Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 28/04/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2013, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot vaststelling van het kwartaalbedrag van de forfaitaire bijdrage aan het "Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" - fbz-fse Constructiv "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2013, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot vaststelling van het kwartaalbedrag van de forfaitaire bijdrage aan het "Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" - fbz-fse Constructiv Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 novembre 2013, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, relative à la fixation du montant trimestriel de la cotisation forfaitaire due au "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction" - fbz-fse Constructiv
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
28 APRIL 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 28 AVRIL 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2013, collective de travail du 13 novembre 2013, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot vaststelling Commission paritaire de la construction, relative à la fixation du
van het kwartaalbedrag van de forfaitaire bijdrage aan het "Fonds voor montant trimestriel de la cotisation forfaitaire due au "Fonds de
bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" - fbz-fse sécurité d'existence des ouvriers de la construction" - fbz-fse
Constructiv (1) Constructiv (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; d'existence, notamment l'article 2;
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf; Vu la demande de la Commission paritaire de la construction;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2013, travail du 13 novembre 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot vaststelling Commission paritaire de la construction, relative à la fixation du
van het kwartaalbedrag van de forfaitaire bijdrage aan het "Fonds voor montant trimestriel de la cotisation forfaitaire due au "Fonds de
bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" - fbz-fse sécurité d'existence des ouvriers de la construction" - fbz-fse
Constructiv. Constructiv.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 28 april 2014. Donné à Bruxelles, le 28 avril 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958.
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het bouwbedrijf Commission paritaire de la construction
Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2013 Convention collective de travail du 13 novembre 2013
Vaststelling van het kwartaalbedrag van de forfaitaire bijdrage aan Fixation du montant trimestriel de la cotisation forfaitaire due au
het "Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction" -
bouwbedrijf" - fbz-fse Constructiv (Overeenkomst geregistreerd op 11 fbz-fse Constructiv (Convention enregistrée le 11 décembre 2013 sous
december 2013 onder het nummer 118369/CO/124) le numéro 118369/CO/124)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail est

de werkgevers van de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor applicable aux employeurs des entreprises ressortissant à la
het bouwbedrijf ressorteren en op de arbeiders die zij tewerkstellen, Commission paritaire de la construction et aux ouvriers qu'ils
alsook op de uitzendkantoren voor de arbeiders die zij ter beschikking occupent, ainsi qu'aux agences d'intérim qui mettent des intérimaires
stellen van bouwbedrijven. à la disposition des entreprises de construction.
Ze stelt, in uitvoering van artikel 4 van de collectieve Elle fixe, en exécution de l'article 4 de la convention collective de
arbeidsovereenkomst van 3 juni 2004 (registratienummer : 72150/CO/124) travail du 3 juin 2004 (numéro d'enregistrement : 72150/CO/124) fixant
tot vaststelling van de forfaitaire bijdrage aan het "Fonds voor la cotisation forfaitaire due au "Fonds de sécurité d'existence des
bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" - fbz-fse ouvriers de la construction" - fbz-fse Constructiv, le montant
Constructiv, het kwartaalbedrag vast van de forfaitaire bijdrage aan trimestriel de la cotisation forfaitaire due au fbz-fse Constructiv
fbz-fse Constructiv voor het 1e en het 2e kwartaal van 2014. pour le 1er et le 2e trimestre de 2014.

Art. 2.Het kwartaalbedrag van de forfaitaire bijdrage is voor de in

Art. 2.Le montant trimestriel de la cotisation forfaitaire pour les

artikel 1 vermelde kwartalen vastgesteld op : trimestres mentionnés à l'article 1er est fixé à :
Categorie - Catégorie Categorie - Catégorie
A A
B B
C C
D D
Kengetal-bouw Kengetal-bouw
Indice-construction Indice-construction
024/224 024/224
054/254 054/254
044/244 044/244
026/226 026/226
1e en 2e kwartaal 2014 1e en 2e kwartaal 2014
1er et 2e trimestre 2014 1er et 2e trimestre 2014
649,00 EUR 649,00 EUR
638,00 EUR 638,00 EUR
638,00 EUR 638,00 EUR
558,00 EUR 558,00 EUR

Art. 3.In afwijking op artikel 2 gelden de volgende bedragen voor de

Art. 3.Par dérogation à l'article 2, les montants suivants sont

arbeiders die na 30 juni 2007 in dienst getreden zijn en die op het d'application pour les ouvriers engagés après le 30 juin 2007 et qui,
ogenblik van de eerste indiensttreding bij de betrokken werkgever de au moment du premier engagement chez l'employeur concerné, n'ont pas
leeftijd van 25 jaar nog niet hebben bereikt : encore atteint l'âge de 25 ans :
Categorie - Catégorie Categorie - Catégorie
A A
B B
C C
D D
Kengetal-bouw Kengetal-bouw
Indice-construction Indice-construction
024/224 024/224
054/254 054/254
044/244 044/244
026/226 026/226
1e en 2e kwartaal 2014 1e en 2e kwartaal 2014
1er et 2e trimestre 2014 1er et 2e trimestre 2014
349,00 EUR 349,00 EUR
338,00 EUR 338,00 EUR
338,00 EUR 338,00 EUR
258,00 EUR 258,00 EUR
De bedragen vermeld in dit artikel zijn enkel van toepassing in het Les montants mentionnés au présent article sont uniquement
kwartaal van de eerste indiensttreding bij de betrokken werkgever en d'application pour le trimestre du premier engagement chez l'employeur
de daaropvolgende 7 kwartalen. Daarna gelden de bedragen vermeld in artikel 2. concerné et les 7 trimestres qui suivent. Ensuite les montants

Art. 4.In afwijking op artikel 2 gelden de volgende bedragen voor de

mentionnés à l'article 2 sont d'application.

Art. 4.Par dérogation à l'article 2, les montants suivants sont

arbeiders die op de laatste dag van het kwartaal tenminste de leeftijd d'application pour les ouvriers qui, le dernier jour du trimestre,
van 58 jaar bereikt hebben : sont âgés d'au moins 58 ans :
Categorie - Catégorie Categorie - Catégorie
A A
B B
C C
D D
Kengetal-bouw Kengetal-bouw
Indice-construction Indice-construction
024/224 024/224
054/254 054/254
044/244 044/244
026/226 026/226
1e en 2e kwartaal 2014 1e en 2e kwartaal 2014
1er et 2e trimestre 2014 1er et 2e trimestre 2014
549,00 EUR 549,00 EUR
538,00 EUR 538,00 EUR
538,00 EUR 538,00 EUR
458,00 EUR 458,00 EUR

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een

Art. 5.La présente convention collective de travail est conclue pour

bepaalde duur. Ze treedt in werking op 1 januari 2014 en houdt op van une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2014 et
kracht te zijn op 30 juni 2014. expire le 30 juin 2014.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 april Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 avril 2014.
2014. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^