Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 28/08/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 maart 1971 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige apothekers "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 maart 1971 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige apothekers Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 mars 1971 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains pharmaciens
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 28 AUGUSTUS 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 maart 1971 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige apothekers MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 28 AOUT 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 mars 1971 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains pharmaciens
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 54;
1994, inzonderheid op artikel 54;
Gelet op het koninklijk besluit van 18 maart 1971 tot instelling van Vu l'arrêté royal du 18 mars 1971 instituant un régime d'avantages
een regeling van sociale voordelen voor sommige apothekers, gewijzigd sociaux pour certains pharmaciens, modifié par les arrêtés royaux des
bij de koninklijke besluiten van 29 december 1972, 14 maart 1975, 5 29 décembre 1972, 14 mars 1975, 5 mai 1976, 22 juillet 1977, 25
mei 1976, 22 juli 1977, 25 september 1978, 20 december 1979, 19 maart septembre 1978, 20 décembre 1979, 19 mars 1981, 30 juillet 1981, 10
1981, 30 juli 1981, 10 augustus 1982, 6 februari 1984, 28 november août 1982, 6 février 1984, 28 novembre 1986, 23 novembre 1987, 29 juin
1986, 23 november 1987, 29 juni 1989, 2 februari 1990, 19 april 1991, 1989, 2 février 1990, 19 avril 1991, 21 janvier 1992, 31 décembre
21 januari 1992, 31 december 1992, 30 december 1994, 14 maart 1995, 23 1992, 30 décembre 1994, 14 mars 1995, 23 avril 1997, 3 avril 1998, 22
april 1997, 3 april 1998, 22 januari 1999, 8 november 1999 en 17 janvier 1999, 8 novembre 1999 et 17 octobre 2000;
oktober 2000; Gelet op het advies van de overeenkomstencommissie apothekers - Vu l'avis de la Commission de conventions pharmaciens - organismes
verzekeringsinstellingen, gegeven op 13 oktober 2000 en 20 december 2000; assureurs, donné le 13 octobre 2000 et le 20 décembre 2000;
Gelet op het advies van het Comité van de Verzekering voor Geneeskundige Verzorging, gegeven op 7 mei 2001; Vu l'avis du Comité de l'Assurance des Soins de Santé, donné le 7 mai 2001;
Gelet op het advies van de Algemene Raad van de Verzekering voor Vu l'avis du Conseil général de l'Assurance Soins de Santé, donné le
Geneeskundige Verzorging, gegeven op 10 december 2001; 10 décembre 2001;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 april 2002; Vu l'avis émis par l'Inspecteur des Finances, donné le 17 avril 2002;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 2 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 août 2002;
augustus 2002; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 6 van het koninklijk besluit van 18 maart 1971

Article 1er.A l'article 6 de l'arrêté royal du 18 mars 1971

tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige instituant un régime d'avantages sociaux pour certains pharmaciens, la
apothekers wordt de eerste zin vervangen door de volgende bepalingen : première phrase est remplacée par les dispositions suivantes :
«

Art. 6.Voor het jaar 2001 wordt de jaarlijkse bijdrage van de

«

Art. 6.Pour l'année 2001, la cotisation annuelle de l'assurance

verzekering voor geneeskundige verzorging, bedoeld in artikel 3,
vastgesteld op 1.722,86 EUR, die bijdrage wordt respectievelijk soins de santé visée à l'article 3, est fixée à 1.722,86 EUR; cette
verminderd tot 1.292,15 EUR en 861,43 EUR in de situaties waarin is cotisation est ramenée respectivement à 1.292,15 EUR et à 861,43 EUR
voorzien in artikel 4, § 2, tweede lid. » BEF dans les situations prévues à l'article 4, § 2, alinéa 2. »

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag dat het in het Belgisch

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Staatsblad is bekendgemaakt. au Moniteur belge .

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Bruxelles, 28 augustus 2002. Donné à Bruxelles, le 28 août 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^