← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 oktober 2013, gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, betreffende de financiering van FOPAS voor het jaar 2013 en de risicogroepen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 oktober 2013, gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, betreffende de financiering van FOPAS voor het jaar 2013 en de risicogroepen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 octobre 2013, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative au financement du FOPAS pour l'année 2013 et aux groupes à risque |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
28 APRIL 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 28 AVRIL 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 oktober 2013, | collective de travail du 22 octobre 2013, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, | Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative au |
betreffende de financiering van FOPAS voor het jaar 2013 en de risicogroepen (1) | financement du FOPAS pour l'année 2013 et aux groupes à risque (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het verzekeringswezen; | Vu la demande de la Commission paritaire des entreprises d'assurances; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 oktober 2013, | travail du 22 octobre 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, | Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative au |
betreffende de financiering van Fopas voor het jaar 2013 en de | financement du FOPAS pour l'année 2013 et aux groupes à risque. |
risicogroepen. Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 28 april 2014. | Donné à Bruxelles, le 28 avril 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het verzekeringswezen | Commission paritaire des entreprises d'assurances |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 oktober 2013 | Convention collective de travail du 22 octobre 2013 |
Financiering van FOPAS voor het jaar 2013 en de risicogroepen | Financement du FOPAS pour l'année 2013 et aux groupes à risque |
(Overeenkomst geregistreerd op 11 december 2013 onder het nummer | (Convention enregistrée le 11 décembre 2013 sous le numéro |
118360/CO/306) | 118360/CO/306) |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
Article 1er.Champ d'application |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgever | La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs |
en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder het | et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la Commission |
Paritair Comité voor het verzekeringswezen. | paritaire des entreprises d'assurances. |
Art. 2.Bijdrage voor de financiering van FOPAS 2013 |
Art. 2.Cotisation pour le financement du FOPAS 2013 |
In 2013 wordt het "Fonds voor de bevordering van de werkgelegenheid en | En 2013, le "Fonds pour la promotion de l'emploi et la formation dans |
de opleiding in de verzekeringssector" (FOPAS) gefinancierd door een | le secteur de l'assurance" (le FOPAS) sera alimenté par une cotisation |
werkgeversbijdrage van 0,10 pct. op de brutolonen (wijze van inning in | patronale de 0,10 p.c. des rémunérations brutes (modalités pratiques |
het volgende artikel). Deze overeenkomst wordt gesloten ter uitvoering | de perception à l'article suivant). Cette convention est conclue en |
van afdeling 1, hoofdstuk VIII, titel XIII van de wet van 27 december | exécution de la section 1ère du chapitre VIII, titre XIII de la loi du |
2006 houdende diverse bepalingen (deel I) (1). | 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (partie I) (1) |
De werkgevers zijn bijgevolg vrijgesteld van elke betaling aan het | Par conséquent, les employeurs sont dispensés de tout versement au |
interprofessioneel fonds waarin de voornoemde wet voorziet bij | fonds interprofessionnel prévu à défaut de convention collective de |
ontstentenis van een collectieve arbeidsovereenkomst. | travail dans la loi précitée. |
Art. 3.Wijze van inning |
Art. 3.Modalités de perception |
De in de collectieve arbeidsovereenkomst opgenomen wijze van inning | Les modalités de perception de la cotisation prévue dans la convention |
van de bijdragen wordt als volgt vastgesteld : een bijdrage van 0,10 | collective de travail sont fixées de la manière suivante : une |
pct. van de brutolonen zal geïnd worden voor de vier trimesters van | cotisation de 0,10 p.c. des rémunérations brutes sera perçue à chacun |
het jaar 2014. | des trimestres de l'année 2014. |
Art. 4.Risicogroepen |
Art. 4.Groupes à risque |
Artikel 11 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 2007 | L'article 11 de la convention collective de travail du 18 avril 2007 |
tot vaststelling van de statuten van FOPAS en houdende definitie van | déterminant les statuts du FOPAS et portant sur la définition des |
de risicogroepen in de sector is aangepast zodat de doelgroep beoogd | groupes à risque dans le secteur est adapté de manière à intégrer le |
in het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van | public-cible visé à l'arrêté royal du 19 février 2013 exécutant |
artikel 189, 4de lid van de wet van 27 december 2006 houdende diverse | l'article 189, alinéa 4 de la loi du 27 décembre 2006 portant des |
bepalingen (I) erin opgenomen is. | dispositions diverses (I). |
Art. 5.Geldigheidsduur |
Art. 5.Durée de validité |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari | La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er |
2013 en treedt buiten werking op 31 december 2013. | janvier 2013 et cesse de produire ses effets le 31 décembre 2013. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 april | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 avril 2014. |
2014. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Belgisch Staatsblad van 28 december 2006 (editie 3). | (1) Moniteur belge du 28 décembre 2006 (édition 3). |