Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 28/12/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van het Instituut voor Veteranen - Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van het Instituut voor Veteranen - Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'Institut des Vétérans - Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING MINISTERE DE LA DEFENSE
28 DECEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de 28 DECEMBRE 2006. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de
taalkaders van het Instituut voor Veteranen - Nationaal Instituut voor l'Institut des Vétérans - Institut national des invalides de guerre,
oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers anciens combattants et victimes de guerre
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative,
gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, laatst coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, modifié en
gewijzigd bij de wetten van 20 juli 2005 en 4 april 2006; dernier lieu par les lois du 20 juillet 2005 et 4 avril 2006;
Gelet op de wet van 8 augustus 1981 tot oprichting van het Nationaal Vu la loi du 8 août 1981 portant création de l'Institut national des
Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre, ainsi
en van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en que du Conseil Supérieur des invalides de guerre, anciens combattants
oorlogsslachtoffers, gewijzigd bij de wet van 10 april 2003 houdende et victimes de guerre, modifiée par la loi du 10 avril 2003 créant
inrichting van het Instituut voor Veteranen; l'Institut des Vétérans;
Gelet op het koninklijk besluit van 19 september 2005 tot Vu l'arrêté royal du 19 septembre 2005 déterminant, en vue de
vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op
18 juli 1966, van de klassen en de graden van de ambtenaren van matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les classes et
bepaalde centrale diensten, die eenzelfde trap van de hiërarchie les grades des agents de certains services centraux, qui constituent
vormen; un même degré de la hiérarchie;
Gelet op het personeelsplan van het Instituut dat op 25 september 2006 Vu le plan de personnel de l'Institut approuvé par le Conseil
door de Raad van Beheer werd goedgekeurd; d'Administration le 25 septembre 2006;
Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54,
tweede lid, van voormelde gecoördineerde wetten op het gebruik van de alinéa 2, des lois coordonnées précitées sur l'emploi des langues en
talen in bestuurszaken; matière administrative;
Gelet op het advies van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht, gegeven Vu l'avis de la Commission permanente de Contrôle linguistique, donné
op 22 december 2006; le 22 décembre 2006;
Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In de centrale diensten worden de betrekkingen van elke

Article 1er.Dans les services centraux, les emplois de chaque degrés

trap van de hiërarchie die in het personeelsplan van het Instituut de la hiérarchie figurant au plan du personnel de l'Institut des
voor Veteranen - Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, Vétérans - Institut national des invalides de guerre, anciens
oud-strijders en oorlogsslachtoffers zijn opgenomen, verdeeld tussen combattants et victimes de guerre sont répartis entre le cadre
het Franse en het Nederlandse kader volgens de volgende verhoudingen : français et le cadre néerlandais dans les proportions suivantes :
1° Trap 1 van de hiërarchie : 1° Degré 1 de la hiérarchie :
Betrekkingen toegekend aan het Franse kader : 50 %. Proportion d'emplois attribués au cadre français : 50 %.
Betrekkingen toegekend aan het Nederlandse kader : 50 %. Proportion d'emplois attribués au cadre néerlandais : 50 %.
2° Trap 2 van de hiërarchie : 2° Degré 2 de la hiérarchie :
Betrekkingen toegekend aan het Franse kader : 33,33 % en 16,67 % aan Proportion d'emplois attribués au cadre français : 33,33 % et 16,67 %
het tweetalig Franse kader. au cadre français bilingue.
Betrekkingen toegekend aan het Nederlandse kader : 33,33 % en 16,67 % Proportion d'emplois attribués au cadre néerlandais : 33,33 % et 16,67
aan het tweetalig Nederlandse kader. % au cadre néerlandais bilingue.
3° Trap 3, trap 4 en trap 5 van de hiërarchie : 3° Degré 3, degré 4 et degré 5 de la hiérarchie :
Betrekkingen toegekend aan het Franse kader : 62,5 %. Proportion d'emplois attribués au cadre français : 62,5 %.
Betrekkingen toegekend aan het Nederlandse kader : 37,5 %. Proportion d'emplois attribués au cadre néerlandais : 37,5 %.

Art. 2.Het koninklijk besluit van 11 maart 1998 tot vaststelling -

Art. 2.L'arrêté royal du 11 mars 1998 déterminant, en vue de

met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues
gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966 - administratives, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des agents
van de graden van personeelsleden die eenzelfde trap van de hiërarchie qui constituent un même degré de la hiérarchie et fixant les cadres
vormen en van de taalkaders van het Nationaal Instituut voor linguistiques de l' Institut national des invalides de guerre, anciens
oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers is opgeheven. combattants et victimes de guerre, est abrogé.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn publicatie in

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

het Belgisch Staatsblad. au Moniteur belge.

Art. 4.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering

Art. 4.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 28 december 2006. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 28 décembre 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Landsverdediging, Le Ministre de la Défense,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
^