Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 28/04/2015
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging, wat betreft de accreditering van tandheelkundigen, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Koninklijk besluit tot wijziging, wat betreft de accreditering van tandheelkundigen, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne l'accréditation des praticiens de l'art dentaire, l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
28 APRIL 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging, wat betreft de 28 AVRIL 2015. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne
accreditering van tandheelkundigen, van het koninklijk besluit van 3 l'accréditation des praticiens de l'art dentaire, l'arrêté royal du 3
juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet
gecoördineerd op 14 juli 1994 1994
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 36bis,
1994, inzonderheid op artikel 36bis, § 2, ingevoegd bij de wet van 10 § 2, inséré par la loi du 10 décembre 1997;
december 1997;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi
wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; coordonnée le 14 juillet 1994;
Gelet op het voorstel van de Nationale commissie Vu la proposition de la Commission nationale dento-mutualiste, faite
tandheelkundigen-ziekenfondsen, gedaan op 12 maart 2014; le 12 mars 2014;
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering, gegeven op 28 juli 2014; national d'assurance maladie-invalidité, donné le 28 juillet 2014;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 3 februari 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 3 février 2015;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting gegeven op 13 februari 2015; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 13 février 2015;
Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux
overeenkomstig artikels 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; diverses en matière de simplification administrative;
Gelet op advies 57.259/2 van de Raad van State, gegeven op 14 april Vu l'avis 57.259/2 du Conseil d'Etat, donné le 14 avril 2015, en
2015 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en op het advies Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et sur
van Onze in Raad vergaderde Ministers, l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 122octiesbis, § 4, 1°, van het koninklijk besluit

Article 1er.L'article 122octiesbis, § 4, 1°, de l'arrêté royal du 3

van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994, ingevoegd bij het koninklijk besluit obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet
van 20 december 2007, wordt aangevuld met de bepalingen onder f) en 1994, inséré par l'arrêté royal du 20 décembre 2007, est complété par
g), luidende : les f) et g) rédigés comme suit :
"f) Voldoen aan de algemene voorwaarden inzake de uitoefening van de « f) Répondre aux conditions générales quant à l'exercice de l'art
tandheelkunde in België. Om te worden geaccrediteerd en te blijven, dentaire en Belgique. Pour être accrédité et le rester, le praticien
dient de tandheelkundige te beantwoorden aan de algemene voorwaarden de l'art dentaire doit répondre aux conditions générales quant à
inzake de uitoefening van de tandheelkunde in België als vastgelegd in l'exercice de l'art dentaire en Belgique, prévues par l'arrêté royal
het koninklijk besluit van 1 juni 1934 houdende reglement op de du 1er juin 1934 réglementant l'exercice de l'art dentaire et l'arrêté
beoefening der tandheelkunde en het ministerieel besluit van 29 maart ministériel du 29 mars 2002 fixant les critères d'agrément des
2002 tot vaststelling van de criteria voor de erkenning van praticiens de l'art dentaire porteurs du titre professionnel
beoefenaars van de tandheelkunde houders van de bijzondere particulier de dentiste généraliste, ce qui inclut expressément
beroepstitel van algemeen tandarts, met daaronder uitdrukkelijk
inbegrepen de verplichting tot deelname aan de toediening van l'obligation de participer à l'administration de soins de santé dans
gezondheidszorgen in het kader van een wachtdienst die beantwoordt aan le cadre d'un service de garde répondant aux dispositions fixées à
de bepalingen van artikel 9 van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 l'article 9 de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967. La
november 1967. De verificatie geschiedt uitsluitend op basis van de in vérification se fait exclusivement sur la base des données visées par
deze bepaling bedoelde gegevens voor alle tandheelkundigen, die door cette disposition pour tous les praticiens de l'art dentaire, que le
de FOD Volksgezondheid aan het RIZIV worden gecommuniceerd. SPF Santé publique communique à l'INAMI.
g) Stralingsbescherming. Om te worden geaccrediteerd en te blijven, g) Radio-protection. Pour être accrédité et le rester, le praticien de
dient de tandheelkundige te voldoen aan de regelgeving inzake de l'art dentaire doit satisfaire au règlement concernant la protection
bescherming tegen de gevaren van ioniserende stralingen, opgenomen in contre le danger des rayonnements ionisants, repris dans l'arrêté
het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op royal du 20 juillet 2001 portant sur le règlement général de la
de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu protection de la population, des travailleurs et de l'environnement
tegen het gevaar van de ioniserende stralingen. De verificatie contre le danger des rayonnements ionisants. La vérification se fait
geschiedt uitsluitend op basis van de in deze bepaling bedoelde exclusivement sur la base des données visées par cette disposition
gegevens voor alle tandheelkundigen, die door het Federaal agentschap pour tous les praticiens de l'art dentaire, que l'Agence fédérale pour
voor nucleaire controle aan het RIZIV worden gecommuniceerd." le contrôle nucléaire communique à l'INAMI. »

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

die waarin ze is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. suit celui de sa publication au Moniteur belge.

Art. 3.De minister die Sociale zaken onder zijn bevoegdheden heeft is

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

belast met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 28 april 2015. Donné à Bruxelles, le 28 avril 2015.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Mevr. M. DE BLOCK Mme M. DE BLOCK
^