← Terug naar "Koninklijk besluit tot benoeming van gewone leden van de raad van bestuur van Belgacom voor een hernieuwbare termijn van zes jaar "
Koninklijk besluit tot benoeming van gewone leden van de raad van bestuur van Belgacom voor een hernieuwbare termijn van zes jaar | Arrêté royal portant nominations des membres du conseil d'administration de Belgacom pour un terme renouvelable de six ans |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
28 DECEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot benoeming van gewone leden | 28 DECEMBRE 2006. - Arrêté royal portant nominations des membres du |
van de raad van bestuur van Belgacom voor een hernieuwbare termijn van | conseil d'administration de Belgacom pour un terme renouvelable de six |
zes jaar | ans |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 21 maart 1991 houdende hervorming van bepaalde | Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises |
economische overheidsbedrijven, inzonderheid de artikelen 18, 22, 59 en 59/2 en 59/5; | publiques économiques, notamment les articles 18, 22, 59/2 et 59/5; |
Gelet op de statuten van Belgacom, inzonderheid op de artikelen 16 tot 18; | Vu les statuts de Belgacom, notamment les articles 16 à 18; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 januari 2001 tot benoeming van | Vu l'arrêté royal du 29 janvier 2001 portant nominations des membres |
de leden van de raad van bestuur, de voorzitter en de gedelegeerd | du conseil d'administration, du président et de l'administrateur |
bestuurder van « Belgacom » voor een nieuwe termijn van zes jaar; | délégué de « Belgacom » pour un nouveau terme de six ans; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 maart 2003 houdende ontslagen | Vu l'arrêté royal du 18 mars 2003 portant démissions et nominations au |
en benoemingen in de raad van bestuur van de naamloze vennootschap van | sein du conseil d'administration de la société anonyme de droit public |
publiek recht « Belgacom »; | « Belgacom »; |
Gelet op het koninklijk besluit van 9 november 2003 tot het verlenen | Vu l'arrêté royal du 9 novembre 2003 accordant démission honorable de |
van eervol ontslag en tot benoeming van een lid van de raad van | ses fonctions et nomination d'un membre du conseil d'administration de |
bestuur van de naamloze vennootschap van publiek recht « Belgacom »; | la société anonyme de droit public « Belgacom »; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 oktober 2004 tot ontslag en tot | Vu l'arrêté royal du 20 octobre 2004 portant la démission et |
benoeming van een bestuurder en de voorzitter van de raad van bestuur | nomination d'un administrateur et du président du conseil |
de naamloze vennootschap van publiek recht « Belgacom »; | d'administration de la société anonyme de droit public « Belgacom »; |
Overwegende de raadpleging van het Benoemings- en Bezoldigingcomité; | Considérant la consultation du Comité de Nomination et de Rémunération; |
Op de voordracht van Onze Staatssecretaris van Overheidsbedrijven en | Sur la proposition de Notre Secrétaire d'Etat des Entreprises |
op advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | publiques et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Worden benoemd tot leden van de raad van bestuur van |
Article 1er.Sont nommés membres du conseil d'administration de |
Belgacom voor een hernieuwbare termijn van zes jaar: | Belgacom pour un terme renouvelable de six ans : |
- Mevr. Martine Durez; | - Mme Martine Durez; |
- Mevr. Mimi Lamote; | - Mme Mimi Lamote; |
- De heer Michel Moll; | - M. Michel Moll; |
- Mevr. Michèle Sioen; | - Mme Michèle Sioen; |
- De heer Paul Van de Perre. | - M. Paul Van de Perre. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 23 december 2006. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 23 décembre 2006. |
Art. 3.Onze Staatssecretaris van Overheidsbedrijven is belast met de |
Art. 3.Notre Secrétaire d'Etat des Entreprises publiques est chargé |
uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 28 december 2006. | Donné à Bruxelles, le 28 décembre 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Staatssecretaris van Overheidsbedrijven, | Le Secrétaire d'Etat aux Entreprises publiques, |
B. TUYBENS | B. TUYBENS |