← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 204, 4°, van het KB/WIB 92 inzake het belastbare tijdperk waartoe de inkomsten uit het verenigingswerk en uit occasionele diensten tussen burgers behoren. - Duitse vertaling "
| Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 204, 4°, van het KB/WIB 92 inzake het belastbare tijdperk waartoe de inkomsten uit het verenigingswerk en uit occasionele diensten tussen burgers behoren. - Duitse vertaling | Arrêté royal modifiant l'article 204, 4°, de l'AR/CIR 92 concernant la période imposable à laquelle les revenus issus du travail associatif et des services occasionnels entre les citoyens se rapportent. - Traduction allemande |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
| 28 APRIL 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 204, 4°, | 28 AVRIL 2019. - Arrêté royal modifiant l'article 204, 4°, de l'AR/CIR |
| van het KB/WIB 92 inzake het belastbare tijdperk waartoe de inkomsten | 92 concernant la période imposable à laquelle les revenus issus du |
| uit het verenigingswerk en uit occasionele diensten tussen burgers | travail associatif et des services occasionnels entre les citoyens se |
| behoren. - Duitse vertaling | rapportent. - Traduction allemande |
| De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk | Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de |
| besluit van 28 april 2019 tot wijziging van artikel 204, 4°, van het | l'arrêté royal du 28 avril 2019 modifiant l'article 204, 4°, de |
| KB/WIB 92 inzake het belastbare tijdperk waartoe de inkomsten uit het | l'AR/CIR 92 concernant la période imposable à laquelle les revenus |
| verenigingswerk en uit occasionele diensten tussen burgers behoren | issus du travail associatif et des services occasionnels entre les |
| (Belgisch Staatsblad van 9 mei 2019). | citoyens se rapportent (Moniteur belge du 9 mai 2019). |
| Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse | Cette traduction a été établie par le Service central de traduction |
| vertaling in Malmedy. | allemande à Malmedy. |
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN |
| 28. APRIL 2019 - Königlicher Erlass zur Abänderung von Artikel 204 Nr. | 28. APRIL 2019 - Königlicher Erlass zur Abänderung von Artikel 204 Nr. |
| 4 des KE/EStGB 92 in Bezug auf den Besteuerungszeitraum, auf den sich | 4 des KE/EStGB 92 in Bezug auf den Besteuerungszeitraum, auf den sich |
| die Einkünfte aus der Vereinsarbeit und aus gelegentlichen | die Einkünfte aus der Vereinsarbeit und aus gelegentlichen |
| Dienstleistungen unter Bürgern beziehen | Dienstleistungen unter Bürgern beziehen |
| BERICHT AN DEN KÖNIG | BERICHT AN DEN KÖNIG |
| Sire, | Sire, |
| durch das Gesetz vom 18. Juli 2018 zur Belebung der Wirtschaft und zur | durch das Gesetz vom 18. Juli 2018 zur Belebung der Wirtschaft und zur |
| Stärkung des sozialen Zusammenhalts ist ein neues Besteuerungssystem | Stärkung des sozialen Zusammenhalts ist ein neues Besteuerungssystem |
| für Einkünfte aus der Vereinsarbeit und aus gelegentlichen | für Einkünfte aus der Vereinsarbeit und aus gelegentlichen |
| Dienstleistungen unter Bürgern eingeführt worden und ist das | Dienstleistungen unter Bürgern eingeführt worden und ist das |
| Besteuerungssystem für Einkünfte aus der Sharing Economy ebenfalls | Besteuerungssystem für Einkünfte aus der Sharing Economy ebenfalls |
| grundlegend geändert worden. | grundlegend geändert worden. |
| In Artikel 204 des KE/EStGB 92 ist in Ausführung von Artikel 360 des | In Artikel 204 des KE/EStGB 92 ist in Ausführung von Artikel 360 des |
| Einkommensteuergesetzbuches 1992 (EStGB 92) bestimmt, welchem | Einkommensteuergesetzbuches 1992 (EStGB 92) bestimmt, welchem |
| Besteuerungszeitraum Einkünfte zuzuordnen sind. Zur Bestimmung, ob der | Besteuerungszeitraum Einkünfte zuzuordnen sind. Zur Bestimmung, ob der |
| jährliche Höchstbetrag von 6.130 EUR (indexierter Betrag für das | jährliche Höchstbetrag von 6.130 EUR (indexierter Betrag für das |
| Steuerjahr 2019) für Einkünfte aus der Sharing Economy, aus der | Steuerjahr 2019) für Einkünfte aus der Sharing Economy, aus der |
| Vereinsarbeit und aus gelegentlichen Dienstleistungen unter Bürgern | Vereinsarbeit und aus gelegentlichen Dienstleistungen unter Bürgern |
| überschritten ist, werden für Einkünfte aus der Vereinsarbeit und aus | überschritten ist, werden für Einkünfte aus der Vereinsarbeit und aus |
| gelegentlichen Dienstleistungen unter Bürgern gemäß Artikel 90/1 | gelegentlichen Dienstleistungen unter Bürgern gemäß Artikel 90/1 |
| Absatz 3 des EStGB 92 die Einkünfte berücksichtigt, die für den | Absatz 3 des EStGB 92 die Einkünfte berücksichtigt, die für den |
| betreffenden Besteuerungszeitraum in der Anwendung registriert worden | betreffenden Besteuerungszeitraum in der Anwendung registriert worden |
| sind, die von der Behörde für diese Einkünfte zur Verfügung gestellt | sind, die von der Behörde für diese Einkünfte zur Verfügung gestellt |
| wird. Derselbe Grundsatz wird verwendet, um dieselben Einkünfte einem | wird. Derselbe Grundsatz wird verwendet, um dieselben Einkünfte einem |
| Besteuerungszeitraum zuzuordnen. | Besteuerungszeitraum zuzuordnen. |
| In Artikel 2 wird das Inkrafttreten des Erlasses festgelegt. Das Datum | In Artikel 2 wird das Inkrafttreten des Erlasses festgelegt. Das Datum |
| vom 20. Februar 2018 entspricht dem Datum, an dem Titel 2 des Gesetzes | vom 20. Februar 2018 entspricht dem Datum, an dem Titel 2 des Gesetzes |
| vom 18. Juli 2018 zur Belebung der Wirtschaft und zur Stärkung des | vom 18. Juli 2018 zur Belebung der Wirtschaft und zur Stärkung des |
| sozialen Zusammenhalts in Kraft getreten ist. Dieser Titel umfasst | sozialen Zusammenhalts in Kraft getreten ist. Dieser Titel umfasst |
| unter anderem die Bestimmungen in Bezug auf die Verpflichtung zur | unter anderem die Bestimmungen in Bezug auf die Verpflichtung zur |
| Registrierung der Leistungen im Rahmen der Vereinsarbeit und der | Registrierung der Leistungen im Rahmen der Vereinsarbeit und der |
| gelegentlichen Dienstleistungen unter Bürgern. | gelegentlichen Dienstleistungen unter Bürgern. |
| Dieser Erlass hat keine budgetären Auswirkungen über die des Gesetzes | Dieser Erlass hat keine budgetären Auswirkungen über die des Gesetzes |
| hinaus. | hinaus. |
| Soweit, Sire, die Tragweite des Ihnen vorgelegten Erlasses. | Soweit, Sire, die Tragweite des Ihnen vorgelegten Erlasses. |
| Ich habe die Ehre, | Ich habe die Ehre, |
| Sire, | Sire, |
| der ehrerbietige | der ehrerbietige |
| und treue Diener | und treue Diener |
| Eurer Majestät zu sein. | Eurer Majestät zu sein. |
| Der Vizepremierminister und Minister der Finanzen | Der Vizepremierminister und Minister der Finanzen |
| A. DE CROO | A. DE CROO |
| 28. APRIL 2019 - Königlicher Erlass zur Abänderung von Artikel 204 Nr. | 28. APRIL 2019 - Königlicher Erlass zur Abänderung von Artikel 204 Nr. |
| 4 des KE/EStGB 92 in Bezug auf den Besteuerungszeitraum, auf den sich | 4 des KE/EStGB 92 in Bezug auf den Besteuerungszeitraum, auf den sich |
| die Einkünfte aus der Vereinsarbeit und aus gelegentlichen | die Einkünfte aus der Vereinsarbeit und aus gelegentlichen |
| Dienstleistungen unter Bürgern beziehen | Dienstleistungen unter Bürgern beziehen |
| PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
| Unser Gruß! | Unser Gruß! |
| Aufgrund des Einkommensteuergesetzbuches 1992, des Artikels 360 Absatz | Aufgrund des Einkommensteuergesetzbuches 1992, des Artikels 360 Absatz |
| 2; | 2; |
| Aufgrund des KE/EStGB 92; | Aufgrund des KE/EStGB 92; |
| Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 20. Dezember 2018; | Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 20. Dezember 2018; |
| Aufgrund des Einverständnisses der Ministerin des Haushalts vom 21. | Aufgrund des Einverständnisses der Ministerin des Haushalts vom 21. |
| März 2019; | März 2019; |
| Aufgrund des Gutachtens Nr. 65.773/3 des Staatsrates vom 16. April | Aufgrund des Gutachtens Nr. 65.773/3 des Staatsrates vom 16. April |
| 2019, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am | 2019, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am |
| 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; | 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; |
| Auf Vorschlag des Vizepremierministers und Ministers der Finanzen | Auf Vorschlag des Vizepremierministers und Ministers der Finanzen |
| Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: | Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: |
| Artikel 1 - Artikel 204 Nr. 4 des KE/EStGB 92, abgeändert durch die | Artikel 1 - Artikel 204 Nr. 4 des KE/EStGB 92, abgeändert durch die |
| Königlichen Erlasse vom 20. Mai 1997, 27. Januar 2009 und 22. Mai | Königlichen Erlasse vom 20. Mai 1997, 27. Januar 2009 und 22. Mai |
| 2017, wird wie folgt abgeändert: | 2017, wird wie folgt abgeändert: |
| 1. In Buchstabe b) werden die Wörter "Nr. 1bis bis 7" durch die Wörter | 1. In Buchstabe b) werden die Wörter "Nr. 1bis bis 7" durch die Wörter |
| "Nr. 1bis und 2bis 7" ersetzt. | "Nr. 1bis und 2bis 7" ersetzt. |
| 2. Ein Buchstabe b/1) mit folgendem Wortlaut wird eingefügt: | 2. Ein Buchstabe b/1) mit folgendem Wortlaut wird eingefügt: |
| "b/1) Einkünften wie in Artikel 90 Absatz 1 Nr. 1ter und 1quater | "b/1) Einkünften wie in Artikel 90 Absatz 1 Nr. 1ter und 1quater |
| desselben Gesetzbuches erwähnt, die für diesen Zeitraum gemäß Artikel | desselben Gesetzbuches erwähnt, die für diesen Zeitraum gemäß Artikel |
| 25 beziehungsweise 19 des Gesetzes vom 18. Juli 2018 zur Belebung der | 25 beziehungsweise 19 des Gesetzes vom 18. Juli 2018 zur Belebung der |
| Wirtschaft und zur Stärkung des sozialen Zusammenhalts registriert | Wirtschaft und zur Stärkung des sozialen Zusammenhalts registriert |
| werden,". | werden,". |
| Art. 2 - Vorliegender Erlass ist auf die ab dem 20. Februar 2018 | Art. 2 - Vorliegender Erlass ist auf die ab dem 20. Februar 2018 |
| registrierten Einkünfte wirksam. | registrierten Einkünfte wirksam. |
| Art. 3 - Der für Finanzen zuständige Minister ist mit der Ausführung | Art. 3 - Der für Finanzen zuständige Minister ist mit der Ausführung |
| des vorliegenden Erlasses beauftragt. | des vorliegenden Erlasses beauftragt. |
| Gegeben zu Brüssel, den 28. April 2019 | Gegeben zu Brüssel, den 28. April 2019 |
| PHILIPPE | PHILIPPE |
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
| Der Vizepremierminister und Minister der Finanzen | Der Vizepremierminister und Minister der Finanzen |
| A. DE CROO | A. DE CROO |