Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 mei 2001, gesloten in het Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten, betreffende de vaststelling van het bedrag en de modaliteiten van toekenning van een forfaitaire vergoeding voor individuele vormingskosten | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 mai 2001, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les agglomérés à base de ciment, relative à la détermination du montant et des modalités d'octroi d'une indemnité forfaitaire pour les frais de formation individuelle |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
28 AUGUSTUS 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 28 AOUT 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 mei 2001, | collective de travail du 4 mai 2001, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten, | Sous-commission paritaire pour les agglomérés à base de ciment, |
betreffende de vaststelling van het bedrag en de modaliteiten van | relative à la détermination du montant et des modalités d'octroi d'une |
toekenning van een forfaitaire vergoeding voor individuele vormingskosten (1) | indemnité forfaitaire pour les frais de formation individuelle (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 1981, gesloten | Vu la convention collective de travail du 13 mai 1981, conclue au sein |
in het Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten, tot oprichting | de la Sous-commission paritaire pour les agglomérés à base de ciment, |
van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn | instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts, |
statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 15 | rendue obligatoire par arrêté royal du 15 mars 1982, modifiée |
maart 1982, laatst gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst | |
van 15 mei 1997, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit | dernièrement par la convention collective de travail du 15 mai 1997, |
van 16 februari 2001; | rendue obligatoire par arrêté royal du 16 février 2001; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les agglomérés à |
cementagglomeraten; | base de ciment; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 mei 2001, gesloten | travail du 4 mai 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten, betreffende de | Sous-commission paritaire pour les agglomérés à base de ciment, |
vaststelling van het bedrag en de modaliteiten van toekenning van een | relative à la détermination du montant et des modalités d'octroi d'une |
forfaitaire vergoeding voor individuele vormingskosten. | indemnité forfaitaire pour les frais de formation individuelle. |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 28 augustus 2002. | Donné à Bruxelles, le 28 août 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi due 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 16 februari 2001, Belgisch Staatsblad van 25 april 2001. | Arrêté royal du 16 février 2001, Moniteur belge du 25 avril 2001. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten | Sous-commission paritaire pour les agglomérés à base de ciment |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 mei 2001 | Convention collective de travail du 4 mai 2001 |
Vaststelling van het bedrag en de modaliteiten van toekenning van een | Détermination du montant et des modalités d'octroi d'une indemnité |
forfaitaire vergoeding voor individuele vormingskosten (Overeenkomst | forfaitaire pour les frais de formation individuelle (Convention |
geregistreerd op 31 juli 2001 onder het nummer 58216/CO/106.02) | enregistrée le 31 juillet 2001 sous le numéro 58216/CO/106.02) |
Artikel 1.Overeenkomstig de bepalingen van artikel 5, § 2, van de |
Article 1er.Conformément aux dispositions de l'article 5, § 2, des |
statuten van het Sociaal Fonds van de betonindustrie, vastgesteld bij | statuts du Fonds social de l'industrie du béton, fixés par la |
collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 1981, tot oprichting van | convention collective du 13 mai 1981, instituant un fonds de sécurité |
een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten, | d'existence et fixant ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal |
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 15 maart | du 15 mars 1982, modifiée dernièrement par les conventions collectives |
1982, laatst gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomsten van 11 | |
mei 1995 en van 15 mei 1997, wordt de forfaitaire vergoeding als volgt | de travail du 11 mai 1995 et du 15 mai 1997, l'indemnité forfaitaire |
vastgesteld voor de jaren 2001 en 2002 : | est fixée comme suit pour les années 2001 et 2002 : |
vanaf 1 tot 5 jaar dienst in de onderneming : 49,5787 EUR; | de 1 à 5 années de service dans l'entreprise : 49,5787 EUR; |
vanaf 6 tot 10 jaar dienst in de onderneming : 61,9734 EUR; | de 6 à 10 années de service dans l'entreprise : 61,9734 EUR; |
vanaf 11 tot 15 jaar dienst in de onderneming : 74,3681 EUR; | de 11 à 15 années de service dans l'entreprise : 74,3681 EUR; |
vanaf 15 jaren volledige dienst : 86,7627 EUR. | à partir de 15 années de service complet : 86,7627 EUR. |
De anciënniteit wordt vastgesteld op 30 september van elk jaar. | L'ancienneté est fixée au 30 septembre de chaque année. |
Art. 2.De in artikel 4, a), van de statuten bedoelde werkgevers |
Art. 2.Les employeurs visés à l'article 4, a), des statuts |
vermelden op de hun door het fonds ter beschikking gestelde lijsten de | mentionnent sur les listes qui sont mises à leur disposition par le |
identiteit van de werknemers alsook hun anciënniteit in de | fonds l'identité des travailleurs, ainsi que leur ancienneté dans |
onderneming. Het is de werkgevers toegestaan eigen modellen te | l'entreprise. Les employeurs sont autorisés à utiliser leurs propres |
gebruiken voorzover deze al de gegevens bevatten die op het door het | modèles, pour autant que ceux-ci contiennent toutes les données qui |
fonds opgestelde model voorkomen. De werkgever laat deze lijst | figurent sur le modèle établi par le fonds. L'employeur transmet cette |
toekomen op het fonds voor 15 oktober van elk jaar. Het aan de | liste au fonds pour le 15 octobre de chaque année. Le montant qui |
werknemer toekomend bedrag wordt door de zorgen van het fonds | revient aux travailleurs est liquidé par les soins du fonds aux dates |
uitgekeerd op de door de raad van beheer vastgestelde data. | fixées par le conseil d'administration. |
Art. 3.Deze overeenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari |
Art. 3.La présente convention produit ses effets le 1er janvier 2001 |
2001 en treedt buiten werking op 31 december 2002. | et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2002. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 augustus 2002. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 août 2002. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |