Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 september 2016 "tot uitvoering van hoofdstuk V: slapende rekeningen, safes en verzekeringsovereenkomsten van de wet van 24 juli 2008 houdende diverse bepalingen " | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er septembre 2016 "exécutant le chapitre V : Les comptes, coffres et contrats d'assurances dormants de la loi du 24 juillet 2008 portant des dispositions diverses " |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
28 APRIL 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 28 AVRIL 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er |
besluit van 1 september 2016 "tot uitvoering van hoofdstuk V: slapende | septembre 2016 "exécutant le chapitre V : Les comptes, coffres et |
rekeningen, safes en verzekeringsovereenkomsten van de wet van 24 juli | contrats d'assurances dormants de la loi du 24 juillet 2008 portant |
2008 houdende diverse bepalingen (I)" | des dispositions diverses (I)" |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 108 van de Grondwet; | Vu l'article 108 de la Constitution; |
Gelet op de wet van 24 juli 2008 houdende diverse bepalingen (I), | Vu la loi du 24 juillet 2008 portant des dispositions diverses (I), |
artikel 28, eerste lid, artikel 30, artikel 32, § 2, derde lid, | l'article 28, alinéa 1er, article 30, articles 32, § 2, alinéa 3, |
vervangen bij de wet van 21 december 2013, artikel 32/2, ingevoegd bij | remplacé par la loi du 21 décembre 2013, article 32/2, inséré par la |
de wet van 21 december 2013, artikel 38, vijfde lid, artikel 40, tweede lid; | loi du 21 décembre 2013, article 38, alinéas 5, article 40, alinéa 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 september 2016 tot uitvoering van hoofdstuk V : slapende rekeningen, safes en | Vu l'arrêté royal du 1er septembre 2016 exécutant le chapitre V : Les |
verzekerings-overeenkomsten van de wet van 24 juli 2008 houdende | comptes, coffres et contrats d'assurances dormants de la loi du 24 |
diverse bepalingen (I); | juillet 2008 portant des dispositions diverses (I); |
Gelet op het advies 61.141/2 van de Raad van State, gegeven op 5 april | Vu l'avis 61.141/2 du Conseil d'Etat, donné le 5 avril 2017, en |
2017 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de wetten | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le |
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat de nummering van de artikelen van het koninklijk | Considérant que la numérotation des articles de l'arrêté royal du 1er |
besluit van 1 september 2016 herzien werd na het advies van de Raad | septembre 2016 a été revue suite à l'avis du Conseil d'Etat, sans que |
van State, en dat daarbij de kruisverwijzingen niet aangepast werden; | les renvois croisés au sein des articles ne soient modifiés; |
Overwegende dat het gaat om wijzigingen die toepassing moeten vinden | Considérant qu'il s'agit de modifications qui doivent s'appliquer |
vanaf de inwerkingtreding van het gewijzigde besluit teneinde de | depuis l'entrée en vigueur de l'arrêté modifié, afin de conserver une |
lezing van de tekst coherent te houden; | cohérence dans la lecture du texte; |
Overwegende dat het nodig is de aanvraagprocedure te vereenvoudigen op | Considérant qu'il y a lieu de simplifier la démarche pour le citoyen |
gelijkaardige wijze als voor de opzoeking voor de burger die een | introduisant une demande de restitution par l'application informatique |
aanvraag tot teruggave indient via de informaticatoepassing van de registers; | des registres de manière similaire à la recherche; |
Op de voordracht van de Minister van Financiën, | Sur la proposition du Ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 10 van het koninklijk besluit van 1 september |
Article 1er.Dans l'article 10 de l'arrêté royal du 1er septembre 2016 |
2016 tot uitvoering van hoofdstuk V: slapende rekeningen, safes en | exécutant le chapitre V : Les comptes, coffres et contrats |
verzekeringsovereenkomsten van de wet van 24 juli 2008 houdende | d'assurances dormants de la loi du 24 juillet 2008 portant des |
diverse bepalingen (I) : | dispositions diverses (I) : |
1° in het eerste lid worden de woorden "artikelen 8 tot 10" vervangen | 1° dans l'alinéa 1er, les mots "aux articles 8 à 10" sont remplacés |
door de woorden "artikelen 7 tot 9"; | par les mots "aux articles 7 à 9"; |
2° in het tweede lid worden de woorden "de artikelen 8, tweede lid, en | 2° dans l'alinéa 2, les mots "des articles 8, alinéa 2, et 10, § 1er, |
10, § 1, tweede lid" vervangen door de woorden "de artikelen 7, tweede | alinéa 2" sont remplacés par les mots "des articles 7, alinéa 2, et 9, |
lid, en 9, § 1, tweede lid". | § 1er, alinéa 2". |
Art. 2.In artikel 13 van hetzelfde koninklijk besluit worden de |
Art. 2.Dans l'article 13 du même arrêté royal, les mots "l'article 9" |
woorden "artikel 9" vervangen door de woorden "artikel 8". | est remplacé par les mots "l'article 8". |
Art. 3.In artikel 18 en artikel 20 van hetzelfde koninklijk besluit |
Art. 3.Dans l'article 18 et l'article 20 du même arrêté royal, les |
worden de woorden "artikel 18" telkens vervangen door de woorden | mots "article 18" sont à chaque fois remplacés par les mots "article |
"artikel 17". | 17". |
Art. 4.Artikel 25 van hetzelfde koninklijk besluit wordt aangevuld |
Art. 4.L'article 25 du même arrêté royal est complété par la phrase |
met de volgende zin : | suivante : |
"Artikel 18 is van toepassing bij de aanvraag tot teruggave." | "L'article 18 est applicable à la demande de restitution". |
Art. 5.In artikel 30 van hetzelfde koninklijk besluit worden de |
Art. 5.Dans l'article 30 du même arrêté royal, les mots "l'article 9, |
woorden "Artikel 9, tweede lid" vervangen door de woorden "artikel 8, | alinéa 2" est remplacé par les mots "l'article 8, alinéa 2". |
tweede lid". Art. 6.De artikelen 1, 2, 3 en 5 van dit besluit hebben uitwerking |
Art. 6.Les articles 1, 2, 3 et 5 du présent arrêté produisent leurs |
met ingang van 23 september 2016. | effets le 23 septembre 2016. |
Art. 7.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering |
Art. 7.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 28 april 2017. | Donné à Bruxelles, le 28 avril 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |