Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 28/04/2015
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 november 2014, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende de toekenning van een bestaanszekerheidsvergoeding bij overmacht "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 november 2014, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende de toekenning van een bestaanszekerheidsvergoeding bij overmacht Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 novembre 2014, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative à l'octroi d'une indemnité de sécurité d'existence pour force majeure
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
28 APRIL 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 28 AVRIL 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 november 2014, collective de travail du 7 novembre 2014, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative à
de toekenning van een bestaanszekerheidsvergoeding bij overmacht (1) l'octroi d'une indemnité de sécurité d'existence pour force majeure (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises
28; horticoles;
Gelet op het verzoek van Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 november 2014, travail du 7 novembre 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative à
de toekenning van een bestaanszekerheidsvergoeding bij overmacht. l'octroi d'une indemnité de sécurité d'existence pour force majeure.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 28 april 2015. Donné à Bruxelles, le 28 avril 2015.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf Commission paritaire pour les entreprises horticoles
Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 november 2014 Convention collective de travail du 7 novembre 2014
Toekenning van een bestaanszekerheidsvergoeding bij overmacht Octroi d'une indemnité de sécurité d'existence pour force majeure
(Overeenkomst geregistreerd op 24 december 2014 onder het nummer (Convention enregistrée le 24 décembre 2014 sous le numéro
124764/CO/145) 124764/CO/145)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

de werkgevers die ressorteren onder het toepassingsgebied van het

Article 1er.Cette convention collective de travail s'applique aux

Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf en op de arbeiders en employeurs qui ressortissent à la Commission paritaire pour les
arbeidsters die zij tewerkstellen, met uitzondering van de entreprises horticoles et aux travailleurs et travailleuses qu'ils
ondernemingen waarvan de hoofdactiviteit bestaat in het aanleggen en occupent, à l'exclusion des entreprises dont l'activité principale
onderhouden van parken en tuinen. consiste en l'implantation et l'entretien de parcs et jardins.
HOOFDSTUK II. - Werkloosheid wegens overmacht CHAPITRE II. - Chômage pour cause de force majeure

Art. 2.De in artikel 1 bedoelde werknemers hebben recht op een

Art. 2.Les travailleurs visés à l'article 1er ont droit à une

bestaanszekerheidsvergoeding in geval van tijdelijke werkloosheid indemnité de sécurité d'existence en cas de chômage temporaire pour
wegens overmacht, als dusdanig erkend door de bevoegde diensten van de cause de force majeure telle que reconnue par le service compétent de
RVA. l'ONEm.
De bestaanszekerheidsvergoeding wordt uitbetaald door de werkgever en L'indemnité de sécurité d'existence est payée par l'employeur et doit
moet beschouwd worden als een aanvulling bij de uitkering werkloosheid. être considérée comme un complément à l'allocation de chômage.

Art. 3.Het recht, zoals vermeld in artikel 2, kan slechts gelden als

Art. 3.Le droit tel que mentionné à l'article 2 s'applique uniquement

tegelijkertijd aan volgende voorwaarden wordt voldaan : si les conditions suivantes sont conjointement rencontrées :
a) Overmacht erkend door de bevoegde diensten van de RVA; a) Force majeure reconnue par le service compétent de l'ONEm;
b) Overmacht erkend door het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf. b) Force majeure reconnue par la Commission partiaire des entreprises horticoles.

Art. 4.De aanvullende vergoeding is onbeperkt in tijd, weliswaar

Art. 4.Dans les limites de la période couverte par la reconnaissance,

beperkt tot de periode dewelke de erkenning is verkregen. l'indemnité complémentaire est illimitée dans le temps.

Art. 5.Het bedrag van de bestaanszekerheidsvergoeding wordt

Art. 5.Le montant de l'indemnité de sécurité d'existence est fixé à

vastgesteld op 5,00 EUR per dag. De vergoeding wordt uitbetaald op de 5,00 EUR par jour. L'indemnité est payée à la date habituelle de
gewone betaaldata van de lonen die in de onderneming van toepassing zijn. paiement des salaires qui est d'application dans l'entreprise.
HOOFDSTUK III. - De aanvraagprocedure CHAPITRE III. - Procédure de demande

Art. 6.De werkgever doet een aanvraag bij het bevoegde sociaal fonds

Art. 6.L'employeur adresse une demande au fonds social compétent pour

om een terugbetaling van de totaliteit van de reële uitbetaalde obtenir un remboursement de la totalité du montant brut réellement
brutobedragen te krijgen. Het sociaal fonds werkt een eenvoudige payé. Le fonds social élabore une procédure simple de demande et de
procedure uit van aanvraag en vraag tot terugbetaling. remboursement.
HOOFDSTUK IV. - Gemeenschappelijke bepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions communes

Art. 7.Alle betwistingen betreffende de toepassing van deze

Art. 7.Toutes les contestations quant à l'applica-tion de cette

collectieve arbeidsovereenkomst kunnen worden voorgelegd aan het convention collective de travail peuvent être soumises à la Commission
Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf. paritaire pour les entreprises horticoles.
HOOFDSTUK V. - Algemene bepalingen CHAPITRE V. - Dispositions générales

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 8.Cette convention collective de travail sort ses effets à

ingang van 1 mei 2014 en is gesloten voor een onbepaalde duur. Zij kan partir du 1er mai 2014 et est conclue pour une durée indéterminée.
door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd mits een opzeg Elle peut être dénoncée par chacune des parties signataires moyennant
van ten minste drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende un préavis d'au moins trois mois, envoyé par lettre recommandée à la
brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het poste au président de la Commission paritaire pour les entreprises
tuinbouwbedrijf. horticoles.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 april Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 avril 2015.
2015. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^