Koninklijk besluit tot aanwijzing van de leden van de federale politieraad | Arrêté royal portant désignation des membres du conseil fédéral de police |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR ET SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
28 DECEMBER 2011. - Koninklijk besluit tot aanwijzing van de leden van | 28 DECEMBRE 2011. - Arrêté royal portant désignation des membres du |
de federale politieraad | conseil fédéral de police |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een | Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, |
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel 6; | structuré à deux niveaux, l'article 6; |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 oktober 2001 tot aanwijzing van | Vu l'arrêté royal du 26 octobre 2001 portant désignation des membres |
de leden van de Federale Politieraad, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 februari 2007; | du Conseil fédéral de police, modifié par l'arrêté royal du 13 février 2007; |
Gelet op het voorstel van de Conferentie van de Gouverneurs van 7 oktober 2009; | Vu la proposition de la Conférence des Gouverneurs du 7 octobre 2009; |
Gelet op het voorstel van de Vaste Commissie van de lokale politie van | Vu la proposition de la Commission Permanente de la Police locale des |
9 oktober 2009 en 17 maart 2011; | 9 octobre 2009 et 17 mars 2011; |
Overwegende dat door de periode van lopende zaken welke de | Considérant que suite à la période d'affaires courantes qui a limité |
ministeriële beleidsruimte heeft beperkt, de vorige regering niet is | la marge d'action ministérielle, le précédent Gouvernement n'a pu |
kunnen ingaan op de bovenvermelde voorstellen; dat deze voorstellen | donner suite aux propositions évoqués ci-dessus; que ces propositions |
nochtans een reglementaire bevestiging vereisen om de regelmatigheid | n'en requièrent pas moins une confirmation réglementaire pour garantir |
van de werkzaamheden van de Federale politieraad te waarborgen; | la régularité des activités du Conseil fédéral de police; |
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister | Sur la proposition de la Ministre de l'Intérieur et de la Ministre de |
van Justitie en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers; | la Justice et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De heren Lodewijk De Witte, Gouverneur, en Jan Poels, |
Article 1er.MM. Lodewijk De Witte, Gouverneur, et Jan Poels, |
Procureur des Konings, worden hernieuwd in de hoedanigheid van | Procureur du Roi, sont renouvelés en qualité de membre effectif du |
effectief lid van de Federale Politieraad voor een mandaat van vier | Conseil fédéral de police pour un mandat de quatre ans prenant cours |
jaar dat aanvangt op 20 november 2009, voor zover zij gedurende deze | le 20 novembre 2009, pour autant qu'ils conservent durant cette |
periode de hoedanigheid waarin zij werden aangewezen behouden. | période la qualité en laquelle ils ont été désignés. |
Art. 2.Mevr. Viviane Joliet, Onderzoeksrechter, en de heer Dirk Van |
Art. 2.Mme Viviane Joliet, Juge d'instruction et M. Dirk Van Nuffel, |
Nuffel, Korpschef van de lokale politie, worden hernieuwd in de | Chef de corps de la police locale, sont renouvelés en qualité de |
hoedanigheid van effectief lid van de Federale Politieraad voor een | membre effectif du Conseil fédéral de police pour un mandat prenant |
mandaat dat aanvangt op 20 november 2009 en vervalt op de datum van | cours le 20 novembre 2009 et venant à échéance à la date de signature |
handtekening van dit besluit. | du présent arrêté. |
Art. 3.Mevrn. Isabelle Panou, Onderzoeksrechter, en Catherine De |
Art. 3.Mmes Isabelle Panou, Juge d'instruction, et Catherine De |
Bolle, Korpschef van de lokale politie, en de heer Andre Bouchat, lid | Bolle, Chef de corps de la police locale, et M. Andre Bouchat, membre |
van de Adviesraad voor burgemeesters, worden aangewezen in de | du Conseil consultatif des bourgmestres, sont désignés en qualité de |
hoedanigheid van effectief lid van de Federale Politieraad voor een | membre effectif du Conseil fédéral de police pour un mandat de quatre |
mandaat van vier jaar dat aanvangt op de datum van handtekening van | ans prenant cours à la date de signature du présent arrêté, pour |
dit besluit, voor zover zij gedurende deze periode de hoedanigheid | autant qu'ils conservent durant cette période la qualité en laquelle |
waarin zij werden aangewezen behouden. | ils ont été désignés. |
Art. 4.Mevr. France Baeckeland, Onderzoeksrechter, en de heer |
Art. 4.Mme France Baeckeland, Juge d'instruction, et M. Nicholas |
Nicholas Paelinck, Korpschef van de lokale politie, worden aangewezen | Paelinck, Chef de corps de la police locale, sont désignés en qualité |
in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid van de Federale | de membre suppléant du Conseil fédéral de police pour un mandat de |
Politieraad voor een mandaat van vier jaar dat aanvangt op de datum | quatre ans prenant cours à la date de signature du présent arrêté, |
van handtekening van dit besluit, voor zover zij gedurende deze | pour autant qu'ils conservent durant cette période la qualité en |
periode de hoedanigheid waarin zij werden aangewezen behouden. | laquelle ils ont été désignés. |
Art. 5.De Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister van Justitie |
Art. 5.Le Ministre de l'Intérieur et le Ministre de la Justice sont |
zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 28 december 2011. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 28 décembre 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken en | La Vice-Première Ministre |
Gelijkheid van Kansen, | et Ministre de l'Intérieur et Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |