Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 28/04/2015
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 15 maart 1993 tot uitvoering van hoofdstuk II van titel III van de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, met betrekking tot de invoering van een jaarlijkse bijdrage ten laste van de vennootschappen bestemd voor het sociaal statuut der zelfstandigen "
Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 15 maart 1993 tot uitvoering van hoofdstuk II van titel III van de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, met betrekking tot de invoering van een jaarlijkse bijdrage ten laste van de vennootschappen bestemd voor het sociaal statuut der zelfstandigen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 mars 1993 pris en exécution du chapitre II du titre III de la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, relatif à l'instauration d'une cotisation annuelle à charge des sociétés, destinée au statut social des travailleurs indépendants
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
28 APRIL 2015. - Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 15 maart 1993 tot uitvoering van hoofdstuk II van titel III van de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, met betrekking tot de invoering van een jaarlijkse bijdrage ten laste van de vennootschappen bestemd voor het sociaal statuut der zelfstandigen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. 28 AVRIL 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 mars 1993 pris en exécution du chapitre II du titre III de la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, relatif à l'instauration d'une cotisation annuelle à charge des sociétés, destinée au statut social des travailleurs indépendants PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse Vu la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et
bepalingen, artikel 91, vervangen bij de programmawet van 22 december diverses, l'article 91, remplacé par la loi-programme du 22 décembre
2003 en gewijzigd bij de wet houdende diverse bepalingen (I) van 29 2003 et modifié par la loi portant des dispositions diverses (I) du 29
maart 2012; mars 2012;
Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 1993 tot uitvoering van Vu l'arrêté royal du 15 mars 1993 pris en exécution du chapitre II du
hoofdstuk II van titel III van de wet van 30 december 1992 houdende titre III de la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions
sociale en diverse bepalingen, met betrekking tot de invoering van een sociales et diverses, relatif à l'instauration d'une cotisation
jaarlijkse bijdrage ten laste van de vennootschappen bestemd voor het annuelle à charge des sociétés, destinée au statut social des
sociaal statuut der zelfstandigen, de artikelen 2bis en 2ter, travailleurs indépendants, les articles 2bis et 2ter, insérés par
ingevoegd bij koninklijk besluit van 31 juli 2004 en gewijzigd bij de l'arrêté royal du 31 juillet 2004 et modifiés par les arrêtés royaux
koninklijke besluiten van 12 april 2005, 5 april 2006, 9 april 2007, du 12 avril 2005, du 5 avril 2006, du 9 avril 2007, du 15 avril 2008,
15 april 2008, 14 april 2009, 25 maart 2010, 31 maart 2011, 23 april du 14 avril 2009, du 25 mars 2010, du 31 mars 2011, du 23 avril 2012,
2012, 3 april 2013 en 14 maart 2014; du 3 avril 2013 et du 14 mars 2014;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 février 2015;
februari 2015;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 19 maart 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 mars 2015;
Gelet op de hoogdringendheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat de sociale bijdragen ten laste van de vennootschappen Considérant que les cotisations sociales à charge des sociétés pour
voor het jaar 2015 ten laatste op 30 juni 2015 dienen te zijn betaald l'année 2015 doivent, conformément à l'article 92 de la loi du 30
overeenkomstig artikel 92 van de wet van 30 december 1992; décembre 1992, être payées au plus tard le 30 juin 2015;
Overwegende dat er nog talrijke administratieve voorbereidingen dienen Considérant que de nombreuses préparations de nature administrative
doivent être effectuées, une fois que les caisses d'assurances
te gebeuren alvorens de sociale verzekeringsfondsen, eens zij weten sociales connaissent le montant devant être payé par chaque société,
welk bedrag door elke vennootschap dient te worden betaald, kunnen avant que lesdites caisses puissent commencer la perception de ces
overgaan tot de inning van deze bijdragen : cotisations :
- terbeschikkingstelling door de NBB van het gegevensbestand - mise à disposition par la BNB du fichier de données relatif aux
betreffende de bedoelde vennootschappen; sociétés visées;
- verwerking van de gegevens bij het RSVZ en verdeling van de gegevens - traitement des données par l'INASTI et diffusion des données aux
naar de sociale verzekeringsfondsen toe; caisses d'assurances sociales;
- tijdig opsturen van de vervaldagberichten door de sociale - transmission dans les délais des avis d'échéance par les caisses
verzekeringsfondsen, rekening houdend met de door het RSVZ verstrekte gegevens. d'assurances sociales, compte tenu des données fournies par l'INASTI.
Gelet op het advies 57.412/1 van de Raad van State, gegeven op 16 Vu l'avis 57.412/1 du Conseil d'Etat, donné le 16 avril 2015, en
april 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3° van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3° des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van de Minister van Zelfstandigen en op het advies Sur la proposition du Ministre des Indépendants et de l'avis des
van de in Raad vergaderde Ministers, Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 2bis van het koninklijk besluit van 15 maart

Article 1er.Dans l'article 2bis de l'arrêté royal du 15 mars 1993

1993 tot uitvoering van hoofdstuk II van titel III van de wet van 30 pris en exécution du chapitre II du titre III de la loi du 30 décembre
december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, met betrekking 1992 portant des dispositions sociales et diverses, relatif à
tot de invoering van een jaarlijkse bijdrage ten laste van de l'instauration d'une cotisation annuelle forfaitaire à charge des
vennootschappen, bestemd voor het sociaal statuut der zelfstandigen, sociétés, destinée au statut social des travailleurs indépendants,
ingevoegd bij koninklijk besluit van 31 juli 2004 en gewijzigd bij de inséré par l'arrêté royal du 31 juillet 2004 et modifié par les
koninklijke besluiten van 12 april 2005, 5 april 2006, 9 april 2007, arrêtés royaux du 12 avril 2005, du 5 avril 2006, du 9 avril 2007, du
15 april 2008, 14 april 2009, 25 maart 2010, 31 maart 2011, 23 april 15 avril 2008, du 14 avril 2009, du 25 mars 2010, du 31 mars 2011, du
2012, 3 april 2013 en 14 maart 2014, worden de woorden "voor het jaar 23 avril 2012, 3 avril 2013 et du 14 mars 2014, les mots « pour
2014" vervangen door de woorden "voor het jaar 2015". l'année 2014 » sont remplacés par les mots « pour l'année 2015 ».

Art. 2.In artikel 2ter van hetzelfde besluit, ingevoegd bij

Art. 2.Dans l'article 2ter du même arrêté, inséré par l'arrêté royal

koninklijk besluit van 31 juli 2004 en gewijzigd bij de koninklijke du 31 juillet 2004 et modifié par les arrêtés royaux du 12 avril 2005,
besluiten van 12 april 2005, 5 april 2006, 9 april 2007, 15 april du 5 avril 2006, du 9 avril 2007, du 15 avril 2008, du 14 avril 2009,
2008, 14 april 2009, 25 maart 2010, 31 maart 2011, 23 april 2012, 3 du 25 mars 2010, du 31 mars 2011, du 23 avril 2012, du 3 avril 2013 et
april 2013 en 14 maart 2014, worden de woorden "voor het jaar 2014" du 14 mars 2014, les mots « pour l'année 2014 » sont remplacés par les
vervangen door de woorden "voor het jaar 2015". mots « pour l' année 2015 ».

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2015.

Art. 4.De minister bevoegd voor Zelfstandigen is belast met de

Art. 4.Le ministre qui a les Indépendants dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 28 april 2015. Donné à Bruxelles, le 28 avril 2015.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Zelfstandigen, Le Ministre des Indépendants,
W. BORSUS W. BORSUS
^