← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 november 2010 betreffende de vaststelling van de vergoedingen verbonden aan de inschrijving van voertuigen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 november 2010 betreffende de vaststelling van de vergoedingen verbonden aan de inschrijving van voertuigen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 novembre 2010 relatif à la fixation des redevances liées à l'immatriculation de véhicules |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 28 DECEMBER 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 november 2010 betreffende de vaststelling van de vergoedingen verbonden aan de inschrijving van voertuigen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de gecoördineerde wetten op de politie van het wegverkeer van | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 28 DECEMBRE 2011. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 novembre 2010 relatif à la fixation des redevances liées à l'immatriculation de véhicules ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée |
16 maart 1968, artikel 1; | le 16 mars 1968, l'article 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 6 november 2010 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 6 novembre 2010 relatif à la fixation des |
vaststelling van de vergoedingen verbonden aan de inschrijving van | redevances liées à l'immatriculation de véhicules; |
voertuigen; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er décembre 2011; |
december 2011; Gelet op het overleg in de Ministerraad van 16 december 2011; | Vu la délibération du Conseil des Ministres du 16 décembre 2011; |
Overwegende de noodzaak tot aanpassing van het bedrag van de | Considérant qu'il y a lieu d'adapter à l'évolution de l'index le |
vergoeding voor elke uitreiking van een kentekenplaat of een duplicaat | montant de la redevance pour la distribution d'une marque |
van een kentekenplaat aan de evolutie van de index; | d'immatriculation ou d'un duplicata de la marque d'immatriculation; |
Overwegende de noodzaak om eveneens bepaalde werkingskosten (ICT, | Considérant qu'il y a également lieu de mieux couvrir certains coûts |
personeel,...) van de Directie Inschrijving Voertuigen beter te | opérationnels (TIC, personnel,...) de la Direction Immatriculation des |
dekken; | Véhicules; |
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken en de | Sur la proposition du Ministre de l'Intérieur et du Secrétaire d'Etat |
Staatssecretaris voor Mobiliteit en op het advies van de in Raad | à la Mobilité et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en |
vergaderde Ministers, | Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1, 2°, van het koninklijk besluit van 6 november |
|
2010 betreffende de vaststelling van de vergoedingen verbonden aan de | Article 1er.A l'article 1er, 2°, de l'arrêté royal du 6 novembre 2010 |
inschrijving van voertuigen, worden de woorden « 20 EUR » vervangen | relatif à la fixation des redevances liées à l'immatriculation de |
door de woorden « 30 EUR ». | véhicules, les mots « 20 EUR » sont remplacés par les mots « 30 EUR ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2012. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2012. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor het Wegverkeer is belast met de |
Art. 3.Le Ministre qui a la Circulation routière dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 28 december 2011. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 28 décembre 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, | Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, |
M. WATHELET | M. WATHELET |