Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 maart 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende de verlenging van sommige bepalingen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 mars 2013, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative à la prolongation de certaines dispositions |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
28 APRIL 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 28 AVRIL 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 maart 2013, | collective de travail du 28 mars 2013, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro | Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, |
metalen, betreffende de verlenging van sommige bepalingen (1) | relative à la prolongation de certaines dispositions (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de | Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des métaux |
non-ferro metalen; | non-ferreux; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 maart 2013, | travail du 28 mars 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro | Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, |
metalen, betreffende de verlenging van sommige bepalingen. | relative à la prolongation de certaines dispositions. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 28 april 2014. | Donné à Bruxelles, le 28 avril 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen | Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 maart 2013 | Convention collective de travail du 28 mars 2013 |
Verlenging van sommige bepalingen (Overeenkomst geregistreerd op 22 | Prolongation de certaines dispositions (Convention enregistrée le 22 |
april 2013 onder het nummer 114730/CO/224) | avril 2013 sous le numéro 114730/CO/224) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de | aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les |
bedienden van de non-ferro metalen en op de bedienden die zij tewerkstellen. | employés des métaux non-ferreux et aux employés qu'elles occupent. |
Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | Par "employés" on entend : les employés masculins et féminins visés |
bedienden bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 | dans la convention collective de travail du 17 décembre 2001 contenant |
la classification des fonctions des employés. | |
december 2001 houdende de functieclassificatie voor de bedienden. | Art. 2.La présente convention collective de travail a pour but de |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel sommige |
prolonger pour une durée limitée certaines dispositions de l'accord |
bepalingen uit het sectoraal akkoord 2011-2012 van 27 juni 2011 en | sectoriel 2011-2012 du 27 juin 2011 et certaines conventions |
sommige uitvoeringscollectieve arbeidsovereenkomsten ervan voor een | |
beperkte duur te verlengen teneinde de onderhandelingen met het oog op | collectives de travail d'exécution, afin que puissent avoir lieu les |
een eventueel sectoraal akkoord 2013-2014 te laten plaatsvinden. | négociations en vue d'un éventuel accord sectoriel 2013-2014. |
Art. 3.Worden door deze collectieve arbeidsovereenkomst binnen de |
Art. 3.Sont prolongés par la présente convention collective de |
wettelijke mogelijkheden verlengd : | travail endéans les possibilités légales : |
- artikel 33 - sociale vrede - van het sociaal akkoord van 27 juni | - l'article 33 - paix sociale - de l'accord social du 27 juin 2011, |
2011, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de | conclu au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux |
non-ferro metalen betreffende het protocol van sectoraal akkoord | |
2011-2012, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 8 | non-ferreux, relatif au protocole d'accord sectoriel 2011-2012, rendu |
januari 2013 (overeenkomst geregistreerd op 3 november 2011 onder het | obligatoire par arrêté royal du 8 janvier 2013 (convention enregistrée |
nummer 106656/CO/224); | le 3 novembre 2011 sous le numéro 106656/CO/224); |
- binnen de wettelijke mogelijkheden, artikel 3 van de collectieve | - endéans les possibilités légales, l'article 3 de la convention |
arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011, gesloten in het Paritair Comité | collective de travail du 27 juin 2011, conclue au sein de la |
voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende het | Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, |
brugpensioen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van | relative à la prépension, rendue obligatoire par arrêté royal du 5 |
5 december 2012 (overeenkomst geregistreerd op 19 september 2011 onder | décembre 2012 (convention enregistrée le 19 septembre 2011 sous le |
het nummer 105770/CO/224); | numéro 105770/CO/224); |
- de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011, gesloten in het | - la convention collective de travail du 27 juin 2011, conclue au sein |
Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, | de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, |
betreffende de tewerkstellings- en opleidingsinitiatieven ten gunste | relative aux initiatives d'emploi et de formation en faveur des |
van de risicogroepen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk | groupes à risque, rendue obligatoire par arrêté royal du 5 décembre |
besluit van 5 december 2012 (overeenkomst geregistreerd op 19 | 2012 (convention enregistrée le 19 septembre 2011 sous le numéro |
september 2011 onder het nummer 105767/CO/224); | 105767/CO/224); |
- de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011, gesloten in het | - la convention collective du 27 juin 2011, conclue au sein de la |
Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferrometalen, betreffende | Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, |
de verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 februari | concernant la prolongation de la convention collective de travail du |
2011 betreffende het sectoraal barema, betreffende de verlenging van | 15 février 2011 concernant le barème sectoriel, relative à la |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2010 betreffende de | prolongation de la convention collective de travail du 25 octobre 2010 |
concernant la prolongation de la convention collective de travail du | |
verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2009 | 19 juin 2009 concernant le barème sectoriel et la modification de |
aangaande het sectoraal barema en aanpassing van artikel 32, § 2 van | l'article 32, § 2 de la convention collective de travail du 17 |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2001 houdende de | décembre 2001 contenant la classification des fonctions, rendue |
functieclassificatie, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk | |
besluit van 5 december 2012 (overeenkomst geregistreerd op 19 | obligatoire par arrêté royal du 5 décembre 2012 (convention |
september 2011 onder het nummer 105759/CO/224). | enregistrée le 19 septembre 2011 sous le numéro 105759/CO/224). |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang van 1 januari 2013 en treedt buiten werking op 30 juni 2013. | effets le 1er janvier 2013 et cesse d'être en vigueur le 30 juin 2013. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 april | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 avril 2014. |
2014. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |