Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 28/04/2022
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 april 2014 tot bepaling van het ad-ministratief statuut van het operationeel personeel van de hulpverleningszones en van het koninklijk besluit van 19 april 2014 houdende bezoldigingsregeling van het operationeel personeel van de hulpverleningszones. - Duitse vertaling "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 april 2014 tot bepaling van het ad-ministratief statuut van het operationeel personeel van de hulpverleningszones en van het koninklijk besluit van 19 april 2014 houdende bezoldigingsregeling van het operationeel personeel van de hulpverleningszones. - Duitse vertaling Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif au statut administratif du personnel opérationnel des zones de secours et l'arrêté royal du 19 avril 2014 portant statut pécuniaire du personnel opérationnel des zones de secours. - Traduction allemande
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
28 APRIL 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 28 AVRIL 2022. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 avril
besluit van 19 april 2014 tot bepaling van het ad-ministratief statuut 2014 relatif au statut administratif du personnel opérationnel des
van het operationeel personeel van de hulpverleningszones en van het
koninklijk besluit van 19 april 2014 houdende bezoldigingsregeling van zones de secours et l'arrêté royal du 19 avril 2014 portant statut
het operationeel personeel van de hulpverleningszones. - Duitse pécuniaire du personnel opérationnel des zones de secours. -
vertaling Traduction allemande
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de
besluit van 28 april 2022 tot wijziging van het koninklijk besluit van l'arrêté royal du 28 avril 2022 modifiant l'arrêté royal du 19 avril
19 april 2014 tot bepaling van het administratief statuut van het 2014 relatif au statut administratif du personnel opérationnel des
operationeel personeel van de hulpver-leningszones en van het
koninklijk besluit van 19 april 2014 houdende bezoldigings-regeling zones de secours et l'arrêté royal du 19 avril 2014 portant statut
van het operationeel personeel van de hulpverleningszones (Belgisch pécuniaire du personnel opérationnel des zones de secours (Moniteur
Staatsblad van 15 juni 2022). belge du 15 juin 2022).
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse Cette traduction a été établie par le Service central de traduction
vertaling in Malmedy. allemande à Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES
28. APRIL 2022 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen 28. APRIL 2022 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen
Erlasses vom 19. April 2014 über das Verwaltungsstatut des Erlasses vom 19. April 2014 über das Verwaltungsstatut des
Einsatzpersonals der Hilfeleistungszonen und des Königlichen Erlasses Einsatzpersonals der Hilfeleistungszonen und des Königlichen Erlasses
vom 19. April 2014 zur Festlegung des Besoldungsstatuts des vom 19. April 2014 zur Festlegung des Besoldungsstatuts des
Einsatzpersonals der Hilfeleistungszonen Einsatzpersonals der Hilfeleistungszonen
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen,
Unser Gruß! Unser Gruß!
Aufgrund des Gesetzes vom 15. Mai 2007 über die zivile Sicherheit, des Aufgrund des Gesetzes vom 15. Mai 2007 über die zivile Sicherheit, des
Artikels 106; Artikels 106;
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 19. April 2014 über das Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 19. April 2014 über das
Verwaltungsstatut des Einsatzpersonals der Hilfeleistungszonen; Verwaltungsstatut des Einsatzpersonals der Hilfeleistungszonen;
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 19. April 2014 zur Festlegung Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 19. April 2014 zur Festlegung
des Besoldungsstatuts des Einsatzpersonals der Hilfeleistungszonen; des Besoldungsstatuts des Einsatzpersonals der Hilfeleistungszonen;
Aufgrund der Beteiligung der Regionen; Aufgrund der Beteiligung der Regionen;
Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 23. Dezember 2021; Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 23. Dezember 2021;
Aufgrund des Einverständnisses der Staatssekretärin für Haushalt vom Aufgrund des Einverständnisses der Staatssekretärin für Haushalt vom
13. Januar 2022; 13. Januar 2022;
Aufgrund des Protokolls Nr. 10/2021 des Ausschusses der provinzialen Aufgrund des Protokolls Nr. 10/2021 des Ausschusses der provinzialen
und lokalen öffentlichen Dienste vom 17. Dezember 2021; und lokalen öffentlichen Dienste vom 17. Dezember 2021;
Aufgrund des Gutachtens Nr. 71.193/2 des Staatsrates vom 12. April Aufgrund des Gutachtens Nr. 71.193/2 des Staatsrates vom 12. April
2022, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am 2022, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am
12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat;
In der Erwägung, dass vorliegender Erlass aufgrund von Artikel 8 § 1 In der Erwägung, dass vorliegender Erlass aufgrund von Artikel 8 § 1
Nr. 4 des Gesetzes vom 15. Dezember 2013 zur Festlegung verschiedener Nr. 4 des Gesetzes vom 15. Dezember 2013 zur Festlegung verschiedener
Bestimmungen in Sachen administrative Vereinfachung von der Bestimmungen in Sachen administrative Vereinfachung von der
Auswirkungsanalyse beim Erlass von Vorschriften befreit ist; Auswirkungsanalyse beim Erlass von Vorschriften befreit ist;
Auf Vorschlag der Ministerin des Innern und aufgrund der Stellungnahme Auf Vorschlag der Ministerin des Innern und aufgrund der Stellungnahme
der Minister, die im Rat darüber beraten haben, der Minister, die im Rat darüber beraten haben,
Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: Haben Wir beschloßen und erlassen Wir:
Artikel 1 - In Artikel 150 § 1 des Königlichen Erlasses vom 19. April Artikel 1 - In Artikel 150 § 1 des Königlichen Erlasses vom 19. April
2014 über das Verwaltungsstatut des Einsatzpersonals der 2014 über das Verwaltungsstatut des Einsatzpersonals der
Hilfeleistungszonen, abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 18. Hilfeleistungszonen, abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 18.
November 2015, 26. Januar 2018, 13. April 2019 und 14. August 2021, November 2015, 26. Januar 2018, 13. April 2019 und 14. August 2021,
werden zwischen den Absätzen 3 und 4 zwei Absätze mit folgendem werden zwischen den Absätzen 3 und 4 zwei Absätze mit folgendem
Wortlaut eingefügt: Wortlaut eingefügt:
"In Abweichung von Absatz 1 besteht aufgrund der Epidemie des "In Abweichung von Absatz 1 besteht aufgrund der Epidemie des
"Coronavirus-COVID-19" in den ersten sechs Monaten des Jahres 2021 "Coronavirus-COVID-19" in den ersten sechs Monaten des Jahres 2021
keine Verpflichtung an einer Weiterbildung teilzunehmen. Die keine Verpflichtung an einer Weiterbildung teilzunehmen. Die
Mindestanzahl an Weiterbildungsstunden, die in einem Mindestanzahl an Weiterbildungsstunden, die in einem
Fünfjahreszeitraum absolviert werden muss, wird proportional zur Fünfjahreszeitraum absolviert werden muss, wird proportional zur
Beschäftigung des Personalmitglieds im Jahr 2021 verringert. Beschäftigung des Personalmitglieds im Jahr 2021 verringert.
In Abweichung von Absatz 1 kann der Minister die vorgeschriebenen In Abweichung von Absatz 1 kann der Minister die vorgeschriebenen
Anzahl Stunden Weiterbildung aufgrund außergewöhnlicher Umstände Anzahl Stunden Weiterbildung aufgrund außergewöhnlicher Umstände
verringern. Die außergewöhnlichen Umstände können nur im Falle der verringern. Die außergewöhnlichen Umstände können nur im Falle der
Auslösung einer provinzialen oder föderalen Phase, wie erwähnt in Auslösung einer provinzialen oder föderalen Phase, wie erwähnt in
Kapitel V Abschnitt II des Königlichen Erlasses vom 22. Mai 2019 über Kapitel V Abschnitt II des Königlichen Erlasses vom 22. Mai 2019 über
die Noteinsatzplanung und die Bewältigung von Notsituationen auf die Noteinsatzplanung und die Bewältigung von Notsituationen auf
kommunaler und provinzialer Ebene und über die Rolle der Bürgermeister kommunaler und provinzialer Ebene und über die Rolle der Bürgermeister
und der Provinzgouverneure bei Krisenereignissen und in und der Provinzgouverneure bei Krisenereignissen und in
Krisensituationen, die eine Koordinierung oder eine Bewältigung auf Krisensituationen, die eine Koordinierung oder eine Bewältigung auf
nationaler Ebene erfordern, akzeptiert werden. Der Minister kann nationaler Ebene erfordern, akzeptiert werden. Der Minister kann
beschließen, die Verringerung je nach Ausmaß der außergewöhnlichen beschließen, die Verringerung je nach Ausmaß der außergewöhnlichen
Umstände auf eine oder mehrere Hilfeleistungszonen zu beschränken." Umstände auf eine oder mehrere Hilfeleistungszonen zu beschränken."
Art. 2 - In Artikel 52/1 des Königlichen Erlasses vom 19. April 2014 Art. 2 - In Artikel 52/1 des Königlichen Erlasses vom 19. April 2014
zur Festlegung des Besoldungsstatuts des Einsatzpersonals der zur Festlegung des Besoldungsstatuts des Einsatzpersonals der
Hilfeleistungszonen, eingefügt durch den Königlichen Erlass vom 9. Mai Hilfeleistungszonen, eingefügt durch den Königlichen Erlass vom 9. Mai
2015 und abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 14. August 2021, 2015 und abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 14. August 2021,
wird ein Absatz 3 mit folgendem Wortlaut eingefügt: wird ein Absatz 3 mit folgendem Wortlaut eingefügt:
"Aufgrund der Epidemie des "Coronavirus-COVID-19" werden dem "Aufgrund der Epidemie des "Coronavirus-COVID-19" werden dem
Personalmitglied für die ersten sechs Monate des Jahres 2021 für die Personalmitglied für die ersten sechs Monate des Jahres 2021 für die
Berechnung der in Nr. 3 der Artikel 12 bis 19 erwähnten Anzahl Stunden Berechnung der in Nr. 3 der Artikel 12 bis 19 erwähnten Anzahl Stunden
Weiterbildung fiktiv zwölf Stunden im Verhältnis zu seiner Weiterbildung fiktiv zwölf Stunden im Verhältnis zu seiner
Beschäftigung in den ersten sechs Monaten des Jahres 2021 gewährt." Beschäftigung in den ersten sechs Monaten des Jahres 2021 gewährt."
Art. 3 - Der für Inneres zuständige Minister ist mit der Ausführung Art. 3 - Der für Inneres zuständige Minister ist mit der Ausführung
des vorliegenden Erlasses beauftragt. des vorliegenden Erlasses beauftragt.
Gegeben zu Brüssel, den 28. April 2022 Gegeben zu Brüssel, den 28. April 2022
PHILIPPE PHILIPPE
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Die Ministerin des Innern Die Ministerin des Innern
A. VERLINDEN A. VERLINDEN
^