Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 28/04/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 2013, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende de tussenkomst in de kosten voor de afgifte van de bestuurderskaart voor de digitale tachograaf voor de arbeiders in de subsector voor het goederenvervoer ten lande voor rekening van derden en de subsector voor goederenbehandeling voor rekening van derden "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 2013, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende de tussenkomst in de kosten voor de afgifte van de bestuurderskaart voor de digitale tachograaf voor de arbeiders in de subsector voor het goederenvervoer ten lande voor rekening van derden en de subsector voor goederenbehandeling voor rekening van derden Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 avril 2013, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à l'intervention dans les frais relatifs à la délivrance de la carte conducteur pour le tachygraphe digital aux ouvriers dans le sous-secteur du transport de choses par voie terrestre pour compte de tiers et le sous-secteur de la manutention de choses pour compte de tiers
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
28 APRIL 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 28 AVRIL 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 2013, collective de travail du 18 avril 2013, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende de tussenkomst in de kosten voor de afgifte van de bestuurderskaart voor de digitale tachograaf voor de arbeiders in de subsector voor het goederenvervoer ten lande voor rekening van derden en de subsector voor goederenbehandeling voor rekening van derden (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à l'intervention dans les frais relatifs à la délivrance de la carte conducteur pour le tachygraphe digital aux ouvriers dans le sous-secteur du transport de choses par voie terrestre pour compte de tiers et le sous-secteur de la manutention de choses pour compte de tiers (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervoer en de Vu la demande de la Commission paritaire du transport et de la
logistiek; logistique;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 2013, travail du 18 avril 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à
betreffende de tussenkomst in de kosten voor de afgifte van de l'intervention dans les frais relatifs à la délivrance de la carte
bestuurderskaart voor de digitale tachograaf voor de arbeiders in de conducteur pour le tachygraphe digital aux ouvriers dans le
subsector voor het goederenvervoer ten lande voor rekening van derden sous-secteur du transport de choses par voie terrestre pour compte de
en de subsector voor goederenbehandeling voor rekening van derden. tiers et le sous-secteur de la manutention de choses pour compte de tiers.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 28 april 2014. Donné à Bruxelles, le 28 avril 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek Commission paritaire du transport et de la logistique
Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 2013 Convention collective de travail du 18 avril 2013
Tussenkomst in de kosten voor de afgifte van de bestuurderskaart voor Intervention dans les frais relatifs à la délivrance de la carte
de digitale tachograaf voor de arbeiders in de subsector voor het conducteur pour le tachygraphe digital aux ouvriers dans le
goederenvervoer ten lande voor rekening van derden en de subsector sous-secteur du transport de choses par voie terrestre pour compte de
voor goederenbehandeling voor rekening van derden (Overeenkomst tiers et le sous-secteur de la manutention de choses pour compte de
geregistreerd op 22 mei 2013 onder het nummer 114996/CO/140) tiers (Convention enregistrée le 22 mai 2013 sous le numéro 114996/CO/140)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

op de werkgevers die ressorteren onder het Paritair Comité voor het s'applique aux employeurs ressortissant à la Commission paritaire du
vervoer en de logistiek en behoren tot de subsector voor het transport et de la logistique et appartenant au sous-secteur du
goederenvervoer ten lande voor rekening van derden en/of tot de transport de choses par voie terrestre pour compte de tiers et/ou au
subsector voor goederenbehandeling voor rekening van derden alsook op sous-secteur de la manutention de choses pour compte de tiers ainsi
hun werklieden, conform het koninklijk besluit van 7 mei 2007 tot qu'à leurs travailleurs, conformément à l'arrêté royal du 7 mai 2007
wijziging van het koninklijk besluit van 13 maart 1973 tot oprichting modifiant l'arrêté royal du 13 mars 1973 instituant la Commission
en tot vaststelling van de benaming van de bevoegdheid van het
Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek en van het koninklijk paritaire du transport et fixant sa dénomination et sa compétence et
besluit van 6 april 1995 tot oprichting en tot vaststelling van de l'arrêté royal du 6 avril 1995 instituant la Commission paritaire pour
benaming en de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de bedienden les employés du commerce international, du transport et des branches
uit de internationale handel, het vervoer en de aanverwante d'activités connexes et fixant sa dénomination et sa compétence (paru
bedrijfstakken (verschenen in het Belgisch Staatsblad van 31 mei dans le Moniteur belge du 31 mai 2007).
2007). § 2. Onder "subsector voor het goederenvervoer ten lande voor rekening § 2. Par "sous-secteur du transport de choses par voie terrestre pour
van derden", wordt verstaan : de werkgevers die ressorteren onder het compte de tiers", on entend les employeurs qui ressortissent à la
Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek en die zich inlaten Commission paritaire du transport et de la logistique et qui
met : 1° het goederenvervoer voor rekening van derden door middel van een voertuig met of zonder motor waarvoor een vervoersvergunning vereist is die door de bevoegde overheid afgeleverd werd; 2° het goederenvervoer voor rekening van derden door middel van een voertuig met of zonder motor waarvoor geen vervoersvergunning vereist is; 3° verhuur met chauffeur van voertuigen met of zonder motor bestemd voor het goederenvervoer ten lande, voortuigen waarvoor een vervoersvergunning vereist is die door de bevoegde overheid afgeleverd werd; 4° verhuur met chauffeur van voertuigen met of zonder motor bestemd voor het goederenvervoer ten lande, voertuigen waarvoor geen vervoersvergunning vereist is. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst worden de taxibestelwagens, met name de voertuigen waarvan het laadvermogen effectuent : 1° le transport de choses par route pour compte de tiers au moyen d'un véhicule motorisé ou non pour lequel une autorisation de transport délivrée par l'autorité compétente est exigée; 2° le transport de choses par route pour compte de tiers au moyen d'un véhicule motorisé ou non pour lequel une autorisation de transport n'est pas exigée; 3° la location avec chauffeur de véhicules motorisés ou non destinés au transport de marchandises par voie terrestre, véhicules pour lesquelles une autorisation de transport délivrée par l'autorité compétente est exigée; 4° la location avec chauffeur de véhicules motorisés ou non destinés au transport de marchandises par voie terrestre, véhicules pour lesquels une autorisation de transport n'est pas exigée. Pour l'application de cette convention collective de travail, les taxis-camionnettes, à savoir les véhicules dont la charge utile est
gelijk is aan of kleiner is dan 500 kilogram en uitgerust met een égale ou inférieure à 500 kilogrammes et équipés d'un taximètre, sont
taximeter, beschouwd als voertuigen voor dewelke geen considérés comme des véhicules pour lesquels une autorisation de
vervoersvergunning vereist is. transport n'est pas exigée.
§ 3. Onder "subsector voor rekening van derden", wordt bedoeld : de § 3. Par "sous-secteur de la manutention de choses pour compte de
werkgevers die ressorteren onder het Paritair Comité voor het vervoer tiers", on entend les employeurs qui ressortissent à la Commission
en de logistiek en die, buiten de havenzones, zich inlaten met : 1° alle behandeling van goederen voor rekening van derden ter voorbereiding van het vervoer en/of ter afwerking van het vervoer, ongeacht het gebruikte vervoermiddel; 2° en/of alle logistieke diensten ter voorbereiding van het vervoer van goederen voor rekening van derden en/of ter afwerking van dit vervoer, ongeacht het gebruikte vervoermiddel. Onder "logistieke activiteiten" wordt verstaan : ontvangst, opslag, weging, verpakking, etikettering, voorbereiding van bestellingen, beheer van voorraden of verzending van grondstoffen, goederen of paritaire du transport et de la logistique et qui, en dehors des zones portuaires : 1° effectuent toute manutention de choses pour compte de tiers en vue de leur transport et/ou consécutive au transport, peu importe le mode de transport utilisé; 2° et/ou fournissent les services logistiques en vue du transport de choses pour compte de tiers et/ou faisant suite au transport de choses pour compte de tiers, peu importe le mode de transport utilisé. Par "activités logistiques", on entend : réception, stockage, pesage, conditionnement, étiquetage, préparation de commandes, gestion des stocks ou expédition de matières premières, biens ou produits aux
producten in de verschillende stadia van hun economische cyclus, zonder dat er nieuwe halfafgewerkte of afgewerkte producten worden voortgebracht. Onder "voor rekening van derden" wordt verstaan : het uitvoeren van logistieke activiteiten voor andere natuurlijke of rechtspersonen en onder voorwaarde dat de ondernemingen die voor rekening van derden logistieke activiteiten uitoefenen op geen enkel ogenblik eigenaar van de betrokken grondstoffen, goederen of producten worden. Met ondernemingen die voor rekening van derden logistieke activiteiten uitoefenen worden gelijkgesteld de ondernemingen die bij verbonden vennootschappen van de groep grondstoffen, goederen of producten aankopen en deze grondstoffen, goederen of producten verkopen aan verbonden vennootschappen van de groep in zoverre deze grondstoffen, goederen of producten tevens het voorwerp zijn van logistieke activiteiten. Onder "een groep van verbonden vennootschappen" wordt verstaan : de verbonden vennootschappen die tevens voldoen aan de voorwaarden différents stades de leur cycle économique, sans que ne soient produits de nouvelles matières premières, biens ou produits semi-finis ou finis. Par "pour le compte de tiers" il faut entendre : la réalisation d'activités logistiques pour le compte d'autres personnes morales ou physiques et à condition que les entreprises qui exercent pour le compte de tiers des activités logistiques ne deviennent à aucun moment propriétaires des matières premières, biens ou produits concernés. Sont assimilées aux entreprises qui exercent pour le compte de tiers des activités logistiques, les entreprises qui achètent auprès d'entreprises liées du groupe des matières premières, biens ou produits et vendent ces matières premières, biens ou produits aux entreprises liées du groupe et pour autant que ces matières premières, biens ou produits fassent en outre l'objet d'activités logistiques. Par "groupe d'entreprises liées", on entend : les entreprises liées qui répondent, en outre, aux conditions fixées à l'article 11, 1° de
gesteld in artikel 11, 1° van de wet van 7 mei 1999 betreffende het la loi du 7 mai 1999 contenant le Code des sociétés.
Wetboek van vennootschappen.
Het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek is niet bevoegd La Commission paritaire du transport et de la logistique n'est pas
voor de ondernemingen die voor rekening van derden uitsluitend compétente pour les entreprises qui exercent pour le compte de tiers
logistieke activiteiten uitoefenen en de daarmee gelijkgestelde exclusivement des activités logistiques et les entreprises assimilées
ondernemingen wanneer deze logistieke activiteiten een onlosmakelijk lorsque ces activités logistiques constituent un élément indissociable
onderdeel vormen van een productie- of handelsactiviteit waarbij deze d'une activité de production ou de commerce pour autant que ces
logistieke activiteiten opgenomen zijn in de bevoegdheid van een activités logistiques soient reprises dans le champ de compétence
specifiek paritair comité. d'une commission paritaire spécifique.
§ 4. Onder "werknemers" wordt verstaan : de werklieden en werksters. § 4. Par "travailleurs", on entend : les ouvriers et ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Begrippen CHAPITRE II. - Définitions

Art. 2.Voor de toepassing van deze overeenkomst wordt verstaan onder

Art. 2.Pour l'application de la présente convention, on entend par :

: 1° "sociaal fonds" : het "Sociaal Fonds Transport en Logistiek" 1° "fonds social" : le "Fonds Social Transport et Logistique" institué
opgericht bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juli 1973 tot par la convention collective de travail du 19 juillet 1973 instituant
oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid, genaamd "Sociaal un fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social pour le
Fonds voor het vervoer van goederen met motorvoertuigen" en tot
vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij transport de choses par véhicules automobiles" et fixant ses statuts,
koninklijk besluit van 5 december 1973 (Belgisch Staatsblad van 15 rendue obligatoire par arrêté royal du 5 décembre 1973 (Moniteur belge
januari 1974), gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 du 15 janvier 1974), modifiée par la convention collective de travail
juli 1993, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 5 du 8 juillet 1993, rendue obligatoire par arrêté royal du 5 avril 1994
april 1994 (Belgisch Staatsblad van 16 juni 1994) en gewijzigd bij (Moniteur belge du 16 juin 1994) et modifiée par la convention
collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997, houdende wijziging collective de travail du 15 mai 1997 portant modification de la
van de benaming van het "Sociaal Fonds voor het vervoer van goederen dénomination du "Fonds social pour le transport de choses par
met motorvoertuigen" in "Sociaal Fonds voor het goederenvervoer en véhicules automobiles" en "Fonds social du transport de marchandises
aanverwante activiteiten voor rekening van derden" en wijziging van et des activités connexes pour compte de tiers" et en modifiant les
zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 25 novembre 1999
van 25 november 1999 (Belgisch Staatsblad van 28 december 1999), (Moniteur belge du 28 décembre 1999), modifiée par la convention
gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 september collective de travail du 27 septembre 2004, rendue obligatoire par
2004, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10
augustus 2005 (Belgisch Staatsblad van 23 november 2005), gewijzigd arrêté royal du 10 août 2005 (Moniteur belge du 23 novembre 2005),
door de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2007 modifiée par la convention collective de travail du 16 octobre 2007
(koninklijk besluit van 18 mei 2008 - Belgisch Staatsblad van 10 juni (arrêté royal du 18 mai 2008 Moniteur belge du 10 juin 2008) portant
2008) betreffende de wijziging van de benaming van het "Sociaal Fonds modification de la dénomination du "Fonds social du transport de
voor het goederenvervoer en aanverwante activiteiten voor rekening van marchandises et des activités connexes pour compte de tiers" en "Fonds
derden" in "Sociaal Fonds Transport en Logistiek", en laatst gewijzigd Social Transport et Logistique", et modifiée dernièrement par la
bij collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2011 tot convention collective de travail du 15 septembre 2011 relative à la
wijziging van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid modification des statuts du fonds de sécurité d'existence "Fonds
"Sociaal Fonds Transport en Logistiek". Social Transport et Logistique".
2° "bestuurderskaart" : de kaart zoals bedoeld in bijlage IB, I. 2° "carte de conducteur" : la carte prévue dans l'annexe IB, I.
Definities, t) van Verordening (EG) nr. 2135/98 van 24 september 1998 Définitions, t) du Règlement (CE) n° 2135/98 du 24 septembre 1998
tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 3821/85 betreffende het modifiant le Règlement (CEE) n° 3821/85 concernant l'appareil de
controleapparaat in het wegvervoer en tot wijziging van Richtlijn contrôle dans le domaine des transports par route et la Directive
88/599/EEG betreffende standaardprocedures voor de controle op de
toepassing van de Verordeningen (EEG) nr. 3820/85 en (EEG) nr. 88/599/CEE concernant l'application des Règlements (CEE) n° 3820/85 et
3821/85. (CEE) n° 3821/85.
HOOFDSTUK III. - Tussenkomst in de kosten voor de afgifte van de CHAPITRE III. - Intervention dans les frais relatifs à la délivrance
bestuurderskaart voor de digitale tachograaf de la carte de conducteur pour le tachygraphe digital

Art. 3.§ 1. De werkgever, bedoeld in artikel 1, § 2 en § 3 betaalt

Art. 3.§ 1er. Une fois par période de validité, l'employeur visé à

één keer per geldigheidsperiode de bestuurderskaart, afgeleverd aan l'article 1er, § 2 et § 3, paie la carte de conducteur, délivrée à ses
zijn werklieden bedoeld in artikel 1, § 4, op voorwaarde dat de ouvriers visés à l'article 1er, § 4, à condition que la date de début
begindatum van de bestuurderskaart zich situeert in de de la carte de conducteur soit située dans la période d'occupation
tewerkstellingsperiode bij een werkgever behorend tot de subsector auprès d'un employeur appartenant au sous-secteur du transport de
voor het goederenvervoer ten lande voor rekening van derden en/of de choses par voie terrestre pour compte de tiers et/ou au sous-secteur
subsector voor de goederenbehandeling voor rekening van derden. De de la manutention de choses pour compte de tiers. L'employeur a droit
werkgever heeft recht op een tussenkomst in de kosten voor de à une intervention dans les frais relatifs à la délivrance de cette
aflevering van deze bestuurderskaart. De door de werkgever gedragen carte de conducteur. Les frais pris en charge par l'employeur peuvent
kost kan ten vroegste gemaakt zijn in de periode van zes maanden être intervenus au plus tôt au cours des six mois précédant l'entrée
voorafgaand aan de vaste indiensttreding bij het bedrijf. en service fixe du travailleur.
Om het recht op de tussenkomst te openen, dient de werknemer minimaal Le droit à une intervention est soumis à une occupation minimale d'un
één dag in dienst te zijn onder de RSZ-categorie 083. jour sous la catégorie ONSS 083.
§ 2. De werkgever kan de in § 1 van dit artikel vermelde tussenkomst § 2. L'employeur peut demander l'intervention visée au § 1er de cet
vragen voor alle bestuurderskaarten van zijn werknemers. article pour toutes les cartes de conducteur.
HOOFDSTUK IV. - Bedrag van de tussenkomst CHAPITRE IV. - Montant de l'intervention

Art. 4.Het bedrag van de tussenkomst, bedoeld in artikel 3, § 1 van

Art. 4.Le montant de l'intervention visée à l'article 3, § 1er de la

deze overeenkomst, wordt bepaald door de raad van beheer van het présente convention est déterminé par le conseil d'administration du
sociaal fonds. fonds social.
HOOFDSTUK V. - Betaling van de tussenkomst CHAPITRE V. - Paiement de l'intervention

Art. 5.De raad van beheer van het sociaal fonds is belast met :

Art. 5.Le conseil d'administration du fonds social est chargé de :

1° het vaststellen van de procedure tot indiening van de 1° fixer la procédure d'introduction des demandes de paiement de
uitbetalingsaanvragen van de tussenkomst bedoeld in artikel 3 van deze overeenkomst; l'intervention visée à l'article 3 de cette convention;
2° het bepalen van de uitbetalingsmodaliteiten van de tussenkomst 2° déterminer les modalités de paiement de l'intervention visée à
bedoeld in artikel 3 van deze overeenkomst. l'article 3 de cette convention.

Art. 6.Het sociaal fonds neemt de bedragen van de tussenkomst bedoeld

Art. 6.Le fonds social prend en charge les montants de l'intervention

in artikel 3 van deze overeenkomst, ten laste. visée à l'article 3 de cette convention collective de travail.
HOOFDSTUK VI. - Geldigheidsduur CHAPITRE VI. - Durée de validité

Art. 7.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt per 1

Art. 7.§ 1er. Cette convention collective de travail remplace dès le

januari 2013 de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 januari 2006 1er janvier 2013 la convention collective de travail du 30 janvier
(registratienummer 78897) en treedt in werking op 1 januari 2013 en is gesloten voor onbepaalde duur. § 2. Zij kan door elk van de contracterende partijen worden opgezegd. Deze opzegging moet minstens drie maanden op voorhand geschieden bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, die zonder verwijl de betrokken partijen in kennis zal stellen. De termijn van drie maanden begint te lopen vanaf de datum van verzending van bovengenoemde aangetekende brief. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 april 2014. De Minister van Werk, 2006 (n° d'enregistrement 78897) et entre en vigueur le 1er janvier 2013 et est conclue pour une durée indéterminée. § 2. Elle peut être dénoncée par chacune des parties contractantes. Cette dénonciation doit se faire au moins trois mois à l'avance par lettre recommandée, adressée au président de la Commission paritaire du transport et de la logistique, qui en avisera sans délai les parties intéressées. Le délai de préavis de trois mois prend cours à la date d'envoi de la lettre recommandée précitée. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 avril 2014. La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^