Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 2 van het koninklijk besluit van 10 juni 1996 houdende de oprichting en organisatie van Nasdaq Europe en artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 juni 1996 houdende de erkenning van Nasdaq Europe | Arrêté royal modifiant l'article 2 de l'arrêté royal du 10 juin 1996 portant création et organisation du Nasdaq Europe et l'article 4 de l'arrêté royal du 30 juin 1996 portant reconnaissance de Nasdaq Europe |
---|---|
MINISTERIE VAN FINANCIEN | MINISTERE DES FINANCES |
28 AUGUSTUS 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 2 van | 28 AOUT 2002. - Arrêté royal modifiant l'article 2 de l'arrêté royal |
het koninklijk besluit van 10 juni 1996 houdende de oprichting en | du 10 juin 1996 portant création et organisation du Nasdaq Europe et |
organisatie van Nasdaq Europe en artikel 4 van het koninklijk besluit | l'article 4 de l'arrêté royal du 30 juin 1996 portant reconnaissance |
van 30 juni 1996 houdende de erkenning van Nasdaq Europe | de Nasdaq Europe |
VERSLAG AAN DE KONING | RAPPORT AU ROI |
Sire, | Sire, |
Sinds haar oprichting is Nasdaq Europe, naar het beeld van Nasdaq in | Depuis sa création, Nasdaq Europe, à l'image du Nasdaq aux Etats-Unis, |
de Verenigde Staten, een elektronische beursmarkt werkend op basis van | est un marché boursier électronique fonctionnant sur base de cotations |
voortdurend door de markthouders geafficheerde aanbiedingsprijzen. Op | affichées en permanence par des teneurs de marché. En ce sens, Nasdaq |
deze wijze is Nasdaq Europe een prijsgedreven beursmarkt. Zij | Europe est un marché boursier dirigé par les prix. Il se distingue des |
onderscheidt zich van andere beursmarkten - waaronder traditiegetrouw | marchés boursiers - dont, traditionnellement, la majorité des bourses |
het merendeel van de Europese beurzen - die gebruik maken van | européennes - faisant usage de systèmes dirigés par les ordres. |
ordergedreven systemen. | |
Om de transparantie van de markt te verhogen en de voordelen geboden | Afin d'accroître la transparence du marché et de conjuguer les |
door de ordergedreven verhandelingssystemen te verenigen met deze van | avantages offerts par les systèmes de négociation dirigés par les |
de prijsgedreven systemen, heeft Nasdaq Europe beslist om een hybride | ordres avec ceux dirigés par les prix, Nasdaq Europe a décidé de |
verhandelingssysteem, SuperMontage Europe te ontwikkelen en in te | développer et mettre en place un système de négociation hybride, |
voeren. Dit systeem zal werken op basis van een centraal orderboek samengesteld door zowel orders geplaatst door de marktleden als door de prijsaanbiedingen gegeven door de markthouders. Deze ontwikkeling past binnen de strategie van Nasdaq die erop gericht is een wereldomvattend verhandelingsplatform te creëren dat verschillende regionale beursmarkten, beschikkend over een eigen structuur aangepast aan de specifieke regionale omstandigheden, integreert op één enkele commerciële basis. De aard van het nieuw systeem draagt eveneens op duidelijke wijze bij aan de marktefficiëntie en de bescherming van de beleggers. De invoering van een hybride verhandelingssysteem vereist evenwel een wijziging aan bepaalde bepalingen van het koninklijk besluit van 10 | SuperMontage Europe. Celui-ci fonctionnera sur base d'un carnet d'ordre central alimenté non seulement par des ordres placés par les membres du marché mais également par des cotations émises par des teneurs de marché. Ce développement s'inscrit dans la stratégie du Nasdaq visant à créer une plate-forme de négociation mondiale intégrant sur une base commerciale unique différents marchés boursiers régionaux disposant d'une structure propre, adaptée aux spécificités régionales. Le nouveau système est également de nature à accroître de façon significative l'efficience du marché et la protection des investisseurs. La mise en place d'un système de négociation hybride nécessite, toutefois, une modification de certaines dispositions de l'arrêté |
juni 1996 houdende de oprichting en organisatie van Nasdaq Europe | royal du 10 juin 1996 portant création et organisation du Nasdaq |
(oprichtingsbesluit) en van het koninklijk besluit van 30 juni 1996 | Europe (arrêté création) et de l'arrêté royal du 30 juin 1996 portant |
houdende de erkenning van Nasdaq Europe (erkenningsbesluit). | reconnaissance du Nasdaq Europe (arrêté reconnaissance). |
1. Het artikel 2, 4°, van het oprichtingsbesluit bepaalt dat « de | 1. L'article 2, 4°, de l'arrêté création stipule que « le marché |
markt zal hoofdzakelijk functioneren op prijsgedreven basis op grond | fonctionnera principalement sur base de prix élaborés par les teneurs |
van de tussenkomst van markthouders ». In de mate dat het hybride | de marché lors de leurs interventions ». Dans la mesure où le système |
verhandelingssysteem, door middel van een centraal orderboek, de | de négociation hybride combinera, au sein d'un carnet d'ordres |
orders geplaatst door marktleden combineert met de prijsaanbiedingen | central, les ordres placés par les membres du marchés avec les |
gegeven door de markthouders, is voormelde verklaring niet langer | cotations émises par les teneurs de marché, l'allégation susvisée |
correct en moet ze worden opgeheven. | n'est plus appropriée et devrait être supprimée. |
2. Om ervoor te zorgen dat de invoering van SuperMontage Europe | 2. Afin de faire en sorte que la mise en place de SuperMontage Europe |
samenvalt met een daadwerkelijke toename van de markttransparantie, is | coïncide avec un accroissement effectif de la transparence du marché, |
het aangewezen de artikels 4, § 1, en 4, § 2, van het | il convient de modifier les articles 4, § 1er, et 4, § 2, de l'arrêté |
erkenningsbesluit te wijzigen zodat alle transacties uitgevoerd op | de reconnaissance de façon à ce que toutes les transactions exécutées |
Nasdaq Europe op onmiddellijke wijze worden medegeeld aan het publiek, | sur Nasdaq Europe soient immédiatement communiquées au public, sauf, |
behalve, onder bepaalde voorwaarden, indien het grote transacties | sous certaines conditions, s'il s'agit de larges transactions, et à |
betreft, en om een significante pre-transactionele transparantie (« | assurer une transparence pre-transactionnelle (« pre-trade |
pre-trade transparency ») to verzekeren. | transparency ») significative. |
3. De wijziging van de aard van het verhandelingssysteem en de | 3. Le changement de la nature du système de négociation et la |
mogelijkheid voor leden om orders te plaatsen voor zeer kleine volumes | possibilité pour les membres de placer des ordres pour de très faible |
veronderstelt een flexibiliteit bij de vaststelling van de minimum | volumes suppose une flexibilité dans la détermination des volumes |
prijsaanbiedingsvolumes. Artikel 4, § 4, van het erkenningsbesluit | minimaux de cotation. L'article 4, § 4, de l'arrêté de reconnaissance |
moet bijgevolg worden opgeheven. Het minimum prijsaanbiedingsvolume | devrait, en conséquence, être supprimé, le volume minimal de cotation |
wordt bepaald door het Reglement van Nasdaq Europe in overeenstemming | étant déterminé par le Règlement de Nasdaq Europe conformément aux |
met de standaarden en internationale praktijken en de geldende reglementering. | standards et pratiques internationaux et la réglementation en vigueur. |
Ik heb de eer te zijn, | J'ai l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
van Uwe Majesteit | De votre Majesté, |
de zeer eerbiedige | le très respectueux |
en zeer getrouwe dienaar, | et très fidèle serviteur, |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
28 AUGUSTUS 2002. - Koninlijk besluit tot wijziging van artikel 2 van | 22 AOUT 2002. - Arrêté royal modifiant l'article 2 de l'arrêté royal |
het koninklijk besluit van 10 juni 1996 houdende de oprichting en | du 10 juin 1996 portant création et organisation du Nasdaq Europe et |
organisatie van Nasdaq Europe en artikel 4 van het koninklijk besluit | l'article 4 de l'arrêté royal du 30 juin 1996 portant reconnaissance |
van 30 juni 1996 houdende de erkenning van Nasdaq Europe | de Nasdaq Europe |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, het | Vu la loi du 6 avril 1995 relative aux marchés secondaires, au statut |
statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de | des entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux |
bemiddelaars en beleggingsadviseurs, inzonderheid artikelen 3 en 32, § | intermédiaires et conseillers en placements, notamment les articles 3 |
1, 4°; | et 32, § 1er, 4°; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 juni 1996 houdende de | Vu l'arrêté royal du 10 juin 1996 portant création et organisation du |
oprichting en organisatie van Nasdaq Europe, inzonderheid artikel 2; | Nasdaq Europe, notamment l'article 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 juni 1996 houdende de erkenning | Vu l'arrêté royal du 30 juin 1996 portant reconnaissance du Nasdaq |
van Nasdaq Europe, inzonderheid artikel 4; | Europe, notamment l'article 4; |
Gelet op het advies van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen; | Vu l'avis de la Commission bancaire et financière; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli | |
1989 en gewijzigd door de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat Nasdaq Europe de bedoeling heeft om zo snel mogelijk | Considérant que le Nasdaq Europe entend mettre en place, dans les |
een hybride verhandelingssysteem in te voeren dat de voordelen van | meilleurs délais, un système de négociation hybride conjuguant les |
ordergedreven en prijsgedreven systemen met elkaar verenigt; | vertus des systèmes dirigés par les ordres et ceux dirigés par les |
Overwegende dat de invoering van dit nieuw systeem toelaat om de | prix; Considérant que la mise en place de ce nouveau système est de nature à |
efficiëntie en transparantie van de markt, en bijgevolg van de | accroître de façon significative l'efficience et la transparence du |
bescherming van de beleggers, op gevoelige wijze te verhogen; | marché, et, en conséquence la protection des investisseurs; |
Overwegende dat de op dit ogenblik bestaande concurrentie tussen | Considérant que la concurrence existant, à l'heure actuelle, entre |
beursmarkten en de noodzaak om de competitiviteit van de Belgische | marchés boursiers, et la nécessité de renforcer la compétitivité de la |
financiële plaats te versterken, vereist dat Nasdaq Europe zo snel | place financière belge requiert que le Nasdaq Europe puisse mettre en |
mogelijk haar nieuw verhandelingssysteem kan invoeren; | place dans les meilleurs délais son nouveau système de négociation; |
Dat het bijgevolg aangewezen is om onverwijld over te gaan tot de | Qu'il est impérieux, en conséquence, de procéder sans délais aux |
wijzigingen bedoeld in dit besluit; | modifications visées au présent arrêté; |
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, | Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 2, 4°, van het koninklijk besluit van 10 juni 1996 |
Article 1er.L'article 2, 4°, de l'arrêté royal du 10 juin 1996 |
houdende de oprichting en organisatie van Nasdaq Europe wordt opgeheven. | portant création et organisation du Nasdaq Europe est supprimé. |
Art. 2.Paragraaf 1 van artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 |
Art. 2.Le paragraphe 1er de l'article 4 de l'arrêté royal du 30 juin |
juni 1996 houdende de erkenning van Nasdaq Europe wordt vervangen als | 1996 portant reconnaissance du Nasdaq Europe est remplacé par la |
volgt : | disposition suivante : |
« § 1. De vijf beste aan- en verkooplimieten, het aantal onderliggende | « § 1er. Les cinq meilleurs limites à l'achat et à la vente, le nombre |
orders en het bijhorend volume en de individuele prijsaanbiedingen van | d'ordres sous-jacents et le volume y associé et les cotations |
de markthouders en het daarbij horende volume opgenomen in het | individuelles des teneurs de marché et le volume y associé inclus dans |
orderbook worden op continue wijze gepubliceerd door de internationale | le carnet d'ordres sont publiés en continu par les vendeurs |
informatieverkopers, door de internationale informatieverkopers, door | d'information internationale, par des moyens électroniques ou autres |
elektronische of andere middelen door de marktautoriteit bepaald. » | déterminés par l'autorité de marché. » |
Art. 3.Paragraaf 2 van artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 |
Art. 3.Le paragraphe 2 de l'article 4 de l'arrêté royal du 30 juin |
juni 1996 houdende de erkenning van Nasdaq Europe wordt vervangen als | 1996 portant reconnaissance du Nasdaq Europe est remplacé par la |
volgt : | disposition suivante : |
« § 2. Het volume en de prijs van elke verrichting uitgevoerd op | « § 2. Le volume et le prix de chaque transaction exécutée sur Nasdaq |
Nasdaq Europe worden onmiddellijk gepubliceerd door de internationale | Europe sont publiés immédiatement par les vendeurs d'information |
informatieverkopers, door elektronische of andere middelen door de | internationale, par des moyens électroniques ou autres déterminés par |
marktautoriteit bepaald. Voor verrichtingen waarvan het volume hoger | l'autorité de marché. Pour les transactions dont le volume est |
ligt dan het niveau bepaald door het Reglement van Nasdaq Europe en | supérieur au seuil fixé par le Règlement du Nasdaq Europe et répondant |
die voldoen aan de voorwaarden van dit Reglement, kan voormelde | aux conditions déterminées par ce Règlement, la publication susvisée |
publicatie plaats vinden binnen een specifieke termijn bepaald door | pourra être effectuée endéans un délai spécifique déterminé par le |
het Reglement zonder daarbij zeven kalenderdagen te overschrijden. » | Règlement et ne pouvant excéder sept jours calendriers. » |
Art. 4.Paragraaf 4 van artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 |
Art. 4.Le paragraphe 4 de l'article 4 de l'arrêté royal du 30 juin |
juni 1996 houdende de erkenning van Nasdaq Europe wordt opgeheven. | 1996 portant reconnaissance du Nasdaq Europe est supprimé. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de dag dat het in het |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge . |
Art. 6.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van |
Art. 6.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 28 augustus 2002. | Donné à Bruxelles, le 28 août 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |