Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 28/12/2011
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 februari 2009 tot vaststelling van de territoriale afbakening van de hulpverleningszones "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 februari 2009 tot vaststelling van de territoriale afbakening van de hulpverleningszones Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 2 février 2009 déterminant la délimitation territoriale des zones de secours
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
28 DECEMBER 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het 28 DECEMBRE 2011. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté
koninklijk besluit van 2 februari 2009 tot vaststelling van de royal du 2 février 2009 déterminant la délimitation territoriale des
territoriale afbakening van de hulpverleningszones zones de secours
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, artikel 14; Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, l'article 14;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 februari 2009 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 2 février 2009 déterminant la délimitation
van de territoriale afbakening van de hulpverleningszones; territoriale des zones de secours;
Gelet op het advies van het provinciaal raadgevend comité van de zones Vu l'avis rendu par le comité consultatif provincial des zones de la
van de provincie Antwerpen, gegeven op 25 februari 2011; province d'Anvers le 25 février 2011;
Gelet op het advies van het provinciaal raadgevend comité van de zones Vu l'avis rendu par le comité consultatif provincial des zones de la
van de provincie Namen, gegeven op 23 september 2011; province de Namur le 23 septembre 2011;
Gelet op het voorstel van het nationaal raadgevend comité van de zones, gegeven op 16 november 2011; Vu la proposition du comité consultatif national des zones du 16 novembre 2011;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 december 2011; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 décembre 2011;
Overwegende dat in de provincie Antwerpen, de gemeente Aartselaar een Considérant qu'en province d'Anvers, la commune d'Artselaar est une
gemeente is die beschermd wordt door de brandweer van de commune protégée par le service d'incendie de la commune-centre de
centrumgemeente van Boom. Beide gemeenten behoren momenteel echter elk Boom. Les deux communes relèvent actuellement de deux zones
tot een andere hulpverleningszone. Aartselaar behoort tot de zone 3 en différentes. Ainsi, Aartselaar relève de la zone 3, et Boom de la zone
Boom tot de zone 2. Het zou logischer zijn dat de gemeente Aartselaar 2. Il serait plus logique que la commune d'Aartselaar relève également
tot dezelfde zone behoort waartoe de gemeente die haar beschermt ook de la zone dont relève la commune qui en assure la protection, à
behoort, zijnde de zone 2; savoir la zone 2;
Overwegende dat in de provincie Namen de territoriale verdeling in Considérant qu'en province de Namur, la délimitation territoriale en
zones vernietigd werd door de Raad van State, door het arrest nr. zones de secours a été annulée par le Conseil d'Etat, par l'arrêt n°
212.550 van 7 april 2011; 212.550 du 7 avril 2011;
Overwegende dat het provinciaal raadgevend comité van de provincie Considérant que le comité consultatif provincial des zones de la
Namen zich voor een organisatie in drie hulpverleningszones op 23 september 2011 heeft uitgesproken; province de Namur s'est prononcé en faveur d'une organisation en trois zones de secours le 23 septembre 2011;
Overwegende dat tien gemeenten een zone willen vormen, genaamd Considérant que dix communes souhaitent constituer une zone, dénommée
N.A.G.E.; N.A.G.E.;
Overwegende dat het volgens hen om een zone gaat met de ideale grootte Considérant que selon elles, il s'agira d'une zone de taille adéquate
om een vermindering en een controle van de kosten (administratie-, afin de permettre une réduction et un contrôle des coûts
interventie-, verplaatsings- en werkingskosten) toe te laten, om de (administratifs, d'intervention et de déplacement, de fonctionnement),
besluitname te verbeteren, om de representatitiviteit van de de faciliter la prise de décision, d'améliorer la représentativité des
gemeenteraden te verbeteren en om een doeltreffend beheer van de zone conseils communaux et de permettre une gestion efficace de la zone;
toe te laten; Overwegende dat de brandweerdiensten van deze tien gemeenten ervaring Considérant que les services d'incendie de ces dix communes ont une
hebben met gezamenlijke operaties en gemeenschappelijke en expérience d'opérations conjointes et présentent des spécificités
complementaire specificiteiten hebben; communes et complémentaires;
Overwegende dat er een consensus bestaat tussen de burgemeesters van Considérant qu'il existe un consensus entre les bourgmestres de ces
deze tien gemeenten over de financieringsmodaliteiten van de dix communes quant aux modalités de financement de la zone proposée et
voorgestelde zone en dat deze consensus een garantie voor succes is; que ce consensus est un gage de réussite;
Overwegende dat er volgens verschillende gemeenteraden van de Considérant que selon plusieurs conseils communaux des arrondissements
arrondissementen Dinant en Philippeville, dat er tussen de gemeenten de Dinant et de Philippeville, il existe, entre les communes de ces
van deze arrondissementen samenvoegcriteria bestaan om samen te arrondissements, des critères de convergence pour travailler ensemble,
werken, met name op technisch, geografisch, politiek en zelfs notamment sur le plan technique, géographique, politique et même
administratief vlak; administratif;
Overwegende dat de arrondissementen Dinant en Philippeville een Considérant que les arrondissements de Dinant et de Philippeville
duidelijke administratieve en bij de bevolking goed gekende entiteit constituent une entité administrative claire et bien connue de tous
vormen en dat de instellingen van deze twee arrondissementen vaak samenwerken; les citoyens et que les institutions de ces deux arrondissements ont
Overwegende dat de drie aldus vastgelegde grondgebieden coherent en souvent l'habitude de travailler ensemble; Considérant que les trois territoires ainsi définis présentent une
relevant zijn, in combinatie met een zekere gewoonte van de gemeenten cohérence et une pertinence liées à une certaine habitude des communes
van deze grondgebieden om samen te werken; de ces territoires à travailler ensemble;
Overwegende het voorstel van het nationaal raadgevend orgaan van 16 Considérant que la proposition du comité consultatif national des
november 2011 dat instemt met het advies en de motivatie van het zones du 16 novembre 2011 se rallie à l'avis et aux motivations du
provinciaal raadgevend comité van de zones; comité consultatif provincial des zones;
Overwegende dat men meent dat zelfs indien het om een kleine Considérant que le comité consultatif national des zones estime que
meerderheid gaat, de meerderheid van de Naamse gemeenten zich hebben même s'il s'agit d'une courte majorité, la majorité des communes
uitgesproken voor 3 zones, dat het advies van het provinciaal comité namuroises se sont prononcées en faveur de 3 zones, que l'avis du
het mogelijk maakt om zones van menselijke omvang te vormen en date en comité consultatif provincial permet de constituer des zones à taille
provinciale coördinatie tussen de 3 zones zal worden ingesteld; humaine et qu'une coordination provinciale entre les trois zones sera
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, en op het mise en place; Sur la proposition du Ministre de l'Intérieur et de l'avis de Nos
advies van de in Raad vergaderde Ministers, Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 2 februari 2009

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 2 février 2009

tot vaststelling van de territoriale afbakening van de déterminant la délimitation territoriale des zones de secours, les
hulpverleningszones worden 2° en 3° vervangen als volgt : points 2 et 3° sont remplacés comme suit :
« 2° Hulpverleningszone 2 omvat de gemeenten : Aartselaar, Berlaar, « 2° La zone de secours 2 comprenant les communes de : Aartselaar,
Bonheiden, Boom, Bornem, Duffel, Hemiksem, Heist-op-den-Berg, Lier, Berlaar, Bonheiden, Boom, Bornem, Duffel, Hemiksem, Heist-op-den-Berg,
Mechelen, Niel, Nijlen, Putte, Puurs, Rumst, Schelle, Sint-Amands, Lier, Mechelen, Niel, Nijlen, Putte, Puurs, Rumst, Schelle,
Sint-Katelijne-Waver en Willebroek; Sint-Amands, Sint-Katelijne-Waver et Willebroek;
3° Hulpverleningszone 3 omvat de gemeenten : Boechout, Borsbeek, 3° La zone de secours 3 comprenant les communes de : Boechout,
Brasschaat, Brecht, Edegem, Essen, Hove, Kalmthout, Kapellen, Kontich, Borsbeek, Brasschaat, Brecht, Edegem, Essen, Hove, Kalmthout,
Lint, Malle, Mortsel, Ranst, Schilde, Schoten, Stabroek, Wijnegem, Kapellen, Kontich, Lint, Malle, Mortsel, Ranst, Schilde, Schoten,
Wommelgem, Wuustwezel, Zandhoven en Zoersel. » Stabroek, Wijnegem, Wommelgem, Wuustwezel, Zandhoven et Zoersel. »

Art. 2.Artikel 7 van het koninklijk besluit van 2 februari 2009 tot

Art. 2.L'article 7 de l'arrêté royal du 2 février 2009 déterminant la

vaststelling van de territoriale afbakening van de hulpverleningszones délimitation territoriale des zones de secours est remplacé par ce qui
wordt vervangen als volgt : «

Art. 7.In de provincie Namen worden

suit : «

Art. 7.Dans la Province de Namur trois zones de secours sont

drie hulpverleningszones gecreëerd. créées.
1° Hulpverleningszone NAGE omvat de gemeenten : Andenne, Assesse, 1° La zone de secours NAGE comprenant les communes de : Andenne,
Eghezée, Fernelmont, Gembloux, Gesves, La Bruyère, Namur, Ohey, Assesse, Eghezée, Fernelmont, Gembloux, Gesves, La Bruyère, Namur,
Profondeville; Ohey, Profondeville;
2° Hulpverleningszone zuid omvat de gemeenten : Anhée, Beauraing, 2° La zone de secours sud comprenant les communes de : Anhée,
Bièvre, Cerfontaine, Ciney, Couvin, Dinant, Doische, Florennes, Beauraing, Bièvre, Cerfontaine, Ciney, Couvin, Dinant, Doische,
Gedinne, Hamois, Hastière, Havelange, Houyet, Onhaye, Philippeville, Florennes, Gedinne, Hamois, Hastière, Havelange, Houyet, Onhaye,
Rochefort, Somme-Leuze, Viroinval, Vresse, Walcourt, Yvoir; Philippeville, Rochefort, Somme-Leuze, Viroinval, Vresse, Walcourt,
3° Hulpverleningszone noordwest omvat de gemeente : Floreffe, Yvoir; 3° La zone de secours nord-ouest comprenant les communes de :
Fosses-la-Ville, Jemeppe-sur-Sambre, Mettet, Sambreville, Sombreffe. » Floreffe, Fosses-la-Ville, Jemeppe-sur-Sambre, Mettet, Sambreville, Sombreffe. »

Art. 3.De Minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken is belast met de

Art. 3.Le Ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions est chargé

uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 28 december 2011. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 28 décembre 2011.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, La Ministre de l'Intérieur,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^