Koninklijk besluit tot wijziging van het stelsel van loopbaanonderbreking | Arrêté royal modifiant le système d'interruption de carrière |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 28 DECEMBER 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het stelsel van loopbaanonderbreking ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 28 DECEMBRE 2011. - Arrêté royal modifiant le système d'interruption de carrière ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale | Vu la loi de redressement du 22 janvier 1985 concernant les |
bepalingen, inzonderheid artikel op 103quater, ingevoegd bij de wet | dispositions sociales, notamment l'article 103quater, inséré par la |
van 10 augustus 2001, gewijzigd bij de wet van 24 december 2002 en de | loi du 10 août 2001, modifié par la loi du 24 décembre 2002 et la loi |
wet van 27 december 2006; | du 27 décembre 2006; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 januari 1991 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 2 janvier 1991 relatif à l'octroi d'allocations |
toekenning van onderbrekingsuitkeringen; | d'interruption; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 augustus 1991 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 12 aout 1991 relatif à l'octroi d'allocations |
toekenning van onderbrekingsuitkeringen aan personeelsleden van het | d'interruption aux membres du personnel de l'enseignement et des |
onderwijs en de psycho-medisch-sociale centra; | centres psycho-médico-sociaux; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux |
verloven en afwezigheden van toegestaan aan de personeelsleden van de | absences accordés aux membres du personnel des administrations de |
rijksbesturen; | l'Etat; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 1999 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 7 mai 1999 relatif à l'interruption de la |
onderbreking van de beroepsloopbaan van het personeel van de besturen; | carrière professionnelle du personnel des administrations; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 maart 2001 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 mars 2001 relatif aux congés et aux absences |
verloven en de afwezigheden toegestaan aan sommige personeelsleden van | accordés à certains membres du personnel des services qui assistent le |
de diensten die de rechterlijke macht ter zijde staan; | pouvoir judiciaire; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 décembre 2011; |
december 2011; Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, donné |
Arbeidsvoorziening, gegeven op 15 december 2011; | le 15 décembre 2011; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 16 december 2011; | Vu l'accord du Ministre au Budget, donné le 16 décembre 2011; |
Gelet op het protocol 174/1 van 22 december 2011 van het | Vu le protocole n° 174/1 du 22 décembre 2011 du Comité commun à |
Gemeenschappelijk Comité voor alle overheidsdiensten; | l'ensemble des services publics; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat de begrotingsnotificatie van 2012 voorziet met ingang | Considérant que la notification budgétaire 2012 prévoit qu'à partir du |
van 1 januari 2012 dat de toekenning van onderbrekingsuitkeringen voor | 1er janvier 2012 le droit aux allocations d'interruption pour les |
de werknemers wordt beperkt tot een maximum van 60 maanden gedurende | travailleurs est limité à 60 mois maximum durant la carrière |
de beroepsloopbaan. Om de voorziene besparing van 52 miljoen euro in | professionnelle. Pour réaliser l'économie prévue de 52 millions en |
het kader van loopbaanonderbreking in de openbare en private sector in | |
2012 te realiseren, moet deze maatregel effectief in werking treden op | 2012 dans le contexte d'interruption de carrière dans les secteurs |
public et privé, cette mesure doit effectivement entrer en vigueur au | |
1 januari 2012. Ook de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening moet tijdig | 1er janvier 2012. En outre l'Office national de l'Emploi doit être |
de nodige aanpassingen kunnen doorvoeren om deze maatregel effectief | capable d'adapter les applications à temps pour que cette mesure |
te laten starten op 1 januari 2012. De Rijksdienst voor | puisse démarrer effectivement au 1er janvier 2012. L'Office national |
Arbeidsvoorziening kan pas starten met deze nodige aanpassingen eens | de l'Emploi ne peut commencer les adaptations nécessaires qu'au moment |
ze over de rechtszekerheid beschikt dat deze maatregel effectief zal | où elle a obtenu la sécurité juridique que cette mesure sera |
worden doorgevoerd; | effectivement exécutée; |
Op de voordracht van de Minister van Werk en op het advies van de in | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi et de l'avis des |
Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 5 van het koninklijk besluit van 2 januari 1991 |
Article 1er.A l'article 5 de l'arrêté royal du 2 janvier 1991 relatif |
betreffende de toekenning van onderbrekingsuitkeringen, gewijzigd bij | à l'octroi d'allocations d'interruption, modifié par l'arrêté royal du |
het koninklijk besluit van 10 augustus 1998, wordt het tweede lid | 10 août 1998, l'alinéa 2 est abrogé. |
opgeheven. Art. 2.Artikel 8, § 1 van hetzelfde koninklijk besluit, gewijzigd bij |
Art. 2.L'article 8, § 1er du même arrêté royal, modifié par l'arrêté |
koninklijk besluit van 10 augustus 1998, wordt het eerste lid | royal du 10 août 1998, l'alinéa premier est remplacé comme suit : |
vervangen als volgt : | |
« Het recht op onderbrekingsuitkeringen voor de werknemers bedoeld in | « Le droit aux allocations d'interruption pour les travailleurs visés |
artikel 7 wordt beperkt tot maximum 60 maanden gedurende de | à l'article 7 est limité à 60 mois maximum durant la carrière |
beroepsloopbaan vóór de leeftijd van 50 jaar. Voor de berekening van | professionnelle avant l'âge de 50 ans. Pour le calcul des 60 mois, il |
de 60 maanden wordt geen rekening gehouden met de vermindering van de | n'est pas tenu compte de la réduction des prestations pendant les |
arbeidsprestaties gedurende de periodes bedoeld in artikel 7bis. » | périodes visées à l'article 7bis. » |
Art. 3.In artikel 3 van het koninklijk besluit van 12 augustus 1991 |
Art. 3.A l'article 3 de l'arrêté royal du 12 août 1991 relatif à |
betreffende de toekenning van onderbrekingsuitkeringen aan | l'octroi d'allocations d'interruption aux membres du personnel de |
personeelsleden van het onderwijs en de psycho-medisch-sociale centra, | l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux, remplacé par |
vervangen bij het koninklijk besluit van 4 juni 1999, worden de | l'arrêté royal du 4 juin 1999, les mots "72 mois" sont remplacés par |
woorden "72 maanden" vervangen door de woorden "60 maanden". | les mots "60 mois". |
Art. 4.In artikel 116, § 1, van het koninklijk besluit van 19 |
Art. 4.A l'article 116, § 1er de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 |
november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden van toegestaan | relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel |
aan de personeelsleden van de rijksbesturen, vervangen bij het | |
koninklijk belsuit van 10 juni 2002, worden de woorden "tweeënzeventig | des administrations de l'Etat, remplacé par l'arrêté royal du 10 juin |
maanden" vervangen door de woorden "zestig maanden". | 2002, les mots "septante-deux mois" sont remplacés par les mots |
Art. 5.In artikelen 4 en 6, § 3 van het koninklijk besluit van 7 mei |
"soixante mois". Art. 5.Aux articles 4 et 6, § 3 de l'arrêté royal du 7 mai 1999 |
1999 betreffende de onderbreking van de beroepsloopbaan van het | relatif à l'interruption de la carrière professionnelle du personnel |
personeel van de besturen, worden de woorden "72 maanden" vervangen | des administrations, les mots "72 mois" sont remplacés par les mots |
door de woorden "60 maanden". | "60 mois". |
Art. 6.In artikel 64, § 1 van het koninklijk besluit van 16 maart |
Art. 6.A l'article 64, § 1er de l'arrêté royal du 16 mars 2001 |
2001 betreffende de verloven en de afwezigheden toegestaan aan sommige | relatif aux congés et aux absences accordés à certains membres du |
personeelsleden van de diensten die de rechterlijke macht ter zijde | personnel des services qui assistent le pouvoir judiciaire, remplacé |
staan, vervangen bij het koninklijk besluit van 14 juli 2004, worden | par l'arrêté royal du 14 juillet 2004, les mots "septante-deux mois" |
de woorden "tweeënzeventig maanden" vervangen door de woorden "zestig maanden". | sont remplacés par les mots "soixante mois". |
Art. 7.In artikel 93 van hetzelfde koninklijk besluit, vervangen bij |
Art. 7.A l'article 93 du même arrêté royal, remplacé par l'arrêté |
het koninklijk besluit van 14 juli 2004, worden de woorden | royal du 14 juillet 2004, les mots "septante-deux mois" sont remplacés |
"tweeënzeventig maanden" vervangen door de woorden "zestig maanden". | par les mots "soixante mois". |
Art. 8.Dit besluit is van toepassing op alle eerste aanvragen of |
Art. 8.Le présent arrêté s'applique à toutes les premières demandes |
verlengingsaanvragen voor onderbrekingsuitkeringen die ingaan na 31 december 2011. | ou les demandes de prolongation pour les allocations d'interruption qui prennent cours après le 31 décembre 2011. |
In afwijking van het vorige lid, blijven de bepalingen toepasselijk | Par dérogation à l'alinéa précédent, les dispositions d'application |
vóór de inwerkingtreding van onderhavig besluit, van toepassing op | avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, restent d'application à |
alle eerste aanvragen of verlengingsaanvragen voor | toutes les premières demandes ou les demandes de prolongation pour |
onderbrekingsuitkeringen die vóór 24 december 2011 werden ontvangen | allocations d'interruption reçues avant le 24 décembre 2011 par |
bij de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, voor zover de werkgever | l'Office national de l'Emploi, pour autant que l'employeur ait reçu un |
vóór 28 november 2011 schriftelijk op de hoogte werd gebracht door de | avertissement écrit du travailleur avant le 28 novembre 2011. |
werknemer. Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2012. |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le premier janvier 2012. |
Art. 10.De Minister bevoegd voor Ambtenarenzaken, de Minister bevoegd |
Art. 10.Le Ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions, |
le Ministre qui la Justice dans ses attributions, le Ministre qui a le | |
voor Justitie, de Minister bevoegd voor Begroting en de Minister | Budget dans ses attributions et le Ministre qui a l'Emploi dans ses |
bevoegd voor Werk, zijn ieder wat hem betreft, belast met de | attributions, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 28 december 2011. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 28 décembre 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister, belast met Ambtenarenzaken | Le Vice-Premier Ministre, chargé de la Fonction publique, |
S. VANACKERE | S. VANACKERE |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
O. CHASTEL | O. CHASTEL |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
De Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken en Modernisering van de | Le Secrétaire d'Etat à la Fonction publique et à la Modernisation des |
Openbare Diensten, | Services publics, |
H. BOGAERT | H. BOGAERT |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 22 januari 1985, Belgisch Staatsblad van 24 januari 1985. | Loi du 22 janvier 1985, Moniteur belge du 24 janvier 1985. |
Koninklijk besluit van 2 januari 1991, Belgisch Staatsblad van 12 | Arrêté royal du 2 janvier 1991, Moniteur belge du 12 janvier 1991. |
januari 1991. Koninklijk besluit van 12 augustus 1991, Belgisch Staatsblad van 27 augustus 1991. | Arrêté royal du 12 aout 1991, Moniteur belge du 27 aout 1991. |
Koninklijk besluit van 19 november 1998, Belgisch Staatsblad van 28 | Arrêté royal du 19 novembre 1998, Moniteur belge du 28 novembre 1998. |
november 1998. | |
Koninklijk besluit van 7 mei 1999, Belgisch Staatsblad van 29 mei | Arrêté royal du 7 mai 1999, Moniteur belge du 29 mai 1999. |
1999. Koninklijk besluit van 16 maart 2001, Belgisch Staatsblad van 3 april | Arrêté royal du 16 mars 2001, Moniteur belge du 3 avril 2011. |
2001. |