Koninklijk besluit tot wijziging van diverse bepalingen betreffende het statuut van de militairen van het reservekader van de Krijgsmacht | Arrêté royal modifiant diverses dispositions relatives au statut des militaires du cadre de réserve des Forces armées |
---|---|
28 APRIL 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van diverse | 28 AVRIL 2024. - Arrêté royal modifiant diverses dispositions |
bepalingen betreffende het statuut van de militairen van het reservekader van de Krijgsmacht | relatives au statut des militaires du cadre de réserve des Forces armées |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 16 mei 2001 houdende statuut van de militairen van | Vu la loi du 16 mai 2001 portant statut des militaires de réserve du |
het reservekader van de Krijgsmacht, artikel 16, tiende lid, ingevoegd | cadre de réserve des Forces armées, l'article 16, alinéa 10, inséré |
bij de wet van 25 maart 2024, artikel 18, eerste lid, gewijzigd bij de | par la loi du 25 mars 2024, l'article 18, alinéa 1er, modifié par la |
wet van 30 december 2008, artikel 19, § 1, tweede lid, 4°, ingevoegd | loi du 30 décembre 2008, l'article 19, § 1er, alinéa 2, 4°, inséré par |
bij de wet van 25 maart 2024, artikel 20, gewijzigd bij de wetten van | la loi du 25 mars 2024, l'article 20, modifié par les lois des 30 |
30 december 2008 en 25 maart 2024, artikel 23, 1° en 3°, vervangen bij | décembre 2008 et 25 mars 2024, l'article 23, 1° et 3°, remplacé par la |
de wet van 30 december 2008, artikel 28, gewijzigd bij de wetten van | loi du 30 décembre 2008, l'article 28, modifié par les lois des 30 |
30 december 2008 en 25 maart 2024, artikel 38, vervangen bij de wet | décembre 2008 et 25 mars 2024, l'article 38, remplacé par la loi du 16 |
van 16 juli 2005 en gewijzigd bij de wetten van 30 december 2008 en 25 | juillet 2005 et modifié par les lois des 30 décembre 2008 et 25 mars |
maart 2024, artikel 62bis, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 19 | 2024, l'article 62bis, alinéa 2, inséré par la loi du 19 juillet 2018, |
juli 2018, artikel 65ter, derde lid, ingevoegd bij de wet van 30 | l'article 65ter, alinéa 3, inséré par la loi du 30 décembre 2008 et |
december 2008 en gewijzigd bij de wet van 19 juli 2018, artikel 71/3, | modifié par la loi du 19 juillet 2018, l'article 71/3, inséré par la |
ingevoegd bij de wet van 19 juli 2018 en artikel 72, vierde lid, | loi du 19 juillet 2018 et l'article 72, alinéa 4, inséré par la loi du |
ingevoegd bij de wet van 25 maart 2024; | 25 mars 2024; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 2003 betreffende het statuut | Vu l'arrêté royal du 3 mai 2003 relatif au statut des militaires du |
van de militairen van het reservekader van de Krijgsmacht; | cadre de réserve des Forces armées; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 september 2003 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 11 septembre 2003 relatif au recrutement des |
werving van de militairen; | militaires; |
Gelet op het protocol van onderhandelingen N 539 van het | Vu le protocole de négociation N-539 du Comité de négociation du |
Onderhandelingscomité van het militair personeel, gesloten op 22 april 2022; | personnel militaire, conclu le 22 avril 2022; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 mei | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 mai 2023; |
2023; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, d.d. 14 juni 2023; | Vu l'accord de la Ministre de la Fonction publique, donné le 14 juin |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, | 2023; |
d.d. 5 juli 2023; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 5 juillet |
Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, die op 26 maart 2024 | 2023; Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au |
bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § | Conseil d'Etat le 26 mars 2024, en application de l'article 84, § 1er, |
1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, | Vu l'article 84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le |
gecoördineerd op 12 januari 1973; | 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Defensie, | Sur la proposition du Ministre de la Défense, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1bis van het koninklijk besluit van 3 mei 2003 |
Article 1er.A l'article 1bis de l'arrêté royal du 3 mai 2003 relatif |
betreffende het statuut van de militairen van het reservekader van de | au statut des militaires du cadre de réserve des Forces armées, inséré |
Krijgsmacht, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 12 september | par l'arrêté royal du 12 septembre 2018, les modifications suivantes |
2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | sont apportées: |
1° in het eerste lid worden de woorden "artikel 39, eerste lid," en | 1° dans l'alinéa 1er, les mots "l'article 39, alinéa 1er," et |
"artikel 71/3" opgeheven; | "l'article 71/3" sont abrogés; |
2° in het derde lid worden de woorden "en artikel 71/3" ingevoegd | 2° dans l'alinéa 3, les mots "et l'article 71/3" sont insérés entre |
tussen de woorden "tweede lid," en de woorden "van de wet"; | les mots "alinéa 2," et les mots "de la loi"; |
3° in het vierde lid worden de woorden "in de artikelen 26, 65bis, en | 3° dans l'alinéa 4, les mots "aux articles 26, 65bis, et 73, alinéa |
73, tweede lid," vervangen door de woorden "in de artikelen 16, tiende | 2," sont remplacés par les mots "aux articles 16, alinéa 10, 19, § 1er, |
lid, 19, § 1, tweede lid, 4°, 26, eerste en tweede lid, 65bis, 72, | alinéa 2, 4°, 26, alinéas 1er et 2, 65bis, 72, alinéa 4 et 73, alinéa |
vierde lid en 73, tweede lid,". | 2,". |
Art. 2.In de artikelen 4, 7 en 10 van hetzelfde besluit, vervangen |
Art. 2.Dans les articles 4, 7 et 10 du même arrêté, remplacés par |
bij het koninklijk besluit van 16 oktober 2009, wordt het woord | l'arrêté royal du 16 octobre 2009, le mot "premier" est abrogé. |
"eerste" opgeheven. | |
Art. 3.In artikel 5 van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 3.Dans l'article 5 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 16 oktober 2009, worden het eerste en het derde | du 16 octobre 2009, les alinéas 1er et 3 sont abrogés. |
lid opgeheven. | |
Art. 4.In de artikelen 8 en 11 van hetzelfde besluit, vervangen bij |
Art. 4.Dans les articles 8 et 11 du même arrêté, remplacés par |
het koninklijk besluit van 16 oktober 2009 en gewijzigd bij het | l'arrêté royal du 16 octobre 2009 et modifiés par l'arrêté royal du 12 |
koninklijk besluit van 12 september 2018, worden het eerste en het | septembre 2018, les alinéas 1er et 3 sont abrogés. |
derde lid opgeheven. | |
Art. 5.In hoofdstuk 2, afdeling 5, van hetzelfde besluit, wordt een |
Art. 5.Dans le chapitre 2, section 5, du même arrêté, il est inséré |
artikel 18/1 ingevoegd, luidende: | un article 18/1 rédigé comme suit: |
" Art. 18/1.Bij het verlies van de hoedanigheid van |
" Art. 18/1.Lors de la perte de la qualité de candidat militaire de |
kandidaat-reservemilitair, bedoeld in artikel 28 van de wet, wordt de | réserve, visée à l'article 28 de la loi, la qualité est retirée de |
hoedanigheid van rechtswege ontnomen door de overheid bevoegd voor de | plein droit par l'autorité compétente pour la résiliation, selon le |
verbreking van, naargelang het geval, de dienstneming of | cas, de l'engagement ou du rengagement.". |
wederdienstneming.". | |
Art. 6.In artikel 23, eerste lid, van hetzelfde besluit, vervangen |
Art. 6.Dans l'article 23, alinéa 1er, du même arrêté, remplacé par |
bij het koninklijk besluit van 16 oktober 2009, worden de woorden | l'arrêté royal du 16 octobre 2009, les mots "Tout candidat militaire |
"Elke kandidaat-reservemilitair volgt" vervangen door de woorden "De | de réserve suit" sont remplacés par les mots "Le candidat militaire de |
kandidaat-reservemilitair volgt, in voorkomend geval,". | réserve suit, le cas échéant,". |
Art. 7.In artikel 24, eerste lid, van hetzelfde besluit, vervangen |
Art. 7.Dans l'article 24, alinéa 1er, du même arrêté, remplacé par |
bij het koninklijk besluit van 16 oktober 2009, worden de woorden ", | l'arrêté royal du 16 octobre 2009, les mots ", le cas échéant," sont |
in voorkomend geval," ingevoegd tussen de woorden "Na het" en de | insérés entre les mots "Après la réussite" et les mots "de la phase |
woorden "slagen in de fase gespecialiseerde militaire opleiding". | d'instruction militaire spécialisée". |
Art. 8.In artikel 25 van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 8.Dans l'article 25 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 16 oktober 2009, worden de woorden "per | du 16 octobre 2009, les mots "par poste vacant" sont insérés entre les |
vacature" ingevoegd tussen de woorden "van de vormingscyclus worden" | mots "cycle de formation sont fixés" et les mots "dans un règlement". |
en de woorden "vastgelegd in een reglement". | |
Art. 9.Artikel 26 van hetzelfde besluit, opgeheven bij het koninklijk |
Art. 9.L'article 26 du même arrêté, abrogé par l'arrêté royal du 16 |
besluit van 16 oktober 2009, wordt hersteld als volgt: | octobre 2009, est rétabli dans la rédaction suivante: |
" Art. 26.De kandidaat-reservemilitair die zijn vorming heeft |
" Art. 26.Le candidat militaire de réserve qui a cessé sa formation |
stopgezet om een vormingscyclus in een nieuwe hoedanigheid van | afin de suivre un cycle de formation dans une nouvelle qualité de |
reservemilitair te volgen maar die hierin wegens onvoldoende | militaire de réserve, mais qui y échoue définitivement à la suite de |
professionele, karakteriële of fysieke hoedanigheden definitief | qualités professionnelles, caractérielles ou physiques insuffisantes, |
mislukt, kan, op zijn aanvraag, heropgenomen worden in zijn | peut, à sa demande, être réintégré dans sa qualité d'origine afin de |
oorspronkelijke hoedanigheid om de oorspronkelijke specifieke | suivre le cycle de formation spécifique originelle avec une promotion |
vormingscyclus met een volgende promotie te volgen, voor zover | suivante, pour autant que simultanément: |
tegelijk: 1° hij beschikt over de karakteriële en fysieke hoedanigheden vereist | 1° il possède les qualités caractérielles et physiques requises pour |
voor deze vormingscyclus; | ce cycle de formation; |
2° de oorspronkelijke vormingscyclus nog wordt georganiseerd en op | 2° le cycle de formation originelle soit encore organisé et qu'un |
deze wijze een personeelsbehoefte kan worden ingevuld.". | besoin en personnel puisse être rempli de cette manière.". |
Art. 10.In artikel 37 van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 10.A l'article 37 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 16 oktober 2009 en gewijzigd bij de koninklijke | 16 octobre 2009 et modifié par les arrêtés royaux des 26 août 2010, 26 |
besluiten van 26 augustus 2010, 26 december 2013, 18 juni 2017 en 12 | décembre 2013, 18 juin 2017 et 12 septembre 2018, les modifications |
september 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées: |
1° in het tweede lid worden de woorden "worden van de militaire | 1° dans l'alinéa 2, les mots "Est dispensé de la formation militaire |
basisvorming en van de gespecialiseerde militaire opleiding | de base et de l'instruction militaire spécialisée" sont remplacés par |
vrijgesteld" vervangen door de woorden "worden van de militaire | les mots "Est dispensé de la formation militaire de base et, le cas |
basisvorming vrijgesteld en kunnen, in voorkomend geval, door de DGHR | |
of de overheid die hij aanwijst, van de gespecialiseerde militaire | échéant, peut être dispensé de l'instruction militaire spécialisée par |
opleiding worden vrijgesteld"; | le DGHR ou l'autorité qu'il désigne"; |
2° in het derde lid worden de woorden ", naargelang het geval," | 2° dans l'alinéa 3, les mots ", selon le cas," sont insérés entre les |
ingevoegd tussen de woorden "de militaire basisvorming en" en de | mots "la formation militaire de base et" et les mots "de l'instruction |
woorden "van de gespecialiseerde militaire opleiding"; | militaire spécialisée"; |
3° in het zesde lid worden de woorden "eerste tot het vijfde lid" | 3° dans le texte néerlandais de l'alinéa 6, les mots "eerste tot het |
vervangen door de woorden "eerste tot vijfde lid"; | vijfde lid" sont remplacés par les mots "eerste tot vijfde lid"; |
4° het artikel wordt aangevuld met een lid, luidende: | 4° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit: |
"De kandidaat-reservemilitair bedoeld in artikel 26, kan, door de DGHR | "Le candidat militaire de réserve visé à l'article 26, peut être |
of de overheid die hij aanwijst, vrijgesteld worden van de | dispensé, par le DGHR ou l'autorité qu'il désigne, des périodes de |
vormingsperioden, deelperioden, fasen of modules als hij vroeger deze | formation, périodes partielles, phases ou modules, s'il a suivi |
vorming of dit vormingsgedeelte, of een gelijkwaardige vorming, met | auparavant avec fruit cette formation ou partie de formation, ou une |
vrucht heeft gevolgd, binnen een vormingsorganisme van Defensie, in | formation équivalente, au sein d'un organisme de formation de la |
een vreemde militaire instelling of in een burgerlijke instelling, in | Défense, au sein d'un établissement militaire étranger ou dans un |
België of in het buitenland.". | établissement civil, en Belgique ou à l'étranger.". |
Art. 11.In artikel 60 van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 11.A l'article 60 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 12 september 2018, worden de volgende | 12 septembre 2018, les modifications suivantes sont apportées: |
wijzigingen aangebracht: | |
1° in de Franse tekst van paragraaf 2, vierde lid, worden de woorden | 1° dans le paragraphe 2, alinéa 4, les mots "l'article 64bis, § 1, |
"l'article 64bis, § 1, alinéa 2, 2° " vervangen door de woorden | alinéa 2, 2° " sont remplacés par les mots "l'article 64bis, § 1er, |
"l'article 64bis, § 1er, alinéa 2, 2° "; | alinéa 2, 2° "; |
2° in de Franse tekst van paragraaf 3, derde lid, worden de woorden | 2° dans le paragraphe 3, alinéa 3, les mots "l'article 64bis, § 1, |
"l'article 64bis, § 1, alinéa 2, 2° " vervangen door de woorden | alinéa 2, 2° " sont remplacés par les mots "l'article 64bis, § 1er, |
"l'article 64bis, § 1er, alinéa 2, 2° ". | alinéa 2, 2° ". |
Art. 12.In artikel 77, eerste lid, 3°, van hetzelfde besluit, worden |
Art. 12.Dans l'article 77, alinéa 1er, 3°, du même arrêté, les mots |
de woorden "voor specifieke opdrachten" opgeheven. | "pour des missions spécifiques" sont abrogés. |
Art. 13.In artikel 80 van hetzelfde besluit, worden de woorden |
Art. 13.Dans l'article 80 du même arrêté, les mots "posés par les |
"behoeften gesteld door de specifieke opdrachten" vervangen door het | missions spécifiques." sont remplacés par les mots "d'encadrement.". |
woord "kaderbehoeften". | |
Art. 14.Artikel 81 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 14.L'article 81 du même arrêté, modifié par l'arrêté du 5 avril |
koninklijk besluit van 5 april 2019, wordt aangevuld met een lid | 2019, est complété par un alinéa rédigé comme suit: |
luidende: "Evenwel kan, voor specifieke situaties goedgekeurd door de minister, | "Toutefois, pour des situations spécifiques approuvées par le |
de periode bedoeld in het eerste lid tot maximum 36 maanden worden | ministre, la durée visée à l'alinéa 1er peut être portée à 36 mois au |
uitgebreid.". | maximum.". |
Art. 15.Artikel 7ter van het koninklijk besluit van 11 september 2003 |
Art. 15.L'article 7ter de l'arrêté royal du 11 septembre 2003 relatif |
betreffende de werving van de militairen, ingevoegd bij het koninklijk | au recrutement des militaires inséré par l'arrêté royal du 16 octobre |
besluit van 16 oktober 2009 en gewijzigd bij het koninklijk besluit | 2009 et modifié par l'arrêté royal du 12 juillet 2019, est complété |
van 12 juli 2019, wordt aangevuld met een lid luidende: | par un alinéa rédigé comme suit: |
"Evenwel mag de sollicitant kandidaat-reservemilitair die op 31 | "Toutefois, le postulant candidat militaire de réserve qui est âgé de |
december van het jaar van zijn inlijving 32 jaar is, onmiddellijk na | 32 ans au 31 décembre de l'année de son incorporation, ne peut |
het slagen van zijn vormingscyclus bepaald in artikel 20, eerste lid, | souscrire immédiatement après la réussite de son cycle de formation |
van de wet van 16 mei 2001 houdende statuut van de militairen van het | visé à l'article 20, alinéa 1er, de la loi du 16 mai 2001 portant |
reservekader van de Krijgsmacht, geen dienstneming aangaan voor een | statut des militaires du cadre de réserve des Forces armées, un |
vrijwillige encadreringsprestatie bedoeld in artikel 77, eerste lid, | engagement pour une prestation volontaire d'encadrement visé à |
3°, van het koninklijk besluit van 3 mei 2003 betreffende het statuut | l'article 77, alinéa 1er, 3°, de l'arrêté royal du 3 mai 2003 relatif |
van de militairen van het reservekader van de Krijgsmacht.". | au statut des militaires du cadre de réserve des Forces armées.". |
Art. 16.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2024. |
Art. 16.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2024. |
Art. 17.De minister bevoegd voor Defensie is belast met de uitvoering |
Art. 17.Le ministre qui a la Défense dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 28 april 2024. | Bruxelles, le 28 avril 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Defensie, | La Ministre de la Défense, |
L. DEDONDER . | L. DEDONDER |