel 7, van datzelfde eindrapport. validation, par le comité d'accompagnement prévu à l'article 7, de ce

Art. 6.Overeenkomstig artikel 3, 8°, zullen de kringen uiterlijk één

même rapport final.

Art. 6.Conformément à l'article 3, 8°, les cercles remettrons un

maand na het eind van het project een eindrapport indienen bij het rapport final à la Direction générale Soins de santé primaires et
Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer. Het model Gestion de Crise, au plus tard un mois après la fin du projet. Le
van eindrapport zal nader bepaald worden door het Directoraat-generaal modèle de rapport final sera précisé par la Direction générale Soins
Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer. de santé primaires et Gestion de Crise.
Dit eindrapport wordt samen met bewijsstukken voorgelegd. Ce rapport final est accompagné de pièces justificatives.
Worden minstens als bewijsstukken beschouwd : - een lijst van de vergaderingen die georganiseerd werden voor de uitwerking van de protocollen voor de dispatching van de huisartsgeneeskunde en voor de coördinatie van het project; - een op eer getekende lijst van de activiteiten die uitgevoerd werden zoals overeengekomen in het gevalideerde projectplan; - een korte samenvatting van de kosten en het originele exemplaar (of, bij gebrek eraan, een eensluidend afschrift) van de vereiste bewijsstukken (facturen, loonfiches, enz.); - een financieel verslag dat ondertekend is door de wettelijke vertegenwoordigers van de kringen en dat voor waar en echt is verklaard. Dit financiële verslag moet in drie exemplaren worden ingediend. Het bedrag van de toelage zal beperkt worden tot het bedrag gerechtvaardigd door de reële uitgaven en zal gestort worden naarmate de overeengekomen activiteiten gerealiseerd zullen zijn. De documenten die bij het Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Sont au moins considérées comme pièces justificatives : - une liste des réunions organisées pour l'élaboration des protocoles de dispatching de la médecine générale et pour la coordination du projet; - une liste signée sur l'honneur des activités réalisées comme convenu dans le plan du projet validé; - un bref exposé des frais et l'original (ou, à défaut, une copie conforme) des pièces justificatives requises (factures, fiches de salaire, etc.); - un rapport financier signé par les représentants légaux des cercles et certifié sincère et véritable. Ce rapport financier doit être introduit en trois exemplaires. Le montant du subside sera limité au montant justifié par les dépenses réelles et sera versé dans la mesure où les activités convenues auront été réalisées. Les documents qui doivent être remis à la Direction générale Soins de Santé primaires et Gestion de Crise ou au comité d'accompagnement
Crisisbeheer of bij het begeleidingscomité bedoeld in artikel 7 moeten prévu à l'article 7 seront envoyés à l'adresse suivante :
worden ingediend, zullen naar het volgende adres worden gestuurd :
FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement
Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer Direction générale Soins de Santé primaires et Gestion de Crise
Budgetcel DG2 Cellule budgétaire DG2
Eurostation Blok II - 2e verdieping Eurostation Bloc II - 2e étage
Victor Hortaplein 40, bus 10, 1060 Brussel. Place Victor Horta 40, bte 10, 1060 Bruxelles.

Art. 7.Binnen de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen

Art. 7.Il sera établi, au sein du SPF Santé publique, Sécurité de la

en Leefmilieu zal een begeleidingscomité worden opgericht dat bevoegd Chaîne alimentaire et Environnement, un comité d'accompagnement
is voor het valideren van het projectplan en het eindrapport bedoeld compétent pour valider le plan du projet et le rapport final prévus à
in artikel 6, alsook voor het opvolgen van het project en voor het l'article 6, ainsi que pour faire le suivi du projet et prendre toute
nemen van alle beslissingen ter zake die binnen de grenzen vastgelegd décision à son sujet qui reste dans le périmètre prévu par le présent
in dit besluit blijven. arrêté.
Enkel de vertegenwoordigers van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van Seuls les représentants du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne
de Voedselketen en Leefmilieu en van de Minister van Volksgezondheid, alimentaire et Environnement et de la Ministre de la Santé publique,
die lid zijn van deze stuurgroep, zijn gemachtigd om de definitieve membres de ce comité de pilotage, sont habilités à valider les
resultaten en de boekhoudkundige stukken voor de betaling, door de résultats définitifs et les pièces justificatives donnant lieu au
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de payement, par le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la
Voedselketen en Leefmilieu, van het saldo van de toelage vermeld in Chaîne alimentaire et Environnement, du solde du subside mentionné à
artikel 5, vierde lid, te valideren. l'article 5, alinéa 4.

Art. 8.Alle overgelegde resultaten worden in elektronisch formaat

Art. 8.Tous les résultats produits sont remis au SPF Santé publique,

(CD-ROM), vergezeld van een gedrukte versie, aan de FOD Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement sous format
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu bezorgd. électronique (CD-ROM), accompagné d'une version imprimée. Le cercle
De kringen garandeert het anoniem maken van de overhandigde garantit l'anonymisation des informations transmises lorsque celles-ci
informaties wanneer die van medische aard zijn. sont de nature médicale.

Art. 9.Alle documenten en resultaten die de kringen in het kader van

Art. 9.Tous les documents et résultats produits par les cercles dans

deze toelage overleggen, zijn mede-eigendom van de FOD le cadre du présent subside sont la co-propriété du SPF Santé
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en van publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement et des
de kringen. cercles.
De partners zullen erop toezien dat op alle verslagen, aanbevelingen Les partenaires veilleront à ce que chaque rapport, recommandation,
en documenten die opgesteld zijn door geheel of gedeeltelijk gebruik document produit en faisant entièrement ou partiellement usage des
te maken van deze toelagen duidelijk aangeduid staat dat de FOD présents subsides, portent des indications claires indiquant le SPF
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en de Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement et
kringen de eigenaar of een partner is in deze werkzaamheden. les cercles, comme propriétaire ou partenaire dans ces travaux.
Elk gebruik van de documenten en resultaten die in het kader van deze Tout usage des documents et résultats produits dans le cadre du
toelage worden samengesteld, is aanvaard mits voorafgaand overleg en présent subside est autorisé pour autant que cet usage soit
dit gebruik geen winstoogmerk beoogt. préalablement concerté et dénué de tout but lucratif.

Art. 10.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 2 december 2011.

Art. 10.Le présent arrêté produit ses effets au 2 décembre 2011.

Art. 11.De Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

Art. 11.Le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 28 december 2011. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 28 décembre 2011.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^