Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19/9 van 23 april 2019, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de financiële bijdrage van de werkgevers in de prijs van het gemeenschappelijk openbaar vervoer van de werknemers | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail n° 19/9 du 23 avril 2019, conclue au sein du Conseil national du Travail, concernant l'intervention financière de l'employeur dans le prix des transports en commun publics des travailleurs |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
28 APRIL 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 28 AVRIL 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19/9 van 23 april | collective de travail n° 19/9 du 23 avril 2019, conclue au sein du |
2019, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de financiële | Conseil national du Travail, concernant l'intervention financière de |
bijdrage van de werkgevers in de prijs van het gemeenschappelijk | l'employeur dans le prix des transports en commun publics des |
openbaar vervoer van de werknemers (1) | travailleurs (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28 ; |
Gelet op het verzoek van de Nationale Arbeidsraad; | Vu la demande du Conseil national du Travail ; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19/9 van 23 april | travail n° 19/9 du 23 avril 2019, reprise en annexe, conclue au sein |
2019, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de financiële | du Conseil national du Travail, concernant l'intervention financière |
bijdrage van de werkgevers in de prijs van het gemeenschappelijk | de l'employeur dans le prix des transports en commun publics des |
openbaar vervoer van de werknemers. | travailleurs. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 28 april 2019. | Donné à Bruxelles, le 28 avril 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad: | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Nationale Arbeidsraad | Conseil national du Travail |
Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19/9 van 23 april 2019 | Convention collective de travail n° 19/9 du 23 avril 2019 |
Financiële bijdrage van de werkgevers in de prijs van het | Intervention financière de l'employeur dans le prix des transports en |
gemeenschappelijk openbaar vervoer van de werknemers (Overeenkomst | commun publics des travailleurs (Convention enregistrée le 23 avril |
geregistreerd op 23 april 2019 onder het nummer 151392/CO/300) | 2019 sous le numéro 151392/CO/300) |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités; | travail et les commissions paritaires ; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19octies van 20 | Vu la convention collective de travail n° 19octies du 20 février 2009 |
februari 2009 betreffende de financiële bijdrage van de werkgevers in | concernant l'intervention financière de l'employeur dans le prix des |
de prijs van het vervoer van de werknemers, geregistreerd op 23 maart | transports des travailleurs, enregistrée le 23 mars 2009 sous le |
2009 onder het nummer 91503/CO/300; | numéro 91503/CO/300 ; |
Gelet op de in de Nationale Arbeidsraad gesloten akkoorden; | Considérant les accords qui ont été conclus au sein du Conseil |
national du Travail ; | |
Overwegende dat de sociale partners in die akkoorden overeengekomen | Considérant que les partenaires sociaux ont convenu, dans lesdits |
zijn om een nieuwe collectieve arbeidsovereenkomst af te sluiten om de | accords, de conclure une nouvelle convention collective de travail en |
bijdrage van de werkgevers in de prijs van de abonnementen voor het | vue de porter à 70% l'intervention de l'employeur dans le prix des |
door de NMBS georganiseerd gemeenschappelijk openbaar vervoer op 1 | abonnements pour les transports en commun publics organisés par la |
juli 2019 te verhogen tot 70 % en om vanaf 1 juli 2020 de minimumgrens | SNCB au 1er juillet 2019 et de supprimer, à partir du 1er juillet |
van 5 km, berekend vanaf de vertrekhalte, op te heffen wat betreft de | 2020, la limite minimale de 5 km calculés à partir de la halte de |
bijdrage van de werkgevers in de prijs van het abonnement voor het | départ, en ce qui concerne l'intervention de l'employeur dans le prix |
gemeenschappelijk openbaar vervoer, met uitzondering van het | de l'abonnement pour les transports en commun publics autres que les |
treinvervoer (tram, metro, bus of waterbus); | chemins de fer (tram, métro, bus ou waterbus) ; |
Overwegende dat aan die akkoorden uitvoering gegeven moet worden door | Considérant qu'il convient d'exécuter lesdits accords en adaptant la |
de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19octies aan te passen en door | convention collective de travail n° 19octies et en la remplaçant par |
ze te vervangen door een nieuwe collectieve arbeidsovereenkomst nr. | une nouvelle convention collective de travail n° 19/9 ; |
19/9; Hebben de navolgende interprofessionele organisaties van werkgevers en | Les organisations interprofessionnelles d'employeurs et de |
van werknemers: | travailleurs suivantes : |
- Het Verbond van Belgische Ondernemingen; | - La Fédération des Entreprises de Belgique ; |
- De organisaties voorgedragen door de Hoge Raad voor de Zelfstandigen | - Les organisations présentées par le Conseil supérieur des |
en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen; | indépendants et des petites et moyennes entreprises ; |
- De Boerenbond; | - "De Boerenbond" ; |
- "La Fédération wallonne de l'Agriculture"; | - La Fédération wallonne de l'Agriculture ; |
- De Unie van de socialprofitondernemingen; | - l'Union des entreprises à profit social ; |
- Het Algemeen Christelijk Vakverbond van België; | - La Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique ; |
- Het Algemeen Belgisch Vakverbond; | - La Fédération générale du Travail de Belgique ; |
- De Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België; | - La Centrale générale des Syndicats libéraux de Belgique ; |
op 23 april 2019 in de Nationale Arbeidsraad de volgende collectieve | ont conclu, le 23 avril 2019, au sein du Conseil national du Travail, |
arbeidsovereenkomst gesloten. | la convention collective de travail suivante : |
HOOFDSTUK I. - Draagwijdte van de overeenkomst | CHAPITRE Ier. - Portée de la convention |
Artikel 1.Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de |
Article 1er.La présente convention collective de travail remplace la |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19octies van 20 februari 2009 | convention collective de travail n° 19octies du 20 février 2009 |
betreffende de financiële bijdrage van de werkgevers in de prijs van | concernant l'intervention financière de l'employeur dans le prix des |
het vervoer van de werknemers. | transports des travailleurs. |
HOOFDSTUK II. - Toepassingsgebied | CHAPITRE II. - Champ d'application |
Art. 2.De onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werknemers en op de werkgevers die hen tewerkstellen. Deze overeenkomst is niet van toepassing op de werkgevers en werknemers die afhangen van een paritair comité waar de tussenkomst in de kosten van het gemeenschappelijk openbaar vervoer reeds door een sectorale collectieve arbeidsovereenkomst werd geregeld, in zoverre deze overeenkomsten ten minste in evenwaardige voordelen voorzien als deze die worden toegekend door onderhavige overeenkomst. HOOFDSTUK III. - Door de NMBS georganiseerd gemeenschappelijk openbaar vervoer Art. 3.Wat het door de Nationale Maatschappij der Belgische |
Art. 2.La présente convention collective de travail s'applique aux travailleurs et aux employeurs qui les occupent. La présente convention ne s'applique pas aux employeurs et travailleurs relevant d'une commission paritaire où l'intervention dans les frais de transport en commun publics a déjà été réglée par une convention collective de travail sectorielle, prévoyant des avantages au moins équivalents à ceux qui sont prévus par la présente convention. CHAPITRE III. - Transports en commun publics organisés par la SNCB Art. 3.En ce qui concerne le transport organisé par la Société |
Spoorwegen georganiseerde vervoer betreft, wordt de bijdrage van de | nationale des Chemins de fer belges, l'intervention de l'employeur |
werkgever in de prijs van het gebruikte vervoerbewijs berekend op | dans le prix du titre de transport utilisé est calculée sur la base de |
basis van de onderstaande tabel met forfaitaire bedragen: | la grille de montants forfaitaires reprise ci-dessous : |
Km | Km |
Intervention employeur en ce qui concerne le transport organisé par la | Intervention employeur en ce qui concerne le transport organisé par la |
SNCB/ | SNCB/ |
Werkgeversbijdrage voor wat het door de NMBS georganiseerde vervoer | Werkgeversbijdrage voor wat het door de NMBS georganiseerde vervoer |
betreft | betreft |
Distance/ | Distance/ |
Afstand | Afstand |
Carte mensuelle/ | Carte mensuelle/ |
Maandkaart | Maandkaart |
3 mois/ | 3 mois/ |
3 maanden | 3 maanden |
Annuelle/ | Annuelle/ |
Jaarlijks | Jaarlijks |
Railflex | Railflex |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
Carte train mensuelle/ | Carte train mensuelle/ |
Maandtreinkaart | Maandtreinkaart |
Carte train trimestrielle/ | Carte train trimestrielle/ |
Trimestertreinkaart | Trimestertreinkaart |
Carte train annuelle/ | Carte train annuelle/ |
Jaartreinkaart | Jaartreinkaart |
Carte train mi-temps/ | Carte train mi-temps/ |
Halftijdse treinkaart | Halftijdse treinkaart |
Intervention mensuelle de l'employeur/ | Intervention mensuelle de l'employeur/ |
Maandelijkse bijdrage van de werkgever | Maandelijkse bijdrage van de werkgever |
Intervention trimestrielle de l'employeur/ | Intervention trimestrielle de l'employeur/ |
Driemaandelijkse bijdrage van de werkgever | Driemaandelijkse bijdrage van de werkgever |
Intervention annuelle de l'employeur/ | Intervention annuelle de l'employeur/ |
Jaarlijkse bijdrage van de werkgever | Jaarlijkse bijdrage van de werkgever |
Intervention de l'employeur/ | Intervention de l'employeur/ |
Bijdrage van de werkgever | Bijdrage van de werkgever |
1 | 1 |
21,00 | 21,00 |
58,00 | 58,00 |
209,00 | 209,00 |
- | - |
2 | 2 |
23,00 | 23,00 |
64,00 | 64,00 |
231,00 | 231,00 |
- | - |
3 | 3 |
25,00 | 25,00 |
71,00 | 71,00 |
253,00 | 253,00 |
9,00 | 9,00 |
4 | 4 |
28,00 | 28,00 |
77,00 | 77,00 |
275,00 | 275,00 |
9,00 | 9,00 |
5 | 5 |
30,00 | 30,00 |
83,00 | 83,00 |
298,00 | 298,00 |
10,00 | 10,00 |
6 | 6 |
32,00 | 32,00 |
89,00 | 89,00 |
316,00 | 316,00 |
11,00 | 11,00 |
7 | 7 |
34,00 | 34,00 |
94,00 | 94,00 |
336,00 | 336,00 |
11,00 | 11,00 |
8 | 8 |
36,00 | 36,00 |
99,00 | 99,00 |
355,00 | 355,00 |
12,00 | 12,00 |
9 | 9 |
37,00 | 37,00 |
105,00 | 105,00 |
374,00 | 374,00 |
13,00 | 13,00 |
10 | 10 |
39,00 | 39,00 |
110,00 | 110,00 |
393,00 | 393,00 |
13,00 | 13,00 |
11 | 11 |
41,00 | 41,00 |
116,00 | 116,00 |
412,00 | 412,00 |
14,00 | 14,00 |
12 | 12 |
43,00 | 43,00 |
120,00 | 120,00 |
431,00 | 431,00 |
15,00 | 15,00 |
13 | 13 |
45,00 | 45,00 |
126,00 | 126,00 |
450,00 | 450,00 |
15,00 | 15,00 |
14 | 14 |
47,00 | 47,00 |
132,00 | 132,00 |
469,00 | 469,00 |
16,00 | 16,00 |
15 | 15 |
49,00 | 49,00 |
137,00 | 137,00 |
488,00 | 488,00 |
17,00 | 17,00 |
16 | 16 |
50,00 | 50,00 |
142,00 | 142,00 |
507,00 | 507,00 |
17,00 | 17,00 |
17 | 17 |
53,00 | 53,00 |
147,00 | 147,00 |
526,00 | 526,00 |
18,00 | 18,00 |
18 | 18 |
55,00 | 55,00 |
153,00 | 153,00 |
545,00 | 545,00 |
19,00 | 19,00 |
19 | 19 |
57,00 | 57,00 |
158,00 | 158,00 |
564,00 | 564,00 |
19,00 | 19,00 |
20 | 20 |
58,00 | 58,00 |
163,00 | 163,00 |
583,00 | 583,00 |
20,00 | 20,00 |
21 | 21 |
60,00 | 60,00 |
169,00 | 169,00 |
602,00 | 602,00 |
21,00 | 21,00 |
22 | 22 |
62,00 | 62,00 |
174,00 | 174,00 |
621,00 | 621,00 |
21,00 | 21,00 |
23 | 23 |
64,00 | 64,00 |
179,00 | 179,00 |
641,00 | 641,00 |
22,00 | 22,00 |
24 | 24 |
66,00 | 66,00 |
185,00 | 185,00 |
659,00 | 659,00 |
22,00 | 22,00 |
25 | 25 |
68,00 | 68,00 |
190,00 | 190,00 |
678,00 | 678,00 |
23,00 | 23,00 |
26 | 26 |
70,00 | 70,00 |
195,00 | 195,00 |
697,00 | 697,00 |
24,00 | 24,00 |
27 | 27 |
71,00 | 71,00 |
201,00 | 201,00 |
716,00 | 716,00 |
25,00 | 25,00 |
28 | 28 |
74,00 | 74,00 |
206,00 | 206,00 |
736,00 | 736,00 |
25,00 | 25,00 |
29 | 29 |
76,00 | 76,00 |
211,00 | 211,00 |
755,00 | 755,00 |
26,00 | 26,00 |
30 | 30 |
77,00 | 77,00 |
216,00 | 216,00 |
774,00 | 774,00 |
26,00 | 26,00 |
31-33 | 31-33 |
81,00 | 81,00 |
225,00 | 225,00 |
804,00 | 804,00 |
27,00 | 27,00 |
34-36 | 34-36 |
85,00 | 85,00 |
239,00 | 239,00 |
851,00 | 851,00 |
29,00 | 29,00 |
37-39 | 37-39 |
90,00 | 90,00 |
251,00 | 251,00 |
898,00 | 898,00 |
30,00 | 30,00 |
40-42 | 40-42 |
95,00 | 95,00 |
265,00 | 265,00 |
945,00 | 945,00 |
32,00 | 32,00 |
43-45 | 43-45 |
99,00 | 99,00 |
278,00 | 278,00 |
991,00 | 991,00 |
34,00 | 34,00 |
46-48 | 46-48 |
104,00 | 104,00 |
291,00 | 291,00 |
1038,00 | 1038,00 |
36,00 | 36,00 |
49-51 | 49-51 |
109,00 | 109,00 |
304,00 | 304,00 |
1085,00 | 1085,00 |
37,00 | 37,00 |
52-54 | 52-54 |
112,00 | 112,00 |
313,00 | 313,00 |
1118,00 | 1118,00 |
38,00 | 38,00 |
55-57 | 55-57 |
115,00 | 115,00 |
323,00 | 323,00 |
1152,00 | 1152,00 |
39,00 | 39,00 |
58-60 | 58-60 |
118,00 | 118,00 |
332,00 | 332,00 |
1184,00 | 1184,00 |
41,00 | 41,00 |
61-65 | 61-65 |
123,00 | 123,00 |
344,00 | 344,00 |
1229,00 | 1229,00 |
42,00 | 42,00 |
66-70 | 66-70 |
128,00 | 128,00 |
360,00 | 360,00 |
1285,00 | 1285,00 |
44,00 | 44,00 |
71-75 | 71-75 |
134,00 | 134,00 |
375,00 | 375,00 |
1340,00 | 1340,00 |
46,00 | 46,00 |
76-80 | 76-80 |
139,00 | 139,00 |
391,00 | 391,00 |
1395,00 | 1395,00 |
48,00 | 48,00 |
81-85 | 81-85 |
145,00 | 145,00 |
406,00 | 406,00 |
1450,00 | 1450,00 |
50,00 | 50,00 |
86-90 | 86-90 |
151,00 | 151,00 |
421,00 | 421,00 |
1506,00 | 1506,00 |
51,00 | 51,00 |
91-95 | 91-95 |
156,00 | 156,00 |
438,00 | 438,00 |
1562,00 | 1562,00 |
53,00 | 53,00 |
96-100 | 96-100 |
162,00 | 162,00 |
453,00 | 453,00 |
1617,00 | 1617,00 |
55,00 | 55,00 |
101-105 | 101-105 |
167,00 | 167,00 |
468,00 | 468,00 |
1672,00 | 1672,00 |
57,00 | 57,00 |
106-110 | 106-110 |
173,00 | 173,00 |
484,00 | 484,00 |
1728,00 | 1728,00 |
59,00 | 59,00 |
111-115 | 111-115 |
179,00 | 179,00 |
499,00 | 499,00 |
1784,00 | 1784,00 |
61,00 | 61,00 |
116-120 | 116-120 |
184,00 | 184,00 |
515,00 | 515,00 |
1839,00 | 1839,00 |
63,00 | 63,00 |
121-125 | 121-125 |
190,00 | 190,00 |
531,00 | 531,00 |
1894,00 | 1894,00 |
64,00 | 64,00 |
126-130 | 126-130 |
195,00 | 195,00 |
546,00 | 546,00 |
1950,00 | 1950,00 |
67,00 | 67,00 |
131-135 | 131-135 |
200,00 | 200,00 |
561,00 | 561,00 |
2005,00 | 2005,00 |
69,00 | 69,00 |
136-140 | 136-140 |
206,00 | 206,00 |
577,00 | 577,00 |
2061,00 | 2061,00 |
70,00 | 70,00 |
141-145 | 141-145 |
211,00 | 211,00 |
592,00 | 592,00 |
2116,00 | 2116,00 |
72,00 | 72,00 |
146-150 | 146-150 |
219,00 | 219,00 |
614,00 | 614,00 |
2194,00 | 2194,00 |
75,00 | 75,00 |
151-155 | 151-155 |
223,00 | 223,00 |
624,00 | 624,00 |
2227,00 | 2227,00 |
156-160 | 156-160 |
228,00 | 228,00 |
639,00 | 639,00 |
2282,00 | 2282,00 |
161-165 | 161-165 |
234,00 | 234,00 |
655,00 | 655,00 |
2338,00 | 2338,00 |
166-170 | 166-170 |
239,00 | 239,00 |
670,00 | 670,00 |
2393,00 | 2393,00 |
171-175 | 171-175 |
245,00 | 245,00 |
685,00 | 685,00 |
2449,00 | 2449,00 |
176-180 | 176-180 |
251,00 | 251,00 |
701,00 | 701,00 |
2504,00 | 2504,00 |
181-185 | 181-185 |
256,00 | 256,00 |
717,00 | 717,00 |
2559,00 | 2559,00 |
186-190 | 186-190 |
262,00 | 262,00 |
732,00 | 732,00 |
2615,00 | 2615,00 |
191-195 | 191-195 |
267,00 | 267,00 |
748,00 | 748,00 |
2671,00 | 2671,00 |
196-200 | 196-200 |
272,00 | 272,00 |
763,00 | 763,00 |
2726,00 | 2726,00 |
Eveneens geldig voor de berekening van werkgeversbijdrage in de prijs van gecombineerde abonnementen. De ondertekenende partijen verbinden zich ertoe om tweejaarlijks over de aanpassing van de in dit artikel opgenomen tabel met forfaitaire bedragen te onderhandelen. Commentaar Bovenstaande tabel omvat de forfaitaire bedragen, die gelden vanaf de inwerkingtreding van deze collectieve arbeidsovereenkomst, zonder dat ze geïndexeerd worden. Over de aanpassing van deze forfaitaire bedragen zal tweejaarlijks onderhandeld worden. De sociale partners vragen dat de koninklijke besluiten, genomen in | Egalement valable pour le calcul de l'intervention patronale dans le prix des abonnements combinés. Les parties signataires s'engagent à négocier tous les deux ans l'adaptation de la grille de montants forfaitaires reprise dans le présent article. Commentaire La grille reprise ci-dessus contient les montants forfaitaires qui sont applicables à partir de l'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail, sans qu'ils ne soient indexés. L'adaptation de ces montants forfaitaires sera négociée tous les deux ans. Les partenaires sociaux demandent que les arrêtés royaux pris en |
uitvoering van de wet van 27 juli 1962 tot vaststelling van de | exécution de la loi du 27 juillet 1962 établissant une intervention |
werkgeversbijdrage in het verlies geleden door de Nationale | des employeurs dans la perte subie par la Société nationale des |
Maatschappij der Belgische Spoorwegen ingevolge de uitgifte van | Chemins de fer belges par l'émission d'abonnements pour ouvriers et |
abonnementen voor werklieden en bedienden, met deze tabel in | employés soient mis en concordance avec cette grille. |
overeenstemming worden gebracht. | |
HOOFDSTUK IV. - Gemeenschappelijk openbaar vervoer, met uitzondering | CHAPITRE IV. - Transports en commun publics autres que les chemins de |
van het treinvervoer | fer |
Art. 4.Voor wat betreft het gemeenschappelijk openbaar vervoer, met |
Art. 4.En ce qui concerne les transports en commun publics autres que |
uitzondering van het treinvervoer, wordt de bijdrage van de werkgever | les chemins de fer, l'intervention de l'employeur dans le prix des |
in de prijs van de abonnementen voor de verplaatsingen vanaf 5 km, | abonnements, pour les déplacements atteignant 5 km calculés à partir |
berekend vanaf de vertrekhalte, vastgesteld volgens de hierna | de la halte de départ, est déterminée suivant les modalités fixées |
vastgestelde modaliteiten : | ci-après : |
a) wanneer de prijs van het vervoer in verhouding tot de afstand | a) lorsque le prix du transport est proportionnel à la distance, |
staat, wordt de bijdrage van de werkgever in de prijs van het | l'intervention de l'employeur dans le prix du titre de transport |
gebruikte vervoerbewijs berekend op basis van de in artikel 3 | utilisé est calculée sur la base de la grille de montants forfaitaires |
opgenomen tabel met forfaitaire bedragen, zonder evenwel 75 % van de | reprise dans l'article 3, sans toutefois excéder 75 % du prix réel du |
werkelijke vervoerprijs te overschrijden; | transport ; |
b) wanneer de prijs een eenheidsprijs is, ongeacht de afstand, wordt | b) lorsque le prix est fixe quelle que soit la distance, |
de bijdrage van de werkgever forfaitair vastgesteld en bedraagt zij | l'intervention de l'employeur est déterminée de manière forfaitaire et |
71,8 % van de effectief door de werknemer betaalde prijs, zonder | atteint 71,8 % du prix effectivement payé par le travailleur, sans |
evenwel het bedrag van de werkgeversbijdrage berekend op basis van de | toutefois excéder le montant de l'intervention de l'employeur qui est |
in artikel 3 opgenomen tabel met forfaitaire bedragen voor een afstand | calculée sur la base de la grille de montants forfaitaires reprise |
van 7 km te overschrijden. | dans l'article 3, pour une distance de 7 km. |
HOOFDSTUK V. - Gecombineerd gemeenschappelijk openbaar vervoer | CHAPITRE V. - Transports en commun publics combinés |
Art. 5.Ingeval de werknemer gebruikmaakt van een combinatie van de |
Art. 5.Lorsque le travailleur combine le train et un ou plusieurs |
trein en één of meerdere andere gemeenschappelijke openbaar | |
vervoermiddelen dan de trein, en er wordt slechts één vervoerbewijs | autres moyens de transport en commun public et qu'un seul titre de |
afgeleverd voor het geheel van de afstand - zonder dat in dit | transport est délivré pour couvrir la distance totale - sans que dans |
vervoerbewijs een onderverdeling wordt gemaakt per gemeenschappelijk | ce titre de transport, une subdivision soit faite par moyen de |
openbaar vervoermiddel - wordt de bijdrage van de werkgever berekend | transport en commun public -, l'intervention de l'employeur est |
op basis van de in artikel 3 opgenomen tabel met forfaitaire bedragen. | calculée sur la base de la grille de montants forfaitaires reprise dans l'article 3. |
Art. 6.In elk ander geval dat de werknemer meer dan één |
Art. 6.Dans tous les cas, autres que celui visé à l'article 5, où le |
gemeenschappelijk openbaar vervoermiddel gebruikt dan voorzien in | travailleur utilise plusieurs moyens de transport en commun publics, |
artikel 5, wordt de bijdrage van de werkgever voor het geheel van de | l'intervention de l'employeur pour l'ensemble de la distance parcourue |
afstand als volgt berekend : | est calculée comme suit : |
Nadat met betrekking tot elk afzonderlijk gemeenschappelijk openbaar | Après que l'intervention de l'employeur, en ce qui concerne chaque |
vervoermiddel waarvan de werknemer gebruikmaakt de bijdrage van de | moyen de transport en commun public qu'utilise le travailleur, a été |
werkgever is berekend overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 3, | calculée conformément aux dispositions des articles 3, 4 a), 4 b) et |
4a), 4b) en 5, worden de aldus bekomen bedragen bij elkaar opgeteld om | 5, il y a lieu d'additionner les montants ainsi obtenus afin de |
de bijdrage van de werkgever voor het geheel van de afgelegde afstand | déterminer l'intervention de l'employeur pour l'ensemble de la |
vast te stellen. | distance parcourue. |
HOOFDSTUK VI. - Gemeenschappelijk openbaar vervoer op het grondgebied | CHAPITRE VI. - Transports en commun publics sur le territoire d'un |
van een andere lidstaat | autre état membre |
Art. 7.Onverminderd de toepassing van de artikelen 3 tot 6 voor het |
Art. 7.Sans préjudice de l'application des articles 3 à 6 pour le |
traject dat wordt afgelegd met een of meer gemeenschappelijke openbaar | trajet effectué au moyen d'un ou plusieurs moyens de transport en |
vervoermiddelen binnen de Belgische landsgrenzen, is, wanneer de | commun public à l'intérieur des frontières belges, lorsque le |
werknemer gebruikmaakt van een of meer openbaar vervoermiddelen op het | travailleur utilise un ou plusieurs moyens de transport en commun |
grondgebied van een andere lidstaat, de bijdrage van de werkgever in | public sur le territoire d'un autre Etat membre, l'intervention de |
de prijs van dit vervoermiddel of die vervoermiddelen voor het vervoer | l'employeur dans le prix de ce ou ces moyens de transport pour le |
van de woonplaats tot de Belgische grens gelijkwaardig aan de bijdrage | transport du domicile jusqu'à la frontière belge est équivalente à |
die het resultaat zou zijn van de toepassing van de in artikelen 3 tot | celle qui résulterait de l'application des modalités de calcul fixées |
6 vastgestelde berekeningswijze voor eenzelfde afstand binnen de | aux articles 3 à 6 pour une même distance à l'intérieur des frontières |
Belgische landsgrenzen. | belges. |
De bijdrage is in alle gevallen begrensd overeenkomstig de in artikel | L'intervention est dans tous les cas plafonnée conformément à la |
3 opgenomen tabel met forfaitaire bedragen, rekening houdend met het | grille de montants forfaitaires reprise dans l'article 3, en tenant |
totale aantal kilometers in België en het buitenland tussen de | compte du nombre total de kilomètres en Belgique et à l'étranger entre |
woonplaats en de plaats van tewerkstelling. | le domicile et le lieu de travail. |
Commentaar | Commentaire |
Onverminderd de toepassing van artikel 9, a) en b), dient voor de | Sans préjudice de l'application de l'article 9, a) et b), il faut |
grensoverschrijdende verplaatsingen, bedoeld bij artikel 7, de notie | interpréter, pour les déplacements transfrontaliers visés à l'article |
"woonplaats" te worden geïnterpreteerd op dezelfde wijze als voor de | 7, la notion de "domicile" de la même manière que pour les trajets |
trajecten afgelegd binnen de Belgische landsgrenzen, dat wil zeggen de | effectués à l'intérieur des frontières belges, c'est-à-dire le lieu |
plaats van waaruit de werknemer gewoonlijk vertrekt om zich naar zijn | d'où le travailleur part habituellement pour se rendre à son lieu de |
plaats van tewerkstelling te begeven. | travail. |
HOOFDSTUK VII. - Terugbetalingstijdstip | CHAPITRE VII. - Epoque de remboursement |
Art. 8.De bijdrage van de werkgevers in de door de werknemers |
Art. 8.L'intervention de l'employeur dans les frais de transport |
gedragen vervoerkosten wordt maandelijks betaald, voor de werknemer | supportés par les travailleurs est payée une fois par mois pour les |
met een maandabonnement of ter gelegenheid van de betaalperiode die in | travailleurs ayant un abonnement mensuel, ou à l'occasion de la |
de onderneming gebruikelijk is voor de vervoerbewijzen die geldig zijn | période de paiement qui est d'usage dans l'entreprise en ce qui |
voor drie maanden of een jaar of voor de vervoerbewijzen voor | concerne les titres de transport qui sont valables pour trois mois, un |
deeltijds werkenden. | an ou pour les titres de transport à temps partiel. |
HOOFDSTUK VIII. - Modaliteiten van terugbetaling | CHAPITRE VII. - Modalités de remboursement |
Art. 9. | Art. 9. |
a) De werknemers leggen aan de werkgevers een ondertekende verklaring | a) Les travailleurs présentent aux employeurs une déclaration signée |
voor waarin verzekerd wordt dat zij geregeld over een afstand gelijk | certifiant qu'ils utilisent régulièrement, sur une distance égale ou |
aan of hoger dan 5 km een gemeenschappelijk openbaar vervoermiddel | supérieure à 5 km, un moyen de transport en commun public pour se |
benutten om zich van hun woonplaats naar hun plaats van tewerkstelling | |
te begeven; bovendien preciseren zij, indien mogelijk, het aantal | déplacer de leur domicile à leur lieu de travail ; en outre, ils |
effectief gereden kilometers. Zij zullen ervoor zorgen iedere | précisent, si possible, le kilométrage effectivement parcouru. Ils |
wijziging van deze toestand in de kortst mogelijke tijd mede te delen. | signaleront dans les plus brefs délais toute modification de cette situation. |
b) De werkgevers mogen op elk ogenblik nagaan of deze verklaring met | b) Les employeurs peuvent à tout moment contrôler la réalité de cette |
de werkelijkheid strookt. | déclaration. |
Art. 10.De bijdrage van de werkgever in de vervoerkosten wordt |
Art. 10.L'intervention de l'employeur dans les frais de transport est |
betaald op voorlegging van de vervoerbewijzen, uitgereikt door de | payée sur présentation des titres de transport délivrés par la Société |
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen en/of de andere | nationale des Chemins de fer belges et/ou les autres sociétés de |
maatschappijen van gemeenschappelijk openbaar vervoer. | transports en commun publics. |
HOOFDSTUK IX. - Bijzondere bepalingen | CHAPITRE IX. - Dispositions particulières |
Art. 11.Voor de toepassing van de bestaande op sectoraal of |
Art. 11.Pour l'application des conventions collectives de travail |
ondernemingsniveau gesloten collectieve arbeidsovereenkomsten die | existantes, conclues au niveau du secteur ou de l'entreprise, qui |
voorzien in een werkgeversbijdrage in het privéververvoer van de | prévoient une intervention de l'employeur dans le transport privé des |
werknemers en die voor de berekening van die bijdrage verwijzen naar | travailleurs et qui, pour le calcul de cette intervention, font |
de tabel die is opgenomen in de bijlage van de collectieve | référence au tableau qui figure en annexe de la convention collective |
arbeidsovereenkomst nr. 19octies, wordt die werkgeversbijdrage verder | de travail n° 19octies, cette intervention de l'employeur continue à |
vastgesteld op basis van diezelfde tabel, die wordt opgenomen in de | être fixée sur la base de ce même tableau qui est repris dans l'annexe |
bijlage 1 van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst. | 1rede la présente convention collective de travail. |
Art. 12.Voor de toepassing van de bestaande op sectoraal of |
Art. 12.Pour l'application des conventions collectives de travail |
ondernemingsniveau gesloten collectieve arbeidsovereenkomsten die | existantes, conclues au niveau du secteur ou de l'entreprise, qui |
voorzien in een werkgeversbijdrage in het privéververvoer van de | prévoient une intervention de l'employeur dans le transport privé des |
werknemers en die voor de berekening van die bijdrage verwijzen naar | travailleurs et qui, pour le calcul de cette intervention, font |
de tabel die is opgenomen in artikel 3 van de collectieve | référence à l'article 3 de la convention collective de travail n° |
arbeidsovereenkomst nr. 19octies, wordt die werkgeversbijdrage verder | 19octies, cette intervention de l'employeur continue à être fixée sur |
vastgesteld op basis van diezelfde tabel, die wordt opgenomen in de bijlage 2 van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst. Commentaar De bijzondere bepalingen in het vorige hoofdstuk zijn bedoeld om de continuïteit te vrijwaren met de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19octies wat betreft de bijdrage van de werkgevers in het privévervoer van de werknemers, opdat de bestaande op sectoraal of ondernemingsniveau gesloten collectieve arbeidsovereenkomsten die daarnaar verwijzen, automatisch van toepassing blijven en niet opnieuw onderhandeld moeten worden. | la base du tableau qui est repris dans l'annexe 2 de la présente convention collective de travail. Commentaire Les dispositions particulières reprisent dans le présent chapitre visent à garantir la continuité avec la convention collective de travail n° 19octies en ce qui concerne l'intervention de l'employeur dans le transport privé des travailleurs, afin que les conventions collectives de travail existantes au niveau du secteur ou de l'entreprise qui y font référence, continuent à s'appliquer automatiquement et ne doivent pas être renégociées. Elles ont également pour objet d'éviter que les montants forfaitaires |
Ze moeten ook vermijden dat de forfaitaire bedragen voor de bijdrage | pour l'intervention de l'employeur dans le prix des déplacements |
van de werkgever in de prijs van het woon-werkverkeer met | domicile-travail en transport en commun publics, tels que prévus à |
gemeenschappelijk openbaar vervoer, zoals bepaald in artikel 3 van | l'article 3 de la présente convention, ne s'appliquent pas pour |
deze overeenkomst, niet van toepassing zijn voor de werkgeversbijdrage | l'intervention patronale dans les frais de déplacement |
in de kosten van het woon-werkverkeer met privévervoer. | domicile-travail en transport privé. |
HOOFDSTUK X. - Opheffingsbepalingen | CHAPITRE X. - Dispositions abrogatoires |
Art. 13.Op 1 juli 2020 worden de woorden "voor de verplaatsingen |
Art. 13.Dans l'article 4 de la présente convention, les termes « pour |
vanaf 5 km, berekend vanaf de vertrekhalte" in artikel 4 van | les déplacements atteignant 5 km calculés à partir de la halte de |
onderhavige overeenkomst opgeheven. | départ » sont abrogés le 1er juillet 2020. |
Art. 14.Op 1 juli 2020 worden de woorden "over een afstand gelijk aan |
Art. 14.Dans l'article 9 de la présente convention, les termes « sur |
of hoger dan 5 km" in artikel 9 van onderhavige overeenkomst | une distance égale ou supérieure à 5 km » sont abrogés le 1er juillet |
opgeheven. | 2020. |
HOOFDSTUK XI. - Duur, herziening en opheffing | CHAPITRE XI. - Durée, révision et dénonciation |
Art. 15.Deze overeenkomst is gesloten voor onbepaalde duur. Zij heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2019. Zij zal op verzoek van de meest gerede ondertekenende partij kunnen herzien of opgezegd worden, met een opzeggingstermijn van zes maanden. De organisatie die het initiatief tot herziening of opzegging neemt, moet in een gewone brief aan de voorzitter van de Nationale Arbeidsraad de redenen aangeven en amendementsvoorstellen indienen; de andere organisaties gaan de verbintenis aan deze, binnen de termijn van één maand na ontvangst, in de Nationale Arbeidsraad te bespreken. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 april 2019. De Minister van Werk, |
Art. 15.La présente convention est conclue pour une durée indéterminée. Elle produit ses effets le 1er juillet 2019. Elle pourra être révisée ou dénoncée à la demande de la partie signataire la plus diligente, moyennant un préavis de six mois. L'organisation qui prend l'initiative de la révision ou de la dénonciation doit en indiquer, par lettre ordinaire adressée au Président du Conseil national du Travail, les motifs et déposer des propositions d'amendements que les autres organisations s'engagent à discuter au sein du Conseil national du Travail, dans le délai d'un mois de leur réception. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 avril 2019 Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Bijlage 1 aan de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19/9 van 23 april | Annexe 1re à la convention collective de travail n° 19/9 du 23 avril |
2019, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de financiële | 2019, conclue au sein du Conseil national du Travail, concernant |
bijdrage van de werkgevers in de prijs van het gemeenschappelijk | l'intervention financière de l'employeur dans le prix des transports |
openbaar vervoer van de werknemers | en commun publics des travailleurs |
Bijlage 1 bij cao nr. 19/9 (artikel 11) | Annexe 1rede la CCT n° 19/9 (article 11) |
(km) | (km) |
Week | Semaine |
Maandkaart | Carte mensuelle |
3 maanden | 3 mois |
Jaarlijks | Annuelle |
Railflex | Railflex |
Km | Km |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
Afstand | Distance |
Weektreinkaart | Carte train semaine |
Maandtreinkaart | Carte train mensuelle |
Treinkaart geldig voor 3 maanden | Carte train 3 mois |
Treinkaart geldig voor een jaar | Carte train annuelle |
Treinkaart voor deeltijds werkenden | Carte train temps partiel |
Wekelijkse bijdrage van de werkgever | Intervention hebdomadaire de l'employeur |
Maandelijkse bijdrage van de werkgever | Intervention mensuelle de l'employeur |
Driemaandelijkse bijdrage van de werkgever | Intervention trimestrielle de l'employeur |
Jaarlijkse bijdrage van de werkgever | Intervention annuelle de l'employeur |
Bijdrage van de werkgever | Intervention de l'employeur |
1 | 1 |
4,30 | 4,30 |
14,30 | 14,30 |
40,50 | 40,50 |
144,00 | 144,00 |
- | - |
2 | 2 |
4,80 | 4,80 |
16,00 | 16,00 |
45,00 | 45,00 |
159,00 | 159,00 |
- | - |
3 | 3 |
5,30 | 5,30 |
17,40 | 17,40 |
48,50 | 48,50 |
175,00 | 175,00 |
5,80 | 5,80 |
4 | 4 |
5,70 | 5,70 |
19,00 | 19,00 |
53,00 | 53,00 |
190,00 | 190,00 |
6,70 | 6,70 |
5 | 5 |
6,20 | 6,20 |
20,40 | 20,40 |
58,00 | 58,00 |
206,00 | 206,00 |
7,40 | 7,40 |
6 | 6 |
6,60 | 6,60 |
21,80 | 21,80 |
61,00 | 61,00 |
218,00 | 218,00 |
8,00 | 8,00 |
7 | 7 |
6,90 | 6,90 |
23,20 | 23,20 |
65,00 | 65,00 |
232,00 | 232,00 |
8,60 | 8,60 |
8 | 8 |
7,30 | 7,30 |
24,40 | 24,40 |
68,00 | 68,00 |
245,00 | 245,00 |
9,00 | 9,00 |
9 | 9 |
7,70 | 7,70 |
26,00 | 26,00 |
72,00 | 72,00 |
258,00 | 258,00 |
9,40 | 9,40 |
10 | 10 |
8,10 | 8,10 |
27,00 | 27,00 |
76,00 | 76,00 |
271,00 | 271,00 |
9,80 | 9,80 |
11 | 11 |
8,60 | 8,60 |
29,00 | 29,00 |
80,00 | 80,00 |
286,00 | 286,00 |
10,30 | 10,30 |
12 | 12 |
9,00 | 9,00 |
30,00 | 30,00 |
84,00 | 84,00 |
299,00 | 299,00 |
10,60 | 10,60 |
13 | 13 |
9,40 | 9,40 |
31,00 | 31,00 |
88,00 | 88,00 |
315,00 | 315,00 |
11,10 | 11,10 |
14 | 14 |
9,80 | 9,80 |
33,00 | 33,00 |
92,00 | 92,00 |
328,00 | 328,00 |
11,40 | 11,40 |
15 | 15 |
10,20 | 10,20 |
34,00 | 34,00 |
95,00 | 95,00 |
341,00 | 341,00 |
11,80 | 11,80 |
16 | 16 |
10,70 | 10,70 |
35,50 | 35,50 |
100,00 | 100,00 |
356,00 | 356,00 |
12,10 | 12,10 |
17 | 17 |
11,10 | 11,10 |
37,00 | 37,00 |
103,00 | 103,00 |
369,00 | 369,00 |
12,50 | 12,50 |
18 | 18 |
11,50 | 11,50 |
38,00 | 38,00 |
107,00 | 107,00 |
383,00 | 383,00 |
12,80 | 12,80 |
19 | 19 |
12,00 | 12,00 |
40,00 | 40,00 |
112,00 | 112,00 |
398,00 | 398,00 |
13,20 | 13,20 |
20 | 20 |
12,40 | 12,40 |
41,00 | 41,00 |
115,00 | 115,00 |
411,00 | 411,00 |
13,60 | 13,60 |
21 | 21 |
12,80 | 12,80 |
42,50 | 42,50 |
119,00 | 119,00 |
424,00 | 424,00 |
13,90 | 13,90 |
22 | 22 |
13,20 | 13,20 |
44,00 | 44,00 |
123,00 | 123,00 |
439,00 | 439,00 |
14,30 | 14,30 |
23 | 23 |
13,70 | 13,70 |
45,50 | 45,50 |
127,00 | 127,00 |
454,00 | 454,00 |
14,70 | 14,70 |
24 | 24 |
14,10 | 14,10 |
46,50 | 46,50 |
131,00 | 131,00 |
468,00 | 468,00 |
15,00 | 15,00 |
25 | 25 |
14,40 | 14,40 |
48,50 | 48,50 |
135,00 | 135,00 |
482,00 | 482,00 |
15,30 | 15,30 |
26 | 26 |
15,00 | 15,00 |
49,50 | 49,50 |
139,00 | 139,00 |
497,00 | 497,00 |
15,90 | 15,90 |
27 | 27 |
15,30 | 15,30 |
51,00 | 51,00 |
143,00 | 143,00 |
510,00 | 510,00 |
16,20 | 16,20 |
28 | 28 |
15,60 | 15,60 |
53,00 | 53,00 |
147,00 | 147,00 |
524,00 | 524,00 |
16,50 | 16,50 |
29 | 29 |
16,20 | 16,20 |
54,00 | 54,00 |
150,00 | 150,00 |
538,00 | 538,00 |
16,80 | 16,80 |
30 | 30 |
16,50 | 16,50 |
55,00 | 55,00 |
154,00 | 154,00 |
551,00 | 551,00 |
17,10 | 17,10 |
31 | 31 |
- | - |
33 | 33 |
17,20 | 17,20 |
58,00 | 58,00 |
162,00 | 162,00 |
577,00 | 577,00 |
17,80 | 17,80 |
34 | 34 |
- | - |
36 | 36 |
18,60 | 18,60 |
62,00 | 62,00 |
173,00 | 173,00 |
619,00 | 619,00 |
19,20 | 19,20 |
37 | 37 |
- | - |
39 | 39 |
19,70 | 19,70 |
66,00 | 66,00 |
185,00 | 185,00 |
659,00 | 659,00 |
20,30 | 20,30 |
40 | 40 |
- | - |
42 | 42 |
21,00 | 21,00 |
70,00 | 70,00 |
196,00 | 196,00 |
700,00 | 700,00 |
21,60 | 21,60 |
43 | 43 |
- | - |
45 | 45 |
22,20 | 22,20 |
74,00 | 74,00 |
208,00 | 208,00 |
743,00 | 743,00 |
22,80 | 22,80 |
46 | 46 |
- | - |
48 | 48 |
23,60 | 23,60 |
78,00 | 78,00 |
219,00 | 219,00 |
783,00 | 783,00 |
23,90 | 23,90 |
49 | 49 |
- | - |
51 | 51 |
24,70 | 24,70 |
83,00 | 83,00 |
231,00 | 231,00 |
825,00 | 825,00 |
25,50 | 25,50 |
52 | 52 |
- | - |
54 | 54 |
25,50 | 25,50 |
86,00 | 86,00 |
239,00 | 239,00 |
854,00 | 854,00 |
26,50 | 26,50 |
55 | 55 |
- | - |
57 | 57 |
26,50 | 26,50 |
88,00 | 88,00 |
246,00 | 246,00 |
880,00 | 880,00 |
27,50 | 27,50 |
58 | 58 |
- | - |
60 | 60 |
27,50 | 27,50 |
91,00 | 91,00 |
255,00 | 255,00 |
911,00 | 911,00 |
28,50 | 28,50 |
61 | 61 |
- | - |
65 | 65 |
28,50 | 28,50 |
94,00 | 94,00 |
265,00 | 265,00 |
945,00 | 945,00 |
29,50 | 29,50 |
66 | 66 |
- | - |
70 | 70 |
30,00 | 30,00 |
99,00 | 99,00 |
278,00 | 278,00 |
993,00 | 993,00 |
31,50 | 31,50 |
71 | 71 |
- | - |
75 | 75 |
31,00 | 31,00 |
104,00 | 104,00 |
291,00 | 291,00 |
1038,00 | 1038,00 |
33,50 | 33,50 |
76 | 76 |
- | - |
80 | 80 |
33,00 | 33,00 |
108,00 | 108,00 |
303,00 | 303,00 |
1083,00 | 1083,00 |
34,50 | 34,50 |
81 | 81 |
- | - |
85 | 85 |
34,00 | 34,00 |
113,00 | 113,00 |
317,00 | 317,00 |
1131,00 | 1131,00 |
36,50 | 36,50 |
86 | 86 |
- | - |
90 | 90 |
35,50 | 35,50 |
118,00 | 118,00 |
330,00 | 330,00 |
1177,00 | 1177,00 |
38,00 | 38,00 |
91 | 91 |
- | - |
95 | 95 |
37,00 | 37,00 |
122,00 | 122,00 |
343,00 | 343,00 |
1226,00 | 1226,00 |
39,50 | 39,50 |
96 | 96 |
- | - |
100 | 100 |
38,00 | 38,00 |
127,00 | 127,00 |
355,00 | 355,00 |
1269,00 | 1269,00 |
41,50 | 41,50 |
101 | 101 |
- | - |
105 | 105 |
39,50 | 39,50 |
132,00 | 132,00 |
369,00 | 369,00 |
1317,00 | 1317,00 |
43,00 | 43,00 |
106 | 106 |
- | - |
110 | 110 |
41,00 | 41,00 |
137,00 | 137,00 |
382,00 | 382,00 |
1365,00 | 1365,00 |
44,00 | 44,00 |
111 | 111 |
- | - |
115 | 115 |
42,50 | 42,50 |
141,00 | 141,00 |
395,00 | 395,00 |
1410,00 | 1410,00 |
45,50 | 45,50 |
116 | 116 |
- | - |
120 | 120 |
44,00 | 44,00 |
146,00 | 146,00 |
409,00 | 409,00 |
1462,00 | 1462,00 |
47,00 | 47,00 |
121 | 121 |
- | - |
125 | 125 |
45,00 | 45,00 |
150,00 | 150,00 |
422,00 | 422,00 |
1505,00 | 1505,00 |
49,00 | 49,00 |
126 | 126 |
- | - |
130 | 130 |
46,50 | 46,50 |
155,00 | 155,00 |
435,00 | 435,00 |
1552,00 | 1552,00 |
50,00 | 50,00 |
131 | 131 |
- | - |
135 | 135 |
48,00 | 48,00 |
160,00 | 160,00 |
448,00 | 448,00 |
1601,00 | 1601,00 |
52,00 | 52,00 |
136 | 136 |
- | - |
140 | 140 |
49,00 | 49,00 |
165,00 | 165,00 |
461,00 | 461,00 |
1645,00 | 1645,00 |
52,00 | 52,00 |
141 | 141 |
- | - |
145 | 145 |
51,00 | 51,00 |
169,00 | 169,00 |
473,00 | 473,00 |
1689,00 | 1689,00 |
54,00 | 54,00 |
146 | 146 |
- | - |
150 | 150 |
53,00 | 53,00 |
175,00 | 175,00 |
491,00 | 491,00 |
1754,00 | 1754,00 |
56,00 | 56,00 |
151 | 151 |
- | - |
155 | 155 |
53,00 | 53,00 |
178,00 | 178,00 |
498,00 | 498,00 |
1781,00 | 1781,00 |
- | - |
156 | 156 |
- | - |
160 | 160 |
55,00 | 55,00 |
182,00 | 182,00 |
511,00 | 511,00 |
1825,00 | 1825,00 |
- | - |
161 | 161 |
- | - |
165 | 165 |
56,00 | 56,00 |
187,00 | 187,00 |
524,00 | 524,00 |
1869,00 | 1869,00 |
- | - |
166 | 166 |
- | - |
170 | 170 |
57,00 | 57,00 |
191,00 | 191,00 |
536,00 | 536,00 |
1914,00 | 1914,00 |
- | - |
171 | 171 |
- | - |
175 | 175 |
59,00 | 59,00 |
196,00 | 196,00 |
548,00 | 548,00 |
1958,00 | 1958,00 |
- | - |
176 | 176 |
- | - |
180 | 180 |
60,00 | 60,00 |
201,00 | 201,00 |
561,00 | 561,00 |
2002,00 | 2002,00 |
- | - |
181 | 181 |
- | - |
185 | 185 |
62,00 | 62,00 |
204,00 | 204,00 |
573,00 | 573,00 |
2047,00 | 2047,00 |
- | - |
186 | 186 |
- | - |
190 | 190 |
63,00 | 63,00 |
209,00 | 209,00 |
585,00 | 585,00 |
2091,00 | 2091,00 |
- | - |
191 | 191 |
- | - |
195 | 195 |
64,00 | 64,00 |
214,00 | 214,00 |
598,00 | 598,00 |
2135,00 | 2135,00 |
- | - |
196 | 196 |
- | - |
200 | 200 |
66,00 | 66,00 |
218,00 | 218,00 |
610,00 | 610,00 |
2180,00 | 2180,00 |
- | - |
Eveneens geldig voor de berekening van de prijs voor treinkaarten in | Egalement valable pour le calcul du prix des cartes train combinées |
gemengd verkeer NMBS/TEC. De totale afstand mag niet korter zijn dan 3 km. | SNCB/TEC. La distance totale ne peut être inférieure à 3 km. |
Afstanden NMBS beperkt tot 150 km. | Distances SNCB limitées à 150 km. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 april | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 avril 2019. |
2019. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Bijlage 2 aan de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19/9 van 23 april | Annexe 2 à la convention collective de travail n° 19/9 du 23 avril |
2019, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de financiële | 2019, conclue au sein du Conseil national du Travail, concernant |
bijdrage van de werkgevers in de prijs van het gemeenschappelijk | l'intervention financière de l'employeur dans le prix des transports |
openbaar vervoer van de werknemers | en commun publics des travailleurs |
Bijlage 2 bij cao nr. 19/9 (artikel 12) | Annexe 2 de la CCT n° 19/9 (article 12) |
(km) | (km) |
Week | Semaine |
Maandkaart | Carte mensuelle |
3 maanden | 3 mois |
Jaarlijks | Annuelle |
Railflex | Railflex |
Km | Km |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
Afstand | Distance |
Weektreinkaart | Carte train semaine |
Maandtreinkaart | Carte train mensuelle |
Treinkaart geldig voor 3 maanden | Carte train 3 mois |
Treinkaart geldig voor een jaar | Carte train annuelle |
Treinkaart voor deeltijds werkenden | Carte train temps partiel |
Wekelijkse bijdrage van de werkgever | Intervention hebdomadaire de l'employeur |
Maandelijkse bijdrage van de werkgever | Intervention mensuelle de l'employeur |
Driemaandelijkse bijdrage van de werkgever | Intervention trimestrielle de l'employeur |
Jaarlijkse bijdrage van de werkgever | Intervention annuelle de l'employeur |
Bijdrage van de werkgever | Intervention de l'employeur |
1 | 1 |
5,50 | 5,50 |
18,30 | 18,30 |
52,00 | 52,00 |
185,00 | 185,00 |
- | - |
2 | 2 |
6,10 | 6,10 |
20,50 | 20,50 |
57,00 | 57,00 |
204,00 | 204,00 |
- | - |
3 | 3 |
6,70 | 6,70 |
22,30 | 22,30 |
62,00 | 62,00 |
224,00 | 224,00 |
7,40 | 7,40 |
4 | 4 |
7,30 | 7,30 |
24,40 | 24,40 |
68,00 | 68,00 |
243,00 | 243,00 |
8,60 | 8,60 |
5 | 5 |
7,90 | 7,90 |
26,00 | 26,00 |
74,00 | 74,00 |
264,00 | 264,00 |
9,50 | 9,50 |
6 | 6 |
8,40 | 8,40 |
28,00 | 28,00 |
78,00 | 78,00 |
280,00 | 280,00 |
10,30 | 10,30 |
7 | 7 |
8,90 | 8,90 |
30,00 | 30,00 |
83,00 | 83,00 |
297,00 | 297,00 |
11,00 | 11,00 |
8 | 8 |
9,40 | 9,40 |
31,00 | 31,00 |
88,00 | 88,00 |
314,00 | 314,00 |
11,60 | 11,60 |
9 | 9 |
9,90 | 9,90 |
33,00 | 33,00 |
93,00 | 93,00 |
331,00 | 331,00 |
12,10 | 12,10 |
10 | 10 |
10,40 | 10,40 |
35,00 | 35,00 |
98,00 | 98,00 |
348,00 | 348,00 |
12,60 | 12,60 |
11 | 11 |
11,00 | 11,00 |
37,00 | 37,00 |
103,00 | 103,00 |
366,00 | 366,00 |
13,10 | 13,10 |
12 | 12 |
11,50 | 11,50 |
38,50 | 38,50 |
108,00 | 108,00 |
383,00 | 383,00 |
13,60 | 13,60 |
13 | 13 |
12,10 | 12,10 |
40,00 | 40,00 |
113,00 | 113,00 |
402,00 | 402,00 |
14,20 | 14,20 |
14 | 14 |
12,60 | 12,60 |
42,00 | 42,00 |
118,00 | 118,00 |
420,00 | 420,00 |
14,60 | 14,60 |
15 | 15 |
13,10 | 13,10 |
43,50 | 43,50 |
122,00 | 122,00 |
436,00 | 436,00 |
15,00 | 15,00 |
16 | 16 |
13,60 | 13,60 |
45,00 | 45,00 |
127,00 | 127,00 |
455,00 | 455,00 |
15,50 | 15,50 |
17 | 17 |
14,10 | 14,10 |
47,50 | 47,50 |
132,00 | 132,00 |
472,00 | 472,00 |
15,90 | 15,90 |
18 | 18 |
14,60 | 14,60 |
49,00 | 49,00 |
137,00 | 137,00 |
489,00 | 489,00 |
16,40 | 16,40 |
19 | 19 |
15,30 | 15,30 |
51,00 | 51,00 |
142,00 | 142,00 |
507,00 | 507,00 |
16,90 | 16,90 |
20 | 20 |
15,80 | 15,80 |
53,00 | 53,00 |
147,00 | 147,00 |
524,00 | 524,00 |
17,30 | 17,30 |
21 | 21 |
16,30 | 16,30 |
54,00 | 54,00 |
152,00 | 152,00 |
542,00 | 542,00 |
17,70 | 17,70 |
22 | 22 |
16,80 | 16,80 |
56,00 | 56,00 |
157,00 | 157,00 |
560,00 | 560,00 |
18,20 | 18,20 |
23 | 23 |
17,40 | 17,40 |
58,00 | 58,00 |
162,00 | 162,00 |
579,00 | 579,00 |
18,70 | 18,70 |
24 | 24 |
17,90 | 17,90 |
59,00 | 59,00 |
167,00 | 167,00 |
596,00 | 596,00 |
19,10 | 19,10 |
25 | 25 |
18,40 | 18,40 |
62,00 | 62,00 |
172,00 | 172,00 |
614,00 | 614,00 |
19,50 | 19,50 |
26 | 26 |
19,10 | 19,10 |
63,00 | 63,00 |
177,00 | 177,00 |
632,00 | 632,00 |
20,20 | 20,20 |
27 | 27 |
19,50 | 19,50 |
65,00 | 65,00 |
182,00 | 182,00 |
650,00 | 650,00 |
20,60 | 20,60 |
28 | 28 |
19,90 | 19,90 |
67,00 | 67,00 |
187,00 | 187,00 |
667,00 | 667,00 |
21,00 | 21,00 |
29 | 29 |
20,60 | 20,60 |
68,00 | 68,00 |
191,00 | 191,00 |
684,00 | 684,00 |
21,30 | 21,30 |
30 | 30 |
21,00 | 21,00 |
70,00 | 70,00 |
197,00 | 197,00 |
701,00 | 701,00 |
21,70 | 21,70 |
31 | 31 |
- | - |
33 | 33 |
21,80 | 21,80 |
73,00 | 73,00 |
206,00 | 206,00 |
733,00 | 733,00 |
22,60 | 22,60 |
34 | 34 |
- | - |
36 | 36 |
23,30 | 23,30 |
78,00 | 78,00 |
218,00 | 218,00 |
776,00 | 776,00 |
24,10 | 24,10 |
37 | 37 |
- | - |
39 | 39 |
24,40 | 24,40 |
82,00 | 82,00 |
229,00 | 229,00 |
818,00 | 818,00 |
25,00 | 25,00 |
40 | 40 |
- | - |
42 | 42 |
26,00 | 26,00 |
87,00 | 87,00 |
244,00 | 244,00 |
871,00 | 871,00 |
27,00 | 27,00 |
43 | 43 |
- | - |
45 | 45 |
27,50 | 27,50 |
91,00 | 91,00 |
256,00 | 256,00 |
914,00 | 914,00 |
28,00 | 28,00 |
46 | 46 |
- | - |
48 | 48 |
29,00 | 29,00 |
96,00 | 96,00 |
268,00 | 268,00 |
957,00 | 957,00 |
29,00 | 29,00 |
49 | 49 |
- | - |
51 | 51 |
30,00 | 30,00 |
101,00 | 101,00 |
282,00 | 282,00 |
1008,00 | 1008,00 |
31,00 | 31,00 |
52 | 52 |
- | - |
54 | 54 |
31,50 | 31,50 |
104,00 | 104,00 |
291,00 | 291,00 |
1039,00 | 1039,00 |
32,00 | 32,00 |
55 | 55 |
- | - |
57 | 57 |
32,00 | 32,00 |
107,00 | 107,00 |
299,00 | 299,00 |
1070,00 | 1070,00 |
33,00 | 33,00 |
58 | 58 |
- | - |
60 | 60 |
33,50 | 33,50 |
111,00 | 111,00 |
310,00 | 310,00 |
1108,00 | 1108,00 |
34,50 | 34,50 |
61 | 61 |
- | - |
65 | 65 |
34,50 | 34,50 |
115,00 | 115,00 |
322,00 | 322,00 |
1149,00 | 1149,00 |
36,00 | 36,00 |
66 | 66 |
- | - |
70 | 70 |
36,00 | 36,00 |
120,00 | 120,00 |
336,00 | 336,00 |
1201,00 | 1201,00 |
38,00 | 38,00 |
71 | 71 |
- | - |
75 | 75 |
38,00 | 38,00 |
126,00 | 126,00 |
354,00 | 354,00 |
1265,00 | 1265,00 |
40,50 | 40,50 |
76 | 76 |
- | - |
80 | 80 |
40,00 | 40,00 |
132,00 | 132,00 |
368,00 | 368,00 |
1317,00 | 1317,00 |
42,00 | 42,00 |
81 | 81 |
- | - |
85 | 85 |
41,50 | 41,50 |
137,00 | 137,00 |
383,00 | 383,00 |
1369,00 | 1369,00 |
44,50 | 44,50 |
86 | 86 |
- | - |
90 | 90 |
43,00 | 43,00 |
143,00 | 143,00 |
400,00 | 400,00 |
1429,00 | 1429,00 |
46,00 | 46,00 |
91 | 91 |
- | - |
95 | 95 |
44,50 | 44,50 |
148,00 | 148,00 |
415,00 | 415,00 |
1481,00 | 1481,00 |
47,50 | 47,50 |
96 | 96 |
- | - |
100 | 100 |
46,00 | 46,00 |
153,00 | 153,00 |
430,00 | 430,00 |
1534,00 | 1534,00 |
50,00 | 50,00 |
101 | 101 |
- | - |
105 | 105 |
48,00 | 48,00 |
160,00 | 160,00 |
447,00 | 447,00 |
1597,00 | 1597,00 |
52,00 | 52,00 |
106 | 106 |
- | - |
110 | 110 |
49,50 | 49,50 |
165,00 | 165,00 |
462,00 | 462,00 |
1650,00 | 1650,00 |
53,00 | 53,00 |
111 | 111 |
- | - |
115 | 115 |
51,00 | 51,00 |
171,00 | 171,00 |
477,00 | 477,00 |
1703,00 | 1703,00 |
55,00 | 55,00 |
116 | 116 |
- | - |
120 | 120 |
53,00 | 53,00 |
177,00 | 177,00 |
493,00 | 493,00 |
1763,00 | 1763,00 |
57,00 | 57,00 |
121 | 121 |
- | - |
125 | 125 |
54,00 | 54,00 |
181,00 | 181,00 |
509,00 | 509,00 |
1816,00 | 1816,00 |
59,00 | 59,00 |
126 | 126 |
- | - |
130 | 130 |
56,00 | 56,00 |
187,00 | 187,00 |
524,00 | 524,00 |
1869,00 | 1869,00 |
61,00 | 61,00 |
131 | 131 |
- | - |
135 | 135 |
58,00 | 58,00 |
192,00 | 192,00 |
538,00 | 538,00 |
1922,00 | 1922,00 |
62,00 | 62,00 |
136 | 136 |
- | - |
140 | 140 |
59,00 | 59,00 |
198,00 | 198,00 |
553,00 | 553,00 |
1975,00 | 1975,00 |
63,00 | 63,00 |
141 | 141 |
- | - |
145 | 145 |
61,00 | 61,00 |
203,00 | 203,00 |
568,00 | 568,00 |
2028,00 | 2028,00 |
65,00 | 65,00 |
146 | 146 |
- | - |
150 | 150 |
63,00 | 63,00 |
211,00 | 211,00 |
592,00 | 592,00 |
2114,00 | 2114,00 |
67,00 | 67,00 |
151 | 151 |
- | - |
155 | 155 |
64,00 | 64,00 |
214,00 | 214,00 |
601,00 | 601,00 |
2146,00 | 2146,00 |
- | - |
156 | 156 |
- | - |
160 | 160 |
66,00 | 66,00 |
220,00 | 220,00 |
615,00 | 615,00 |
2199,00 | 2199,00 |
- | - |
161 | 161 |
- | - |
165 | 165 |
67,00 | 67,00 |
225,00 | 225,00 |
631,00 | 631,00 |
2252,00 | 2252,00 |
- | - |
166 | 166 |
- | - |
170 | 170 |
69,00 | 69,00 |
231,00 | 231,00 |
646,00 | 646,00 |
2306,00 | 2306,00 |
- | - |
171 | 171 |
- | - |
175 | 175 |
71,00 | 71,00 |
236,00 | 236,00 |
661,00 | 661,00 |
2359,00 | 2359,00 |
- | - |
176 | 176 |
- | - |
180 | 180 |
73,00 | 73,00 |
242,00 | 242,00 |
676,00 | 676,00 |
2412,00 | 2412,00 |
- | - |
181 | 181 |
- | - |
185 | 185 |
74,00 | 74,00 |
246,00 | 246,00 |
691,00 | 691,00 |
2466,00 | 2466,00 |
- | - |
186 | 186 |
- | - |
190 | 190 |
76,00 | 76,00 |
253,00 | 253,00 |
708,00 | 708,00 |
2529,00 | 2529,00 |
- | - |
191 | 191 |
- | - |
195 | 195 |
78,00 | 78,00 |
258,00 | 258,00 |
723,00 | 723,00 |
2583,00 | 2583,00 |
- | - |
196 | 196 |
- | - |
200 | 200 |
79,00 | 79,00 |
264,00 | 264,00 |
738,00 | 738,00 |
2637,00 | 2637,00 |
- | - |
Eveneens geldig voor de berekening van de prijs voor treinkaarten in | Egalement valable pour le calcul du prix des cartes train combinées |
gemengd verkeer NMBS/TEC. | SNCB/TEC. |
De totale afstand mag niet korter zijn dan 3 km. | La distance totale ne peut être inférieure à 3 km. |
Afstanden NMBS beperkt tot 150 km. | Distances SNCB limitées à 150 km. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 april | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 avril 2019. |
2019. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |