← Terug naar "Koninklijk besluit houdende overdracht van het saldo van het Geneesmiddelenfonds ten bate van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en gezondheidsproducten "
Koninklijk besluit houdende overdracht van het saldo van het Geneesmiddelenfonds ten bate van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en gezondheidsproducten | Arrêté royal portant transfert du solde du Fonds des Médicaments en faveur de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 28 DECEMBER 2006. - Koninklijk besluit houdende overdracht van het saldo van het Geneesmiddelenfonds ten bate van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en gezondheidsproducten | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 28 DECEMBRE 2006. - Arrêté royal portant transfert du solde du Fonds des Médicaments en faveur de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 20 juli 2006 tot oprichting van het federaal | Vu la loi du 20 juillet 2006 portant création de l'Agence fédérale des |
Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten; | Médicaments et des Produits de Santé; |
Gelet op de wet van 28 december 2006 houdende de Algemene | Vu la loi du 28 décembre 2006 contenant le budget général des Dépenses |
uitgavenbegroting van het begrotingsjaar 2007, inzonderheid de | pour l'année budgétaire 2007, notamment le budget départemental du SPF |
departementale begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de | Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement; |
Voedselketen en Leefmilieu; | |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd bij het | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté |
koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; | royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 à 58; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole; | administratif et budgétaire; |
Gelet op het advies van de Inspectie der Financiën gegeven op 21 december 2006; Overwegende dat bovengenoemde begroting een saldo van het Geneesmiddelenfonds voorziet met een bedrag van 24.800.000 euro ten gunste van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten; Overwegende dat het noodzakelijk is het hele bedrag ter beschikking te stellen van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten om haar administratieve en personeelsuitgaven te dekken; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.Een overdracht van het saldo van het Geneesmiddelenfonds met een bedrag van vierentwintig miljoen achthonderdduizend euro |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 décembre 2006; Considérant que ledit budget prévoit un solde du Fonds des Médicaments d'un montant de 24.800.000 euros en faveur de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé; Considérant qu'il est nécessaire de mettre à la disposition de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé l'intégralité de ce montant pour couvrir ses dépenses administratives et de personnel; Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Un transfert du solde du Fonds des Médicaments d'un |
(24.800.000 EUR), aan te rekenen op de begroting van de FOD | montant de vingt-quatre millions huit cent mille euros (24.800.000 |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het | EUR) imputée au budget du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne |
begrotingsjaar 2007, organisatie afdeling 53, programma 12, | alimentaire et Environnement pour l'exercice 2007, division organique |
basisallocatie 4142, wordt toegekend aan het Federaal Agentschap voor | 53, programme 12, allocation de base 4142, est attribuée à l'Agence |
Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten. | fédérale des Médicaments et des Produits de Santé. |
Art. 2.Het saldo zal in uitbetaling worden gezet op 3 januari 2007. |
Art. 2.Le solde sera mis en paiement le 3 janvier 2007. |
Art. 3.De rechtvaardiging van het gebruik van het bedrag zal |
Art. 3.La justification de l'utilisation du montant se fera |
geschieden overeenkomstig de voorschriften van de wet van 16 maart | conformément aux prescriptions de la loi du 16 mars 1954 relative au |
1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, | contrôle de certains organismes d'intérêt public, notamment l'article |
inzonderheid op artikel 6, § 3. | 6, § 3. |
Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 28 december 2006. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 28 décembre 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |