Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 28/12/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de modaliteiten voor de vereffening van het Pensioenfonds voor de rust- en overlevingspensioenen van het statutair personeel van het gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen en hun rechthebbenden "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de modaliteiten voor de vereffening van het Pensioenfonds voor de rust- en overlevingspensioenen van het statutair personeel van het gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen en hun rechthebbenden Arrêté royal fixant les modalités de liquidation du « Pensioenfonds voor de rust- en overlevingspensioenen van het statutair personeel van het gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen en hun rechthebbenden »
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
28 DECEMBER 2005. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de 28 DECEMBRE 2005. - Arrêté royal fixant les modalités de liquidation
modaliteiten voor de vereffening van het Pensioenfonds voor de rust- du « Pensioenfonds voor de rust- en overlevingspensioenen van het
en overlevingspensioenen van het statutair personeel van het statutair personeel van het gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen en hun
gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen en hun rechthebbenden rechthebbenden »
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op artikel 108 van de Grondwet; Vu l'article 108 de la Constitution;
Gelet op het koninklijk besluit van 28 december 2005 tot overname van Vu l'arrêté royal du 28 décembre 2005 réglant la reprise des
de pensioenverplichtingen van het gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen, obligations de pension de la « gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen »,
inzonderheid artikel 2, tweede lid. notamment l'article 2, alinéa 2.
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 december 2005; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 décembre 2005;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 27 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 27 décembre 2005;
december 2005;
Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat : Vu l'urgence, motivée par le fait que :
- De overname van de pensioenverplichtingen van het gemeentelijk - La reprise des obligations de pension de la « gemeentelijk
havenbedrijf Antwerpen zal plaatsvinden met ingang van 1 januari 2006; havenbedrijf Antwerpen » aura lieu avec effet le 1er janvier 2006;
- Dit impliceert dat de tegeldemaking van de investeringsportefeuille - Cela implique que la réalisation du portefeuille d'investissement du
van het Pensioenfonds Havenbedrijf tijdig dient te worden voltooid « Pensioenfonds Havenbedrijf » doit être accomplie à temps afin que
zodat de liquide middelen tijdig aan de Staat worden overgemaakt; les liquidités soient versées à temps à l'Etat;
- De overname door de Staat van de pensioenverplichtingen van het - La reprise par l'Etat des obligations de pension de la «
gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen en de modaliteiten van deze gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen » et les modalités de cette
overname en van de vereffening van het Pensioenfonds Havenbedrijf reprise et de la liquidation du « Pensioenfonds Havenbedrijf » doivent
hiertoe voorafgaandelijk moeten geregeld worden; être réglés à cet effet au préalable;
Op de voordracht van Onze Minister van Begroting en Onze Minister van Sur la proposition de Notre Ministre du Budget et de Notre Ministre
Pensioenen, des Pensions,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De definities bepaald in artikel 1 van het koninklijk

Article 1er.Les définitions prévues à l'article 1er de l'arrêté royal

besluit van 28 december 2005 tot overname van de du 28 décembre 2005 réglant la reprise des obligations de pension de
pensioenverplichtingen van het gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen, la « gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen », ci-après dénommé «
hierna « het Besluit » genaamd, zijn van toepassing op onderhavig l'Arrêté », sont d'application au présent arrêté.
besluit.

Art. 2.§ 1. de Raad van bestuur van het Pensioenfonds Havenbedrijf of

Art. 2.§ 1er. Le conseil d'administration du « Pensioenfonds

de vereffenaar van het Pensioenfonds Havenbedrijf in vereffening zal Havenbedrijf » ou le liquidateur du « Pensioenfonds Havenbedrijf » en
alle nodige handelingen stellen voor de betaling van de opbrengsten liquidation posera tous les actes nécessaires pour le paiement à
van de tegeldegemaakte activa van het Pensioenfonds Havenbedrijf aan l'Etat des produits des actifs réalisés du « Pensioenfonds
de Staat door storting met uiterlijke valutadatum 30 december 2005, op Havenbedrijf » par versement avec pour date de valeur ultime le 30
rekening 679-2004058-38 van Rekenplichtige diverse ontvangsten décembre 2005, sur le compte 679-2004058-38 du Comptable des Recettes
Thesaurie, Wetstraat 71, 1040 Brussel met referentie « Pensioenfonds diverses de la Trésorerie, rue de la Loi 71, à 1040 Bruxelles. avec
Havenbedrijf ». référence "Pensioenfonds Havenbedrijf".
§ 2. De vereffenaar zal tevens alle nodige handelingen stellen voor de § 2. Le liquidateur posera également tous les actes nécessaires pour
betaling van de in artikel 5, § 2, van het Besluit bedoelde bijkomende le règlement du paiement additionnel visé à l'article 5, § 2, de
betaling of, in voorkomend geval, voor de terugvordering van de in l'Arrêté ou, le cas échéant, pour la récupération du montant payé en
artikel 5, § 2, van het Besluit bedoelde teveel betaalde bedrag, excédent visé à l'article 5, § 2, de l'Arrêté, selon les règles
volgens de nadere regels van artikel 5, § 3, van het Besluit. précisées à l'article 5, § 3, de l'Arrêté.
§ 3. Na betaling van het op grond van § 1 verschuldigd bedrag aan de § 3. Après règlement à l'Etat du montant dû sur la base du § 1er et du
Staat en de bijkomende betaling of terugvordering op grond van § 2, paiement additionnel ou après récupération sur la base du § 2, la «
zijn het gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen en het Pensioenfonds gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen » et le « Pensioenfonds
Havenbedrijf in vereffening bevrijd van elke betalingsverplichting op Havenbedrijf » en liquidation sont libérés de toute obligation de
grond van artikel 5 van het Besluit. paiement sur la base de l'article 5 de l'Arrêté.

Art. 3.De vereffenaar zal tevens alle nodige handelingen stellen voor

Art. 3.Le liquidateur posera également tous les actes nécessaires

pour, l'assistance administrative et comptable à fournir au SdPSP sur
de op grond van artikel 7 van het Besluit vereiste administratieve en la base de l'article 7 de l'Arrêté. Il peut également convenir, à
boekhoudkundige bijstand aan de PDOS. Hij kan evenwel op om het even
welk tijdstip tijdens de vereffening overeenkomen met het gemeentelijk n'importe quel moment pendant la liquidation, avec la « gemeentelijk
havenbedrijf Antwerpen of een dochteronderneming van het gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen » ou une filiale de la « gemeentelijk
havenbedrijf Antwerpen dat deze verplichting tot administratieve en havenbedrijf Antwerpen » que cette obligation d'assistance
boekhoudkundige bijstand door één van de laatste zal worden waargenomen. administrative et comptable sera assurée par une de ces dernières.

Art. 4.Artikelen 194 en 195 van het Wetboek van vennootschappen zijn

Art. 4.Les articles 194 et 195 du Code des sociétés sont

van toepassing op de afsluiting van de vereffening. d'application à la clôture de la liquidation.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour auquel il est

Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt. publié au Moniteur belge.

Art. 6.Onze Minister van Begroting en Onze Minister van Pensioenen

Art. 6.Notre Ministre du Budget et Notre Ministre des Pensions sont

zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 28 december 2005. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, 28 décembre 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Begroting, La Ministre du Budget,
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE Mme F. VAN DEN BOSSCHE
De Minister van Pensioenen, Le Ministre des Pensions,
B. TOBBACK B. TOBBACK
^