Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 28/12/2011
← Terug naar "Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage aan de VZW « Farmaka » voor het jaar 2012 "
Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage aan de VZW « Farmaka » voor het jaar 2012 Arrêté royal octroyant un subside à l'ASBL « Farmaka » pour l'année 2012
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE
28 DECEMBER 2011. - Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage 28 DECEMBRE 2011. - Arrêté royal octroyant un subside à l'ASBL «
aan de VZW « Farmaka » voor het jaar 2012 Farmaka » pour l'année 2012
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article 5,
artikel 5, gewijzigd door de wetten van 20 oktober 1998, 30 december modifié par les lois des 20 octobre 1998, 30 décembre 2001 et 1er mai
2001 en 1 mei 2006; 2006;
Gelet op de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de Vu la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au
werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en fonctionnement de l'Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de
Gezondheidsproducten, inzonderheid artikel 4, 5° en artikel 7bis Santé, notamment l'article 4, 5° et l'article 7bis inséré par la loi
ingevoerd door de wet van 19 december 2008; du 19 décembre 2008;
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes
instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 4; d'intérêt public, notamment l'article 4;
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet
1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; 1991, notamment les articles 55 à 58;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 9 december 2011; Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 09 décembre 2011;
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Een toelage van één miljoen tweehonderdduizend euro (€

Article 1er.Un subside de un million deux cent mille euros (1.200.000

1.200.000), aan te rekenen ten laste van de artikel 527-030 van de € ) imputable à l'article 527-030 du budget de l'Agence Fédérale des
begroting van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en
Gezondheidsproducten (FAGG) wordt toegekend aan de vereniging zonder Médicaments et des Produits de Santé (AFMPS) est alloué à
winstoogmerk « Farmaka », Coudenberg 70/1, 1000 Brussel, om de l'association sans but lucratif « Farmaka » sise Coudenberg 70/1, 1000
personeels- en werkingskosten te dekken, met inbegrip van de Bruxelles, pour couvrir les frais de personnel et de fonctionnement,
investeringskosten op het vlak van informatica, opgelopen door deze en ce compris les frais d'investissement informatique, encourus par
vereniging voor de verspreiding van mondelinge informatie over cette association pour la diffusion par des visiteurs médicaux
geneesmiddelen door onafhankelijke artsenbezoekers aan huisartsen. Die indépendants d'information orale sur les médicaments auprès des
informatie maakt deel uit van de opdracht van het FAGG om informatie médecins généralistes. Cette information se situe dans le cadre de la
over geneesmiddelen te verspreiden voor een rationeel en veilig mission dévolue à l'AFMPS d'assurer la diffusion d'information sur les
gebruik ervan. De toelage betreft de periode van 1 januari 2012 tot 31 médicaments en vue de leur usage rationnel et sûr. Le subside concerne
december 2012. la période du 1er janvier 2012 au 31 décembre 2012.

Art. 2.De informatie wordt tijdens een persoonlijk bezoek in het

Art. 2.L'information est présentée aux médecins lors d'une visite

dokterskabinet aan de artsen voorgesteld. Deze bezoeken worden personnelle dans leur cabinet. Elle est organisée pour les médecins
georganiseerd voor huisartsen uit alle regio's van het land. De généralistes de toutes les régions du pays. L'information, élaborée
informatie, opgesteld volgens het principe van op evidentie gebaseerde dans le respect du principe de la pharmacothérapie basée sur des
farmacotherapie, heeft betrekking op actuele thema's die relevant zijn preuves, a trait à des thèmes d'actualité pertinents pour les médecins
voor huisartsen om een rationeel voorschrijfgedrag en een kritische généralistes, afin de favoriser la prescription rationnelle des
interpretatie van wetenschappelijke informatie aan te moedigen. médicaments et de susciter l'interprétation critique des informations
scientifiques.

Art. 3.Om de realisatie van de doelstellingen beschreven in de

Art. 3.Afin de superviser la réalisation des objectifs décrits aux

artikelen 1 en 2 te superviseren, werd bij het FAGG een begeleidend articles 1er et 2, il est institué auprès de l'AFMPS un comité
comité opgericht, dat als volgt is samengesteld : d'accompagnement composé comme suit :
- twee vertegenwoordigers van het FAGG; - deux représentants de l'AFMPS;
- twee vertegenwoordigers van het Belgisch Centrum voor - deux représentants du Centre belge d'Information
Farmacotherapeutische Informatie; pharmacothérapeutique;
- twee vertegenwoordigers van wetenschappelijke verenigingen voor - deux représentants des associations scientifiques de médecine
algemene geneeskunde; générale;
- twee vertegenwoordigers van de universitaire centra voor algemene - deux représentants des centres universitaires de médecine générale;
geneeskunde; - twee experts gekozen voor hun specifieke kennis ter zake; - deux experts choisis pour leur expérience particulière en la matière;
- een vertegenwoordiger van de Minister bevoegd voor Volksgezondheid. - un représentant du Ministre en charge de la Santé publique.

Art. 4.Na afloop van de periode gedekt door de toelage, deelt Farmaka

Art. 4.A l'issue de la période couverte par ce subside, Farmaka

het FAGG een volledig verslag mee van de activiteiten die werden communique à l'AFMPS un rapport complet des activités menées pour la
uitgevoerd om de doelstellingen bepaald in de artikelen 1 en 2 te réalisation des objectifs fixés aux articles 1er et 2 et des dépenses
halen, alsook van de uitgaven die daarmee gepaard gingen. Farmaka y afférentes. Farmaka remet à l'AFMPS tout complément d'information
verstrekt het FAGG elke bijkomende informatie waarnaar het FAGG zou vragen. que celle-ci demanderait.

Art. 5.De uitbetaling van de toelage zal als volgt, door storting op

Art. 5.La liquidation de la subvention s'effectuera de la façon

rekening BE90 0010 9652 0332 van de VZW Farmaka, gebeuren : suivante, par versement sur le compte BE90 0010 9652 0332 de Farmaka
- een voorschot van maximum 960.000 EURO zal na ondertekening van dit besluit gestort; ASBL : - une avance de 960.000 EUR sera versée à la signature de cet arrêté;
- maximum 240.000 EURO, hetzij het saldo, naargelang de echt bevonden - 240.000 EUR maximum, soit le solde, au pro rata des pièces
justificatives et reconnues exactes relatives aux dépenses effectuées
bewijsstukken betreffende uitgaven verricht in 2012 door de in artikel en 2012 par l'association visée à l'article 1er pour la réalisation
1 bedoelde vereniging voor de uitvoering van de doelstellingen bedoeld des objectifs fixés aux articles 1er et 2, après évaluation par le
in de artikelen 1 en 2, na beoordeling door het Begeleidend Comité en Comité d'accompagnement et approbation par l'Administrateur général de
na goedkeuring door de Administrateur-generaal van het FAGG van de l'AFMPS des documents visés à l'article 4, moyennant avis favorable de
documenten bedoeld in artikel 4, mits gunstig advies van de Inspectie l'Inspection des Finances, sur présentation d'une note de créance.
van Financiën, op voorlegging van een schuldvorderingsnota.
Indien het globale bedrag van de uitgaven die in 2012 door de Si le montant total des dépenses effectuées en 2012 par l'association
vereniging werden gemaakt voor de realisatie van de vastgelegde pour la réalisation des objectifs fixés est inférieur à l'avance
doelstellingen, lager is dan het ontvangen voorschot, zal geen saldo reçue, aucun solde ne sera versé et la différence entre l'avance et le
betaald worden en moet het verschil tussen het voorschot en het montant total des dépenses effectuées devra être remboursé à l'Agence
totaalbedrag van de uitgaven worden terugbetaald aan het Federaal Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé.
Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten.

Art. 6.De Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

Art. 6.La Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargée de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 28 december 2011. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 28 décembre 2011.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^